background image

DE

  -  Gebrauchsanleitung

GB

  -  Instruction

FR

  -  Mode d‘emploi

IT

   -  Istruzioni per l’uso

ES

  -  Instrucción

CZ 

-  Návod k použití

No. 410142

Climater 2,4 GHz

RC Speedboot | RC Speed boat

DE

 - Allgemein Hinweis 

JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB

 - General information 

JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR

 - Consignes générales 

La société JAMARA e. K. n‘assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou 

occasionnés par le produit si ces dommages résultent d‘un emploi ou utilisation incorrects.  Le 

Client est lui-même responsable de l‘emploi et utilisation corrects, ceci comprenant en particulier 

le montage, le processus de chargement, l‘application et le champ d‘application. Il faut prendre 

connaissance du contenu du mode d‘emploi qui contient des informations importantes et des indi-

cations d‘avertissement.

 

IT

 - Indicazioni generali 

L’azienda JAMARA e. K. non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto, qualora esse 

derivino dall‘uso o dall‘utilizzo non conforme. Il cliente sarà pienamente responsabile del cor-

retto uso e del corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, il processo di ricarica, 

l‘applicazione, la scelta dell‘area di applicazione. A tal fine sarà necessario prendere conoscenza 

delle istruzioni per l’uso, contenenti informazioni e avvertenze importanti.

ES

 - Información general

JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de 

esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la 

responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

CZ

 - Vyloučení odpovědnosti

Firma Jamara e. K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou na výrobku nebo jeho

prostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním

výrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání výrobku nese výhradně zákazník.

Toto se týká hlavně montáže, procesu nabíjení, používání až k výběru oblasti použití. Za tímto

účelem se prosím seznamte s návodem na použití, který obsahuje důležité informace a upozornění.

ile uyarıları içeren kullanım ve işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.

40/19

Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2400 MHz - 2483,5 MHz | EIRP: < 2 mW (max. power transmitted)

DE

 - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Climater 2,4 GHz Speedboot, No. 

410142“ den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/ES entspricht.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden

Internetadresse verfügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certificate of Conformity 

Hereby JAMARA e.K. declares that the product „Climater 2,4 GHz Speedboot, No. 410142“ com-

plies with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/ES.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit „Climater 2,4 GHz Speedboot, No. 410142“  

est conforme à la Directive 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/48/ES.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse Internet suivante: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

 - Dichiarazione di conformità 

Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto „Climater 2,4 GHz Speedboot, No. 410142“ è 

conforme alla Direttiva 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/48/ES.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Climater 2,4 GHz Speedboot, No. 410142“ 

cumplen con las Directivas 2014/53/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE se encuentra. 

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci

-

ón de Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

CZ - Prohlášení o shodě

Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, „Climater 2,4 GHz Speedboot, No. 410142„ 

odpovídá směrnicím 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/48/ES.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:

www.jamara-shop.com/Conformity

DE

 -  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg- 

 

fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. 

 

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB

 -  

Read the complete instructions and security instructions carefully before using  

 

the model. 

 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

 

are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR

 -  

Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire attentivement le mode d‘emploi. 

 

Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT

 -  

Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso.

  

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES

 -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo  

 

en funcionamiento 

 

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

CZ

 -  

Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a  

 

 

bezpečnostní upozornění.

 

Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném

 

rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.

DE - Geeignet für Kinder ab 14 Jahren.

Achtung: 

 - Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

ERSTICKUNGSGEFAHR.

 

  Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.

 

-  Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich

 

  Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

 

  Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt 

 

  zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit 

 

  zuständige  Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.

GB - Suitable for children over 14 years.

Warning: - 

Not suitable for children under 36 months. 

RISK OF SUFFOCATION!

 

  Contains small parts which can be swallowed.

 

   Keep away necessarily from children. 

 

-  This device is not intended for use by individuals (Including children) with 

 

  reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or 

 

  knowledge, unless they are supervised in how the device is to be used.

FR - Adapté pour des enfants à partir de 14 ans.

Attention:   - 

Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

  

DANGER D‘ETOUFFEMENT!

 

 

  Contient de petites pièces facilement avalables. 

 

  Garder lion nécessairement enfants.

 

-  Cet appareil n’a pas été  conçu pour être utilisé par des personnes 

 

  (également des enfants) présentant des défaillances physiques, 

 

  sensitives ou mentales, cela s’applique aussi aux personnes n’ayant pas 

 

  ou peu d’expériences hormis si celle-ci est accompagnée par une 

 

  personne responsable et concernant la manipulation de cet appareil.

IT - Consigliato per bambini superiori ai 14 anni!

Attenzione: -

  Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. 

  

PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! 

Contiene pezzi piccoli.

 

  Tenere lontano assolutamente dei bambini. 

 

-  Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini 

 

  compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriali o mentali 

 

  oppure mancanza di esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano 

 

  sorvegliate da una persona respon sabile della  loro sicurezza su come 

 

  usare il prodotto in modo corretto.

ES - Apto para niños mayores de 14 años.

Atención:   - 

No es recomendable para los niños menores de 36 meses.

  

RIESGO DE ASFIXIA!

 Contiene piezas pequeñas.

 

  Mantenga necesariamente lejosde los niños. 

 

-  Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con 

 

  discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de 

 

  experiencia y / o conocimientos, porque son responsables de su propia

 

  seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. 

 

  O la persona que son supervisados en cómo usar.

CZ - Určeno pro děti od 14 let!

VAROVÁNÍ! - 

Nevhodné pro děti do 36 let.

 NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! 

  

Obsahuje malé části. Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.

 

-  Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými

 

  fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) a

 

  nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod

 

  dozorem příslušné osoby, která dbá o jejich bezpečnost a sdělí instrukce, 

 

  jak přístroj používat.

Summary of Contents for Climater 2,4 GHz

Page 1: ...0142 cumplen con las Directivas 2014 53 UE 2011 65 UE y 2009 48 CE se encuentra El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci ón de Internet www jamara shop com Conformity CZ Prohlášení o shodě Společnost JAMARA e K tímto prohlašuje že Produkt Climater 2 4 GHz Speedboot No 410142 odpovídá směrnicím 2014 53 EU 2011 65 EU a 2009 48 ES Úplné znění...

Page 2: ...Wasser liegt Modell darf nicht in Salzwasser betrie ben werden GB Attention With safety function The boat has a safety function that prevents it from running outside the water Outside the water the motor and the steering is deactivated So if the model don t run after the battery is connected and the transmitter is powered on please check that the boat is set in the water properly Do not operate th...

Page 3: ...arging time by completely discharged battery pack about 3 hours FR Processus de charge USB Branchez la prise USB du cordon de charge dans la prise USB de votre PC Connectez l accu au connecteur USB Le chargement est mis en marche quand le LED lumière brille Pour un accu complètement déchargé le temps de charge est entre 3 heures IT Caricamento attraverso USB Collegare il cavo USB alla preso del PC...

Page 4: ...décharge est plus possible lorsque la batterie est en charge ou peut entainer une combustion spontanné risque d incendie Ne tentez jamais de décharger profondément les batteries à charger ou à décharger La tension de la batterie ne doit jamais être sous 6 Volt pour éviter une décharge profonde La batterie complètement chargée a une tension d environ 8 2 Volt Après utilisation la batterie intacte d...

Page 5: ...ther location and interfering frequencies FR Attention En cas d utilisation simultanée de plusieurs bateaux toujours mettre d abord un bateau dans l eau puis allumer l émetteur correspondant Puis le bateau suivant et l émetteur correspondant et ainsi de suite Ne mettez pas plusieurs bateaux à l eau ou n allumez pas les émetteurs en même temps sinon plusieurs bateaux pourraient réagir au même émett...

Page 6: ...le bateau effectuera un virage en avant à droite 5 Le bateau a chaviré Lorsque le bateau se retourne pendant la baignade continuez d appuyer sur le bouton 180 Turn jusqu à ce qu il revienne en arrière IT Controllo 1 Avanti Se il sensore di controllo viene tirato indietro il modello si sposta in avanti 2 Indietro Se il sensore di controllo viene tirato avanti il modello si sposta in indietro Evitar...

Page 7: ... el control de trimming correspon diente 1 Trimming izquierda 2 Trimming Derecha 3 Trimming Adelante 4 Trimming Atrás CZ Trim Pokud se model pohybuje různými směry přesto že na ovladači nevydáte žádný pokyn je nutné nastavit funkci TRIM jemné doladění pohybů do různých směrů Položte loď do vody a po každém doladění sledujte jak se chová 1 Trimm doleva 2 Trimm doprava 3 Trimm dopředu 3 Trimm dozadu...

Page 8: ...energetico fino a 150 KW h le batterie Litio non vanno sottovalutate e prese alla leggera ma richiedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabili tà sull impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie può provocare incendi E relative ustioni I sovraccarichi ad alta intensità o le scariche profonde...

Page 9: ... že ji opět složíte dohromady V opačném případě to nechte na specializovaném technikovi Pokud se přesto rozhodnete loď rozebrat zaznamenávejte si postup Pomůže Vám to při opětovném skládání lodi Použijte univerzální mazivo se střední hustotou Model pravidelně mazejte minimálně vždy po každých 20 nabití Sledujte kde mazivo chybí a v případě potřeby jej namazejte Např pokud uslyšíte skřípavý zvuk př...

Page 10: ...isé en eau salée Gardez les mains cheveux et vêtement à bonne distance des parties en rotations pas la main dans le hélices Les composants électroniques de votre modèle sont très sensibles ne les exposez jamais à une trop forte chaleur ou humidité Il y a danger de court circuit N utilisez pas le modèle dans les courants forts les vagues et le mauvais temps N utilisez jamais votre modèle dans les e...

Page 11: ...do a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas recogida selectiva Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación pueden causar alergias o son altamente reactivos la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para el ambiente y su salud Si las baterías por de...

Page 12: ...jamara com Service Tel 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com Reitter Modellbau Versand Patricia Reitter Degerfeldstrasse 11 72461 Albstadt Tel 07432 9802700 Fax 07432 2009594 Mail info modellbauversand de Web www modellbauversand de PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslavínská 30 19 CZ 162 00 Praha 6 Tel 420 235 364 664 Mobil 420 739 075 380 Mail servis top...

Reviews: