background image

11

11

Problema

Causa

Solución

ninguna función

La batería no está conectada o está mal conectada

Conectar la batería (ver instrucciones)

Interruptor ON/OFF defectuoso

Compruebe o sustituya el interruptor.

Se puede encender pero no se mueve

El cable del motor está mal conectado o no está 

conectado.

Comprobar y conectar el cable del motor (ver instrucciones).

Puede encenderse pero no conducir, o sólo en una dirección

Interruptor de gas o de dirección defectuoso.

Compruebe o sustituya el interruptor.

Se puede encender pero sólo se mueve en una dirección

Interruptor direccional defectuoso.

Compruebe o sustituya el interruptor.

El fusible activo salta y apaga el aparato durante unos segundos. Al prin-

cipio se oye un solo clic

Sobrecarga o cortocircuito eléctrico.

No sobrecargue o hacer revisar el dispositivo.

No hay función de sonido en el volante/manillar

El cable se rompió o aplastó durante el montaje.

Compruebe o sustituya el volante.

El vehículo tiene un desgaste muy grande en los interruptores

La suciedad y la humedad dañan los interruptores.

No conduzca en lugares húmedos o sucios como prados, grava, 

arena, etc.

Los neumáticos se aflojan en las ruedas

Montado  en  una  superficie  demasiado  caliente  o  en  la 

suciedad.

Cambia los neumáticos y evita las superficies calientes y la su

-

ciedad.

La rueda sigue cayendo del eje

Montado incorrectamente.

Compruebe que la rueda está correctamente encajada (vea las 

instrucciones).

ES

1.  Montaje de las ruedas traseras

  

Coloque la carrocería con la parte inferior hacia arriba. Deslice una rueda trasera (2) en el

    eje trasero. A continuación, deslice una arandela (11) sobre el eje y fíjela con una tuerca (10).  

    Por último, coloque un tapacubos en la rueda y fíjelo presionando firmemente. Repita este   

    proceso en el otro lado.

2.  Montaje de las ruedas delanteras

 

 

Primero deslice una arandela (12) en el eje y luego la rueda (2). Fija el conjunto con otra    

    arandela (11) y una tuerca (10). Por último, coloque un tapacubos en la rueda y fíjelo 

    presionando firmemente. Repita este procedimiento en el otro lado.

3.  Conexion de batería

 

 

Inserte la batería en el adaptador de batería situado bajo el asiento. Para quitar la batería,   

    empuje la palanca roja en la parte superior de la batería y sácela.

 

  

Utilizzare solo baterías originales Power-X-Change 18V de EINHELL.

  

¡Atención!

    No intente forzar la extracción de la batería. De lo contrario, el modelo se dañaría.

4.  Montaje del volante

  

Conecte el cable del volante (3) al cable del modelo. Probar el botones de música para 

    asegurarse de que la conexión funciona. Conectar el volante en el lugar previsto. Alinee 

    el agujero por el que sale el tornillo (13). Introduzca el tornillo y apriételo con una tuerca (9).

 

5.  Montaje del asiento

  

Coloque el asiento (6) en la posición prevista y fíjelo con los tornillos previstos (14) como se  

    muestra en la imagen.

   

6.  Montaje del parabrisas

  

Empuje el parabrisas (4) en la posición prevista hasta que encaje.

7.  Montaje de los espejos retrovisores

  

Presione los espejos retrovisores (5) en la posición prevista hasta que encajen.

  

Carga

  

Para cargar la batería, retírela del modelo. Para cargar la batería, siga las instrucciones del  

    fabricante de la batería (EINHELL).

  

Importante:

    La batería debe ser removida después de utilizar el vehículo para evitar la autodescarga  

    o descarga profunda.

Apercibimiento!

  •  Deje que el modelo después de cada uso e l tiempo suficiente para enfriarse antes de

    volver a ponerlo en funcionamiento. Cuando se utiliza baterías para cambiar se tiene

    que respetar una fase de enfriamiento de 15 minutos entre cada cambio de las baterías

    antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento. El sobrecalentamiento puede dañar la

    electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia.

  •  Después de cada carga es importante de: Desconectar siempre la modelo del cargador

    y el cargador de la fuente de alimentación. Si después de la carga se deja conectado a

    uno o otra puede causar daños a la modelo, cargador

  •  Utilice el cargador sólo en lugares secos.

Tarjeta de sonido

1

  USB

2

   Bluetooth/Música

 

Al pulsar brevemente el botón, el Bluetooth se encenderá.

 

Pulsando de nuevo el botón brevemente la música empezará a sonar.

3

   Botón de canción

4  

Música/V-

 

pulsación = música altrás, pulsación larga = bajar volumen

5  

Música/V+

 

pulsación = música adelante, pulsación larga= volumen alto

6

  Indicación de la tensión

Funciones 

1   Tarjeta de audio

2   La palanca de cambios

  

Adelante ▲:  

Primir el botón en la posición „▲“. Presione el pedal de gas de modo que el 

            

vehículo se mueve hacia adelante.

   Stop 

O

:  

El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas. Primir el botón en la 

            

posición  „

O

    Atras▼:  

Primir el botón en la posición „Backward▼“. Presione el pedal de gas de 

            

modo que el vehículo se mueve hacia atras.

   IMPORTANTE!

    El vehículo debe estar parado antes de cambiar de dirección. De lo contrario, el 

    engranaje y/o el motor podrían resultar dañados.

3   Interruptor ON/OFF

    Con el interruptor ON/OFF para encender el vehículo. 

4   Pedal de gas

5   Volante 

   a 

Músíca

   b 

Músíca

1

2

3

4

b

a

5

2

3

4

5

1

6

Las instrucciones de seguridad para usar y cargar las baterías Power-X-Change 18V de EINHELL se encuentran en las instruccio

-

nes de su producto EINHELL original.

Summary of Contents for 460914

Page 1: ...nleitung GB Instruction FR Mode d emploi IT Istruzioni per l uso ES Instrucción CZ Návod k použití PL Instrukcja użytkowania NL Gebruiksaanwijzing DE Geeignet für Kinder ab 3 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enthält verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhalten Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder u...

Page 2: ...onibile al seguente indirizzo Internet www jamara shop com Conformity ES Declaración de conformidad Por la presente JAMARA e K declara que los productos Audi R8 Spyder 18V No 460914 No 460915 No 460916 cumplen con las Directivas 2014 30 UE 2011 65 UE y 2009 48 CE El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet www jamara shop com Co...

Page 3: ...n Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Mit Schutzausrüstung zu benutzen Hände Haare lose Kleidung und Gegenstände von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtigkeit z B Garagen im Regen oder auf nassen Flächen betreiben es besteht die Gefahr von Fehlfunktionen oder Schäden an Elektronik und Gehäuse Das Modell ist nicht wasserdi...

Page 4: ...dospelá osoba DE Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und Vorsicht Machen Sie sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit seinen Eigenschaften und seiner Steuerung vertraut Das Modell hat ein hohes Eigengewicht Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens und Verletzungsrisiko im Falle eines Kontrollverlust...

Page 5: ... nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit einge schränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet Mindestalter 3 Jahre Alters und entwicklungsbedingt kann ein Mindestalter von 4 Jahren angebracht sein M...

Page 6: ...6 2 7 7 10 11 10 11 12 15 1 2 2 5 5 6 4 7 3 9 13 6 14 4 3 ...

Page 7: ...m Ladegerät Trennen Sie das Ladegerät immer unmittelbar nach Abstecken des Modells von der Spannungsversorgung Ein eingesteckt lassen des Modells bzw des Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs kann zu Beschädigungen am Modell Ladegerät oder der Spannungsversorgung führen Brandgefahr Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen Soundboard 1 USB Anschluss 2 Bluetooth Musik 1x kurz drücken u...

Page 8: ...attery Inserting the rechargeable battery or charger after charging will result in damage to the battery charger or the power supply fire hazard Use the charger only in dry rooms Soundboard 1 USB 2 Bluetooth Music By pressing the button shortly Bluetooth will turn on By pressing the button shortly again music will start to play 3 Song button 4 Music V Press previous long press Volume down 5 Music ...

Page 9: ...hargeur uniquement dans des pièces sèches Tableau de bord 1 USB 2 Bluetooth Musique En appuyant brièvement sur le bouton le Bluetooth s active En appuyant à nouveau brièvement sur le bouton la musique commence à être diffusée 3 Bouton de chanson 4 Musique V Pression arrière de musique pression longue réduction du volume 5 Musique V pression musique en avant pression longue volume fort 6 Affichage ...

Page 10: ...eria al caricatore o addirittura alla rete elettrica pericolo di incendio Utilizzare il caricabatterie solo in ambienti asciutti Scheda audio 1 USB 2 Bluetooth Musica Premendo brevemente il pulsante il Bluetooth si accende Premendo di nuovo brevemente il pulsante la musica inizierà a suonare 3 Pulsante di canzone 4 Musica V premere musica indietro premere a lungo Volume si abbassa 5 Musica V preme...

Page 11: ...el botones de música para asegurarse de que la conexión funciona Conectar el volante en el lugar previsto Alinee el agujero por el que sale el tornillo 13 Introduzca el tornillo y apriételo con una tuerca 9 5 Montaje del asiento Coloque el asiento 6 en la posición prevista y fíjelo con los tornillos previstos 14 como se muestra en la imagen 6 Montaje del parabrisas Empuje el parabrisas 4 en la pos...

Page 12: ...ou odpojeny může to způsobit poškození modelu nabíječky nebo napájení nebezpečí požáru Nabíječku používejte pouze v suchých místnostech Zvukový panel 1 USB 2 Bluetooth hudba Krátkým stisknutím tlačítka se zapne Bluetooth Dalším krátkým stisknutím tlačítka se spustí přehrávání hudby 3 Tlačítko pro přehrání hudby 4 Hudba V Krátké stisknutí předchozí skladba dlouhé stisknutí Snížení hlasitosti 5 Hudb...

Page 13: ... charger or the power supply fire hazard Use the charger only in dry rooms Soundboard 1 USB 2 Bluetooth Muzyka Po krótkim naciśnięciu przycisku Bluetooth zostanie włączony Ponowne krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje rozpoczęcie odtwarzania muzyki 3 Przycisk utworu 4 Muzyka V Naciśnięcie poprzedni długie naciśnięcie zmniejszenie głośności 5 Muzyka V Naciśnięcie Dalej długie naciśnięcie Zwiększe...

Page 14: ... will result in damage to the battery charger or the power supply fire hazard Use the charger only in dry rooms Klankbord 1 USB 2 Bluetooth Muziek Door kort op de toets te drukken wordt Bluetooth ingeschakeld Door nogmaals kort op de toets te drukken begint de muziek te spelen 3 Song knop 4 Muziek V Indrukken vorige lang indrukken volume omlaag 5 Muziek V Indrukken Volgende lang indrukken Volume o...

Page 15: ...u nabíjačky alebo napájania nebezpečenstvo požiaru Nabíjačku používajte len v suchých miestnostiach Zvuková doska 1 USB 2 Bluetooth hudba Krátkym stlačením tlačidla sa zapne funkcia Bluetooth Opätovným krátkym stlačením tlačidla spustíte hudbu 3 Tlačidlo skladby 4 Hudba V Stlačenie predchádzajúci dlhé stlačenie zníženie hlasitosti 5 Hudba V Stlačte ďalší dlhé stlačenie zvýšenie hlasitosti 6 Zobraz...

Page 16: ...risas Přední sklo Przednia szyba Voorruit Čelné sklo No 413401 Soundboard Soundboard Tableau d affichage Tavola armonica Caja de resonancia Zvuková deska Soundboard Klankbord Zvuková doska No 413402 Rückspiegel Rearview mirror Rétroviseur Specchietto retrovisore Retrovisor Okno auta Lusterko wsteczne Achteruitkijkspiegel Spätné zrkadlo No 413403 Gaspedal Accelerator pedal Pédale d accélérateur Ped...

Page 17: ...ziałają drażniąco mogą wywoływać alergie i są wysoce re aktywne dlatego oddzielna ich zbiórka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami są ważne dla środowiska i Państwa zdrowia Jeżeli baterie poniżej przekreślonego kosza na odpady na kółkach oznaczone są znakiem chemicznym Hg Cd lub Pb oznacza to że zawierają one więcej niż 0 0005 rtęci Hg więcej niż 0 002 kadmu Cd lub więcej niż 0 004 ołowiu NL I...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...rvice jamara com Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Copyright JAMARA e K 2022 Kopie und Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von JAMARA e K All rights reserved Copyright JAMARA e K 2022 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K Das Produkt ist kompatibel mit der original Akku Serie Power X Change 18V von EINHELL ...

Reviews: