background image

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2018 

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66

kundenservice@ jamara.com

DE - Entsorgungshinweise

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs-

sen  getrennt  entsorgt  werden.  Sie  sind  verpflichtet,  Altbatterien  der  fachgerechten 

Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien 

unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten, 

die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennte 

Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesundheit. Sofern 

die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit einem chemischen Zei-

chen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass diese mehr als 0,0005 % Quecksilber 

(Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr als 0,004 % Blei (Pb) enthält. 

GB - Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose 

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge to 

the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are highly 

reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your 

health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste 

bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium 

(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

DE - Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt 

entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich –  herauszuneh-

men und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten 

sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von 

Ihnen selbst entfernt werden.  

GB - Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately. 

You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at 

the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must 

remove them by yourself.

DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia

Reitter Modellbau Versand

Patricia Reitter

Degerfeldstrasse 11

72461 Albstadt

Tel          07432 9802700

Fax         07432 2009594

Mail       [email protected]

Web      www.modellbauversand.de

Extra Trade  

       

Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR

Lindenstraße 82

66787 Wadgassen

Tel          06834 9604952

Fax         06834 9604963

Mail       [email protected]

Web      www.extra-trade.de

Sigi‘s Modellbau Shop   

Siegfried Costa

Bundesstr. 30

AT -6923 Lauterach

Tel          +43 557483657

Fax         +43 557483657

Mail       [email protected]

Web      www.playland-modellbau.at

Modellbau Zentral   

                                                                    

Peter Hofer

Bresteneggstrasse 2

CH -6460 Altdorf

Tel          +41 794296225

Fax         +41 418700213

Mail       [email protected]

Web      www.modellbau-zentral.ch

Bay-Toy‘s 

                                                          

Martin Schaaf

Am Bahndamm 6

86650 Wemding

Tel          07151 5002192

Fax         07151 5002193

Mail       [email protected]

Web      www.bay-toys.de

DE

DE

DE

CH

AT

Summary of Contents for 503853 EP

Page 1: ...ll depend on many factors such as weather location and interfering frequencies Therefore before each use perform a range test with a second person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a signal failure e g when empty transmitter batteries are installed DE Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg fältig durch bevor Sie das M...

Page 2: ...sconnect the battery from the charger immediately after char ging Always disconnect the charger from the power supply immediate ly after disconnecting the battery Inserting the rechargeable battery or charger after charging will result in damage to the battery charger or the power supply fire hazard Achtung Betrifft nur LiPo Akkus Laden Sie mit diesem Ladegerät nur hierfür geeignete Akku s Geeigne...

Page 3: ...unmittelbar nach jedem Einsatz aus Unmittelbar nach jedem Einsatz sollte der Akku vom Modell getrennt werden Durch versehentliches eingeschaltet lassen oder Akku angesteckt lassen kann der Akku tiefenentladen werden Durch Tiefenentladung verliert der Akku an Leistung bzw kann so stark beschädigt werden dass ein Laden bzw Entladen nicht mehr möglich ist bzw der Akku beim Lade oder Entladevorgang se...

Page 4: ... the transmitter power and enter into the working condition b Connect the receiver with power and enter into the working condition the signal light on receiver will blink all the time c Control the throttle of transmitter and keeps the servo or ESC in the neutral position d Press the setting button the LED will be flash for 3 seconds see on pict left e Release the setting button The setting is fin...

Page 5: ...ts bewegt und der Gassteuerknüppel sich in der Vorwärtsposition befindet müssen Sie den Knüppel schnell komplett in die Rückwärtsposition bewegen Um rückwärts zu fahren bewegen Sie den Steuer knüppel in die Neutralposition warten einen kurzen Moment ab und bewegen dann den Knüppel über diesen Punkt hinaus in die gewünschte Rückwärtsposition Sollten Sie den Rückwärtsgang des Reglers deaktivieren wo...

Page 6: ... 5072 50 5085 50 5076 07 9989 No 50 5155 Differential vo hi komplett Differencial complete Montage Heckgetriebe Rear gear assembly diagram 50 5078 50 5075 50 5074 50 5073 50 5024 50 5092 50 5023 50 5024 50 5076 50 5071 50 5085 07 9989 No 50 5155 Differential vo hi komplett Differencial complete ...

Page 7: ...en gleichermaßen so weit an dass die Wellen beim kompletten Lenkeinschlag nicht unter Spannung stehen aber auch nicht herausfallen können Die äußere Kunststoff Inbusschraube 505080 dient nur zum sichern des Achsschenkels auf der Kugelkopfschraube Diese sollte auf keinen Fall zu fest an gezogen werden Da sonst die Lenkung nicht mehr leicht gängig ist und das Fahrverhalten negativ beeinflusst werden...

Page 8: ...8 50 5029 50 5029 Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5027 07 4430 07 9841 50 5093 13 0592 15 Z T 50 5026 505480 Montage Motor Motor assembly Montage Lenkservo und Radioplatte Buffer assembly ...

Page 9: ...ug neigt zum Übersteuern hat aber einen besseren Geradeauslauf B Nachspur direkteres Ansprechverhalten der Lenkung und Untersteuern hat aber einen schlechteren Geradeauslauf Spurstange kürzer drehen Nachspur Spurstange länger drehen Vorspur GB toe in toe out A Toe in The responsiveness of the steering is less direct and the vehicle tends to oversteer but it has better directional stability B Toe o...

Page 10: ...ront and an ave rage of 0 degree to the rear An excessive negative camber angle can deteriorate the ride quality B Positive camber A Positive camber should be avoided in your vehicle due to poorer ride quality A A B B Sturz vorne nur innere Schraube Front camber only inner screw DE Federvorspannung hart weich vorne und hinten Um die Federvorspannung einzu stellen ziehen Sie die Feder ein Stück nac...

Page 11: ... No 505072 Kegelzahnrad Main gear No 505073 Tellerzahnrad Bever gear No 505074 Differentialgehäuse Differential case set No 505075 Getriebegehäuse Gear box No 505076 Knochenpfanne mitte Connecting cup No 505077 Servo Saverpfosten Buffer steel colum No 505028 Querlenkerstift Suspension arm shaft No 505054 Querlenkerstift Set Suspension arm shaft No 505084 Radmitnehmer 6 Kant Hex joint set No 505078...

Page 12: ...ip 079989 Ø10 Ø15 4 Kugellager Ball bearing No 505045 Ø 7 E Clip E clip No 505046 Ø4 E Clip E clip No 505047 Ø 2 5 E Clip E clip No 505063 Ø4 Ø8 0 5 Distanzscheiben Shim No 177444 M4 Stoppmuttern Nylon Nut No 050450 Antennenröhrchen Aerial tube No 505480 Venti 600 Motor Motor No 074431 AQUA7 Digital II MG Servo Servo No 059116 Getriebeabdeckung Gear covering No 505285 Empfängerbox Receiver Box No ...

Page 13: ... zu beachten Je nach Fahrzeug können Änderungen an der Karosserie oder am Lenkausschlag bzw eine Spurverbreiterung nötig sein Regarding the MT wheels please pay attention to the wheel diameter Depending on your car modifications to the body and the steering or rather a wheel spacer can be necessary DE Tuningteile GB tuning parts No 503581 M4 Radmuttern selbstsichernd Wheel nuts self locking No 505...

Page 14: ...iel neu einstellen Speedregler schaltet während der Fahrt ab 1 Unterpannungsabschaltung Akkuspannung zu niedrig Akku laden 2 Übertemperaturabschaltung Speedregler abkühlen lassen Antriebswellen vorn fallen heraus 1 zu große Spurbreite Spurbreite verringern GB Troubleshooting The motor will not rotate after switching on No signal is present 1 The battery pack or battery pack connectors are faulty C...

Page 15: ...onsultieren Sollte die Zelle sich überhitzen aufblähen rauchen oder brennen darf dieses nicht mehr berührt werden Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie ge eignete Löschmittel bereit kein Wasser Explosionsgefahr gut trockener Sand Feuerlöscher Löschdecken Salzwasser GB Security instructions Read the instructions and security instructions carefully before using the model This product is not ...

Page 16: ...d to your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to that more than 0 0005 of mercury Hg more than 0 002 of cadmium Cd or more than 0 004 Lead Pb is included DE Entsorgungshinweise Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt entsorgt werden Sie sind verpflichtet die Batterien wenn m...

Reviews: