background image

IT

1.   Montaggio delle ruote anteriori

 

Fissare la copertura dell‘assale (15) alla parte anteriore (vedi immagine).  

 

Spingere l‘asse anteriore (1). Poi spingere una ruota anteriore (3) con il mozzo 

 

della ruota (2) già montato sull‘assale anteriore (1). In seguito premere un 

 

cerchio (4) sulla ruota anteriore e fi ssare il tutto inserendo prima un piccolo 

 

blocco dell‘asse (5) e poi un piccolo copriasse (6) sull‘estremità dell‘asse

 

anteriore (1). Ripetere questa procedura dall‘altro lato.

2.   Montaggio delle ruote posteriori

 

Spingere le ruote posteriori (8) sull‘asse posteriore (7) e premere i cerchioni 

 

posteriori (9) sulle ruote fi nché non si innestano. Fissare le ruote posizionando 

 

prima il blocco dell‘assale grande (10) e poi la copertura dell‘assale grande (11) 

 

alle estremità dell‘assale posteriore (7). Ripetere questa procedura dall‘altro 

 lato.

3.   Montaggio dello sterzo

Posizionare lo sterzo (12 in posizione (13) e spingerlo in posizione fi no a 

 

quando non si incastra.

4.  Montaggio del sedile

Spingere il sedile (14) sulla guida corrispondente del parafango (16). Spingerlo 

 

indietro fi no a quando non è saldamente incastrato in posizione di seduta.

5.   Diffi  coltà a pedalare:

Togliere le viti su entrambi i lati (vedi fi gura), girare la piastra rossa in senso orario 

 

di un giro completo per tendere nuovamente il meccanismo. Poi stringere 

 

nuovamente le viti.

 

 

Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto! 

  

Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e 

 

 

cautela. Consigliamo in questo caso di „conoscere“ prima il 

 

 

modello e le sue caratteristiche di guida e risposte ai comandi. 

 

 

Il modelle ha un peso proprio ab bastanza elevato. Per mezzo 

 

 

di ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in caso di una 

 

 

perdita del controllo. Evitare qualsiasi forma d‘impatti con 

 

 

oggetti e/o messa in pericolo di persone

ES

1.   Montar las ruedas delanteras

 

Coloque la tapa del eje (15) en la parte delantera (ver imagen). Empuja el eje 

 

delantero (1) a través. Luego empuja una rueda delantera (3) con el cubo de la 

 

rueda (2) ya montado en el eje delantero (1). A continuación, presione una 

 

llanta (4) en la rueda delantera y fi je todo el conjunto insertando primero un 

 

pequeño bloqueo de eje (5) y luego una pequeña tapa de eje (6) en el extremo 

 

del eje delantero (1). Repita este procedimiento en el otro lado.

2.   Montaje de las ruedas traseras

 

Empuje las ruedas traseras (8) sobre el eje trasero (7) y presione las llantas 

 

traseras (9) sobre las ruedas hasta que se enganchen.  Asegure las ruedas 

 

colocando primero el bloqueo del eje grande (10) y luego la tapa del eje grande 

 

(11) en los extremos del eje trasero (7). Repita este procedimiento en el otro 

 lado.

3.   Montaje del volante

 

Coloca el volante (12) en la posición (13) y empújalo hasta que se enganche.

4.  Montaje del asiento

 

Empuje el asiento (14) sobre el correspondiente guardabarros (16). Empújalo 

 

hacia atrás hasta que esté fi rmemente asentado.

5.   Difi cultad de pedaleo:

 

Retire los tornillos de ambos lados (ver fi gura), gire la placa roja en el sentido de 

 

las agujas del reloj una vuelta completa para apretar el mecanismo de nuevo. 

 

Entonces aprieta los tornillos de nuevo.

 

 

Usado bajo la supervisión directa de un adulto! 

  

Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de 

 

 

habilidad y prudencia. Se recomienda en este caso de 

 

 

“conocer” primero el modelo y su características de 

 

 

conduccion y la emisora. El modelo tiene un peso bastante 

 

 

alto, por eso se aumenta el riesgo de daños y lesiones en el 

 

 

caso de una pérdida de control. Evitar cualquier tipo de 

 

 

impacto con objetos y/o peligro de personas. 

6

Summary of Contents for Big Wheel

Page 1: ...y avisos importantes max kg 60 DE Geeignet f r Kinder ab 3 Jahren ACHTUNG F r Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enth lt verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fer...

Page 2: ...mal soient menac s IT proibito guidare il modello su strade pubbliche aere pubbliche in discesa o altri luoghi pericolosi Usare il modello solo in posti come parcheggio privato terreno privato oppure...

Page 3: ...nnel Sterzo Volante 1 3 Vorderrad Front wheel Roue avant Ruote anteriori Ruedas delanteras 2 8 Hinterrad Rear wheel Roue arri re Ruote posteriori Ruedas traseras 2 13 Lenkradfassung Steering wheel wed...

Page 4: ...1 2 4 3 5 4...

Page 5: ...tour complet dans le sens des aiguilles d une montre pour resserrer la cha ne Puis resserrez les vis Utiliser uniquement sous la surveillance d un adulte Le pilotage du mod le demande une certaine do...

Page 6: ...a montado en el eje delantero 1 A continuaci n presione una llanta 4 en la rueda delantera y je todo el conjunto insertando primero un peque o bloqueo de eje 5 y luego una peque a tapa de eje 6 en el...

Page 7: ...Bahndamm 6 86650 Wemding Tel 07151 5002192 Fax 07151 5002193 Mail info bay tec de Web www bay tec de DE DE CH JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75 65 94 12 0 Fax...

Page 8: ...n Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ ____________________________________________...

Reviews: