background image

10

Sturz hinten

Rear camber

DE - Sturz - Positiv / Negativ vorne und hinten

Durch drehen einer der inneren Schraube an der Pivot 

Vorderradaufhängung können Sie den Sturz  vorn 

einstellen. Drehen Sie beide Schrauben gleicherma-

ßen nach außen oder innen können Sie dir Spurbreite 

verstellen.

Um den Sturz hinten einzustellen müssen Sie an der 

Spurstange hinten drehen.

A  

Negativ: 

 

Im Gelände besserer Gripp, da sich die Flanken    

 

der Räder in der Kurve eher in den Untergrund

 

stemmen und eine höhere Kurvengeschwindigkeit  

 

ermöglichen. Wir empfehlen ca. 1,5 ° negativ  

 

 

vorne und 0° hinten als Mittelwert. Ein zu hoher    

 

negativer Sturzwinkel kann die Fahreigenschaften 

 verschlechtern.

Positiv: 

 

Ein Positiver Sturz sollte bei Ihrem Fahrzeug auf    

 

Grund schlechterer Fahreigenschaften  

 

 

vermieden werden.

GB -  Negative / positive camber front and rear

You can adjust the front camber by turning one of the 

inner screws on the pivot front suspension. Turn both 

screws equally inwards or outwards to adjust the track 

width.

To adjust the rear camber, turn the rear track rod.

A  

Negative camber: 

 

Better grip on terrain, as the edge of the wheels  

 

stem into the ground allowing higher cornering 

 

speed. We recommend approx. imately 1.5 

 

degrees negative front and an ave rage of 0 

degree 

 

to the rear. An excessive negative camber angle  

 

can deteriorate the ride quality.

Positive camber:

 

A Positive camber should be avoided in your 

 

vehicle due to poorer ride quality.

A

A

B

B

Sturz vorne

(nur innere Schraube)

Front camber 

(only inner screw)

DE - Federvorspannung hart / 

weich vorne und hinten

Um die Federvorspannung einzu-

stellen, ziehen Sie die Feder ein 

Stück nach unten und setzen Sie 

die gewünschten clip´s ein.

Härter: 

direkteres Ansprechverhalten 

des Fahrwerks aber verminderter 

Grip.

Weicher: 

weniger direktes Ansprechver-

halten des Fahrwerks aber mehr 

Grip.

GB - Spring tension hard / soft 

front and rear

To adjust the spring preload, pull 

the spring down a little and insert 

the desired clip´s.

Harder: 

More direct response of the 

suspension but reduced grip.

Softer: 

Less direct response of the chas-

sis but more grip.

Federvorspannung

Spring tension

Härter

Harder

Weicher

Softer

Clip

DE - Dämpferwinkel weich / straff vorne und hinten

Um den Dämpferwinkel einzustellen, entfernen Sie die Schraube am Querlen-

ker, stellen Sie den Winkel ein und schrauben Sie es wieder fest.

Weich = direktere Lenkung

Straff = weniger direktere Lenkung

GB - Damper angle soft / firm front and rear

To adjust the damper angle, remove the screw on the suspension arm, 

adjust the angle and tighten it again.

Soft = More direct steering

Firming = Less direct steering

straff

firm

weich

soft

Dämpferwinkel

Shock angle

Summary of Contents for 503853 EP

Page 1: ...ll depend on many factors such as weather location and interfering frequencies Therefore before each use perform a range test with a second person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a signal failure e g when empty transmitter batteries are installed DE Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg fältig durch bevor Sie das M...

Page 2: ...sconnect the battery from the charger immediately after char ging Always disconnect the charger from the power supply immediate ly after disconnecting the battery Inserting the rechargeable battery or charger after charging will result in damage to the battery charger or the power supply fire hazard Achtung Betrifft nur LiPo Akkus Laden Sie mit diesem Ladegerät nur hierfür geeignete Akku s Geeigne...

Page 3: ...unmittelbar nach jedem Einsatz aus Unmittelbar nach jedem Einsatz sollte der Akku vom Modell getrennt werden Durch versehentliches eingeschaltet lassen oder Akku angesteckt lassen kann der Akku tiefenentladen werden Durch Tiefenentladung verliert der Akku an Leistung bzw kann so stark beschädigt werden dass ein Laden bzw Entladen nicht mehr möglich ist bzw der Akku beim Lade oder Entladevorgang se...

Page 4: ... the transmitter power and enter into the working condition b Connect the receiver with power and enter into the working condition the signal light on receiver will blink all the time c Control the throttle of transmitter and keeps the servo or ESC in the neutral position d Press the setting button the LED will be flash for 3 seconds see on pict left e Release the setting button The setting is fin...

Page 5: ...ts bewegt und der Gassteuerknüppel sich in der Vorwärtsposition befindet müssen Sie den Knüppel schnell komplett in die Rückwärtsposition bewegen Um rückwärts zu fahren bewegen Sie den Steuer knüppel in die Neutralposition warten einen kurzen Moment ab und bewegen dann den Knüppel über diesen Punkt hinaus in die gewünschte Rückwärtsposition Sollten Sie den Rückwärtsgang des Reglers deaktivieren wo...

Page 6: ... 5072 50 5085 50 5076 07 9989 No 50 5155 Differential vo hi komplett Differencial complete Montage Heckgetriebe Rear gear assembly diagram 50 5078 50 5075 50 5074 50 5073 50 5024 50 5092 50 5023 50 5024 50 5076 50 5071 50 5085 07 9989 No 50 5155 Differential vo hi komplett Differencial complete ...

Page 7: ...en gleichermaßen so weit an dass die Wellen beim kompletten Lenkeinschlag nicht unter Spannung stehen aber auch nicht herausfallen können Die äußere Kunststoff Inbusschraube 505080 dient nur zum sichern des Achsschenkels auf der Kugelkopfschraube Diese sollte auf keinen Fall zu fest an gezogen werden Da sonst die Lenkung nicht mehr leicht gängig ist und das Fahrverhalten negativ beeinflusst werden...

Page 8: ...8 50 5029 50 5029 Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5027 07 4430 07 9841 50 5093 13 0592 15 Z T 50 5026 505480 Montage Motor Motor assembly Montage Lenkservo und Radioplatte Buffer assembly ...

Page 9: ...ug neigt zum Übersteuern hat aber einen besseren Geradeauslauf B Nachspur direkteres Ansprechverhalten der Lenkung und Untersteuern hat aber einen schlechteren Geradeauslauf Spurstange kürzer drehen Nachspur Spurstange länger drehen Vorspur GB toe in toe out A Toe in The responsiveness of the steering is less direct and the vehicle tends to oversteer but it has better directional stability B Toe o...

Page 10: ...ront and an ave rage of 0 degree to the rear An excessive negative camber angle can deteriorate the ride quality B Positive camber A Positive camber should be avoided in your vehicle due to poorer ride quality A A B B Sturz vorne nur innere Schraube Front camber only inner screw DE Federvorspannung hart weich vorne und hinten Um die Federvorspannung einzu stellen ziehen Sie die Feder ein Stück nac...

Page 11: ... No 505072 Kegelzahnrad Main gear No 505073 Tellerzahnrad Bever gear No 505074 Differentialgehäuse Differential case set No 505075 Getriebegehäuse Gear box No 505076 Knochenpfanne mitte Connecting cup No 505077 Servo Saverpfosten Buffer steel colum No 505028 Querlenkerstift Suspension arm shaft No 505054 Querlenkerstift Set Suspension arm shaft No 505084 Radmitnehmer 6 Kant Hex joint set No 505078...

Page 12: ...ip 079989 Ø10 Ø15 4 Kugellager Ball bearing No 505045 Ø 7 E Clip E clip No 505046 Ø4 E Clip E clip No 505047 Ø 2 5 E Clip E clip No 505063 Ø4 Ø8 0 5 Distanzscheiben Shim No 177444 M4 Stoppmuttern Nylon Nut No 050450 Antennenröhrchen Aerial tube No 505480 Venti 600 Motor Motor No 074431 AQUA7 Digital II MG Servo Servo No 059116 Getriebeabdeckung Gear covering No 505285 Empfängerbox Receiver Box No ...

Page 13: ... zu beachten Je nach Fahrzeug können Änderungen an der Karosserie oder am Lenkausschlag bzw eine Spurverbreiterung nötig sein Regarding the MT wheels please pay attention to the wheel diameter Depending on your car modifications to the body and the steering or rather a wheel spacer can be necessary DE Tuningteile GB tuning parts No 503581 M4 Radmuttern selbstsichernd Wheel nuts self locking No 505...

Page 14: ...iel neu einstellen Speedregler schaltet während der Fahrt ab 1 Unterpannungsabschaltung Akkuspannung zu niedrig Akku laden 2 Übertemperaturabschaltung Speedregler abkühlen lassen Antriebswellen vorn fallen heraus 1 zu große Spurbreite Spurbreite verringern GB Troubleshooting The motor will not rotate after switching on No signal is present 1 The battery pack or battery pack connectors are faulty C...

Page 15: ...onsultieren Sollte die Zelle sich überhitzen aufblähen rauchen oder brennen darf dieses nicht mehr berührt werden Halten Sie Sicherheitsabstand und stellen Sie ge eignete Löschmittel bereit kein Wasser Explosionsgefahr gut trockener Sand Feuerlöscher Löschdecken Salzwasser GB Security instructions Read the instructions and security instructions carefully before using the model This product is not ...

Page 16: ...d to your health If the batteries are marked with a chemical symbol Hg Cd or Pb below the crossed out waste bin on wheels it refers to that more than 0 0005 of mercury Hg more than 0 002 of cadmium Cd or more than 0 004 Lead Pb is included DE Entsorgungshinweise Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt entsorgt werden Sie sind verpflichtet die Batterien wenn m...

Reviews: