4 x 4 mm
Vis six pans
Set Screw
2 x
05 1997
Vis tête arrondie cruciforme
Screw
8 x
3 x 12 mm
Vis tête arrondie six pans
creux
Hex
8 x
05 1286
Joint torique P5
O-Ring
4 x
05 1290
Rondelle 4 x 10 mm
Wascher 4 x 10 mm
8 x
05 1287
Téton en pin 2 x 12,8 mm
Pin 2 x 12,8 mm
4 x
05 1277
Entretoise avec épaulement 4
mm
Cross pin 4 mm
4 x
05 1997
Prise 3 mm
Tube 3 mm
8 x
5 x 4 mm
Vis six pans creux
Set Screw
3 x
3 x 8 mm
Vis tête arrondie six pans
creux
Hex Screw
4 x
Step 1
Step 2
Step 3
05 1288
05 1283
05 1286
05 1275
05 1262
05 1994
05 1283
05 1275
05 1262
05 1994
05 1287
3 x 12 mm
05 1277
05 1283
05 1290
05 1997
pressez la douille dans le corps
Push 3 mm tubes into the holes of the
diff. case.
Vissez en diagonale.
Tighten the diff. Screws
in this order
Respectez le type
de trou.
The straight holes
are for the fr ont and
rear only
05 1403
05 1402
env. 10 mm
approx. 10 mm
05 1211
3 x 8 mm
05 1996
Notez la position
d‘installation
The holes for rear diff.
mount are width
Notez la position
d‘installation
The holes for rear diff.
mount are width
05 1400
05 1400
05 1996
5 x 4 mm
5 x 4 mm
05 1217
05 1217
05 1262
05 1262
05 1997
Huile
oil
Huile
oil
Visser
Tighten
4 x 4 mm
05 1287
05 1286
Step 4
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Assemblage du différentiel avant et arrière
Assembly of the front and rear Diff.
Assemblage de l’entraînement à l’entrée
Assembly of the one Speed transmission
13
Assemblage
Assembly
S’il y a trop peu de jeu chan-
gez la rondelle !
It is very important to remove
the washer if the gear mesh is
too tight.