background image

12

CZ

1.  Montáž zadních kol

    Nastavte karosérii spodní částí nahoru. Zasuňte zadní kolo (2) na zadní nápravu. Následně  

    nasuňte na nápravu podložku (10) a připevněte ji maticí (9). Na konec nasaďte na kolo kryt   

    náboje a připevněte ho silným přitlačením. Stejně instalujte kolo na druhé straně. 

2.  Montáž předních kol

    Nejprve nasuňte podložku (10) na osu a následně nasuňte kolo (2) na nápravu. Vše připevněte  

    s pomocí další podložky (10) a matky (9). Na konec nasaďte na kolo kryt náboje a připevněte  

    ho silným přitlačením. Stejně instalujte kolo na druhé straně.

3.  Připojení akumulátoru

    Vložte baterii do adaptéru baterie, který se nachází pod sedadlem. Pro vytažení baterie  

 

    stiskněte červenou páku nacházející se na horní straně baterie a vytáhněte ji. 

Používejte    

    výhradně originální akumulátory z řady Power-X-Change, 18 V, firmy EINHELL.

   Pozor!

    Nevytahujte baterie s pomocí síly. Použití síly může model poškodit!

4.  Montáž volantu

    Připojte kabel od volantu (3) ke kabelu modelu. Stiskněte tlačítka spouštějící zvuk pro ujištění  

    se, že byl kabel připojen správně. Umístěte volant na určené místo (správná poloha: klakson  

    vpravo, hudební tlačítko vlevo). Vyrovnejte otvor, přes který bude vložen šroub. Vložte šroub a  

    dotáhněte ho matkou (9).

5.  Montáž sedadla

  

Umístěte sedadlo (6) na označené místo a přišroubujte ho šrouby (11) tak, jako na ilustraci. 

6.  Montáž předního skla

  

Zasouvejte přední sklo (4) na určené místo do okamžiku, až citelně zapadne. 

7.  Montáž zpětného zrcátka

  

Zatlačte zpětná zrcátka (5) na určené místo, až citelně zapadnou. 

8.  Nabíjení

    Pro nabití akumulátoru ho z modelu vytáhněte. Nabíjení akumulátoru probíhá v souladu s 

    návodem výrobce akumulátoru (firma EINHELL).

 

  Důležitá informace:

    Pro zamezení samovybíjení nebo hlubokého vybití vytáhněte akumulátor ihned po    

    ukončení používání vozidla.

Upozornění!

 • 

Po každém použití modelu vyčkejte, až model vychladne a teprve poté jej spusťte 

    znovu. V případě použití dalšího akumulátoru, po změně akumulátorů a před pětovným 

    nastartováním modelu musí být zachována alespoň jedna fáze chlazení 15 minut. 

    Přehřátí může způsobit poškození elektroniky nebo nebezpečí požáru.

 • 

Ihned po dokončení nabíjení odpojte model od nabíječky. Ihned po odpojení modelu 

    odpojte nabíječku od zdroje napájení. Pokud po dokončení model nebo nabíječka 

    nebudou odpojeny, může to způsobit poškození modelu, nabíječky nebo napájení 

    (nebezpečí požáru).

 

• 

Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech.

Zvukový panel

1  

USB

2  

Bluetooth/hudba

 

Krátkým stisknutím tlačítka se zapne Bluetooth.

 

Dalším krátkým stisknutím tlačítka se spustí přehrávání hudby.

3

   Tlačítko pro přehrání hudby

4  

Hudba/V-

 

Krátké stisknutí = předchozí skladba, dlouhé stisknutí = Snížení hlasitosti

5  

Hudba/V+

 

Krátké stisknutí = Další skladba, dlouhé stisknutí = Zvýšení hlasitosti

Displej s ukazatelem napětí

Funkce

1   Zvukový panel

2   Řadicí páka:

  

Dopředu▲:  

Posuňte řadicí páku do polohy „Dopředu“ ▲“.

            

Sešlápněte plynový pedál a auto pojede dopředu.

    Zastavení 

O

:  

Auto brzdí automaticky, když Vaše dítě sundá nohu z plynového pedálu.

    Dozadu▼:  

Posuňte řadicí páku do polohy „Dozadu▼“.

            

Sešlápněte plynový pedál a auto pojede dozadu.

    Důležité!

    Pokud budete měnit směr jízdy (dopředu/dozadu) vozidlo musí stát na místě, jinak

    můžete poškodit převodovku. 

3   Přepínač ON/OFF

  

Stisknutím tlačítka ON/OFF nastartujete auto.

4   Plynový pedál

5   Volant

   a 

Hudba

   b

 Klakson

1

2

3

4

b

a

5

2

3

4

5

1

6

Problém

Zdroj

Řešení

Žádná funkce

Baterie není připojena nebo je připojena nesprávně.

Připojte baterii (viz pokyny)

Vadný spínač ON/OFF.

Zkontrolujte nebo vyměňte spínač.

Lze zapnout, ale nejezdí.

Kabel motoru je nesprávně připojen nebo není připojen.

Zkontrolujte a připojte kabel motoru (viz pokyny).

Lze zapnout, ale nepohybuje se, nebo pouze směr.

Plyn nebo směrový spínač jsou vadné.

Zkontrolujte nebo vyměňte spínač.

Lze zapnout, ale pohybuje se pouze jedním směrem

Vadný směrový spínač.

Zkontrolujte nebo vyměňte spínač.

Aktivní pojistka se přepálí a přístroj se na několik sekund vypne. 

Na začátku uslyšíte jedno cvaknutí.

Horní zatížení nebo elektrický zkrat.

Nepřetěžujte je a nenechávejte je zkontrolovat.

Žádná funkce zvuku na volantu/řidítkách

Kabel byl při montáži přetržen nebo rozdrcen.

Zkontrolujte nebo vyměňte volant.

Vehicle has very high wear on switches.

Vozidlo má velmi vysoké opotřebení spínačů.

Nejezděte ve vlhku nebo v nečistotách, jako jsou louky, mlat, písek 

apod.

Pryžové pneumatiky se na kolech uvolňují.

Jízda na příliš horkém povrchu nebo v nečistotách.

Vyměňte pneumatiky a vyhněte se horkým povrchům a nečistotám. 

Kolo stále padá z nápravy.

Nesprávně namontované.

Zkontrolujte, zda je kolo správně zaaretováno (viz pokyny).

Bezpečnostní pokyny pro používání a nabíjení 18V akumulátorů Power-X-Change od společnosti EINHELL naleznete v návodu 

k vašemu originálnímu výrobku EINHELL.

Summary of Contents for 460914

Page 1: ...nleitung GB Instruction FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucción CZ Návod k použití PL Instrukcja użytkowania NL Gebruiksaanwijzing DE Geeignet für Kinder ab 3 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enthält verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhalten Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder u...

Page 2: ...onibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaración de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Audi R8 Spyder 18V No 460914 No 460915 No 460916 cumplen con las Directivas 2014 30 UE 2011 65 UE y 2009 48 CE El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet www jamara shop com Co...

Page 3: ...n Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausrüstung zu benutzen Hände Haare lose Kleidung und Gegenstände von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtigkeit z B Garagen im Regen oder auf nassen Flächen betreiben es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Schäden an Elektronik und Gehäuse Das Modell ist nicht wasserdi...

Page 4: ...dospelá osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und Vorsicht Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut Das Modell hat ein hohes Eigengewicht Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im Falle eines Kontrollverlust...

Page 5: ... nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet Mindestalter 3 Jahre Alters und entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von 4 Jahren angebracht sein M...

Page 6: ...6 2 7 7 10 11 10 11 12 15 1 2 2 5 5 6 4 7 3 9 13 6 14 4 3 ...

Page 7: ...m Ladegerät Trennen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach Abstecken des Modells von der Spannungsversorgung Ein eingesteckt lassen des Modells bzw des Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs kann zu Beschädigungen am Modell Ladegerät oder der Spannungsversorgung führen Brandgefahr Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen Soundboard 1 USB Anschluss 2 Bluetooth Musik 1x kurz drücken u...

Page 8: ...attery Inserting the rechargeable battery or charger after charging will result in damage to the battery charger or the power supply fire hazard Use the charger only in dry rooms Soundboard 1 USB 2 Bluetooth Music By pressing the button shortly Bluetooth will turn on By pressing the button shortly again music will start to play 3 Song button 4 Music V Press previous long press Volume down 5 Music ...

Page 9: ...hargeur uniquement dans des pièces sèches Tableau de bord 1 USB 2 Bluetooth Musique En appuyant brièvement sur le bouton le Bluetooth s active En appuyant à nouveau brièvement sur le bouton la musique commence à être diffusée 3 Bouton de chanson 4 Musique V Pression arrière de musique pression longue réduction du volume 5 Musique V pression musique en avant pression longue volume fort 6 Affichage ...

Page 10: ...eria al caricatore o addirittura alla rete elettrica pericolo di incendio Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti asciutti Scheda audio 1 USB 2 Bluetooth Musica Premendo brevemente il pulsante il Bluetooth si accende Premendo di nuovo brevemente il pulsante la musica inizierà a suonare 3 Pulsante di canzone 4 Musica V premere musica indietro premere a lungo Volume si abbassa 5 Musica V preme...

Page 11: ...el botones de música para asegurarse de que la conexión funciona Conectar el volante en el lugar previsto Alinee el agujero por el que sale el tornillo 13 Introduzca el tornillo y apriételo con una tuerca 9 5 Montaje del asiento Coloque el asiento 6 en la posición prevista y fíjelo con los tornillos previstos 14 como se muestra en la imagen 6 Montaje del parabrisas Empuje el parabrisas 4 en la pos...

Page 12: ...ou odpojeny může to způsobit poškození modelu nabíječky nebo napájení nebezpečí požáru Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech Zvukový panel 1 USB 2 Bluetooth hudba Krátkým stisknutím tlačítka se zapne Bluetooth Dalším krátkým stisknutím tlačítka se spustí přehrávání hudby 3 Tlačítko pro přehrání hudby 4 Hudba V Krátké stisknutí předchozí skladba dlouhé stisknutí Snížení hlasitosti 5 Hudb...

Page 13: ... charger or the power supply fire hazard Use the charger only in dry rooms Soundboard 1 USB 2 Bluetooth Muzyka Po krótkim naciśnięciu przycisku Bluetooth zostanie włączony Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje rozpoczęcie odtwarzania muzyki 3 Przycisk utworu 4 Muzyka V Naciśnięcie poprzedni długie naciśnięcie zmniejszenie głośności 5 Muzyka V Naciśnięcie Dalej długie naciśnięcie Zwiększe...

Page 14: ... will result in damage to the battery charger or the power supply fire hazard Use the charger only in dry rooms Klankbord 1 USB 2 Bluetooth Muziek Door kort op de toets te drukken wordt Bluetooth ingeschakeld Door nogmaals kort op de toets te drukken begint de muziek te spelen 3 Song knop 4 Muziek V Indrukken vorige lang indrukken volume omlaag 5 Muziek V Indrukken Volgende lang indrukken Volume o...

Page 15: ...u nabíjačky alebo napájania nebezpečenstvo požiaru Nabíjačku používajte len v suchých miestnostiach Zvuková doska 1 USB 2 Bluetooth hudba Krátkym stlačením tlačidla sa zapne funkcia Bluetooth Opätovným krátkym stlačením tlačidla spustíte hudbu 3 Tlačidlo skladby 4 Hudba V Stlačenie predchádzajúci dlhé stlačenie zníženie hlasitosti 5 Hudba V Stlačte ďalší dlhé stlačenie zvýšenie hlasitosti 6 Zobraz...

Page 16: ...risas Přední sklo Przednia szyba Voorruit Čelné sklo No 413401 Soundboard Soundboard Tableau d affichage Tavola armonica Caja de resonancia Zvuková deska Soundboard Klankbord Zvuková doska No 413402 Rückspiegel Rearview mirror Rétroviseur Specchietto retrovisore Retrovisor Okno auta Lusterko wsteczne Achteruitkijkspiegel Spätné zrkadlo No 413403 Gaspedal Accelerator pedal Pédale d accélérateur Ped...

Page 17: ...ziałają drażniąco mogą wywoływać alergie i są wysoce re aktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL I...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...rvice jamara com Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Copyright JAMARA e K 2022 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von JAMARA e K All rights reserved Copyright JAMARA e K 2022 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K Das Produkt ist kompatibel mit der original Akku Serie Power X Change 18V von EINHELL ...

Reviews: