background image

21

DE - Flugfunktionen

GB - Steps for fl ight control

FR - Fonctions de vol

IT - Regolazioni prima del volo

ES - Funciones de vuelo

DE - 

Sinkfl ug

Lassen Sie den rechten und linken Hebel gleichzeitig los. Die Mo-

toren stehen und das Modell wird durch die Schwerkraft langsam 

zu sinken beginnen. Sie können Hindernissen jederzeit durch drü-

cken des rechten Steuerhebels ausweichen.

Landen:

Um das Modell zu landen, stellen Sie den linken Gashebel nach 

unten. Mit dem rechten Steuerhebel können Sie das Modell in die 

Waagerechte ausbalancieren, damit eine sichere Landung ge-

währleistet ist.

GB - 

Decline:

Let go both right and left operational sticks at the same time. The

motors stop running, the glider will decline by gravity. Be sure of no

obstacle when fl ying to avoid damage to the plane.

Landing:

To land the plane, release the left throttle stick down. With the right 

control stick you are able to balance the plane for a safe landing.

IT - 

Discesa: 

Lasciare lo stick di sinistra e spostare lo stick di destra verso 

sinistra.

Atterraggio:

Per far atterrare il modello basta mantenere lo stick di sinistra ver-

so il basso e con quello di destra farlo virare secondo le 

necessità per ottenere un atterraggio sicuro.

ES - 

Descenso:

Deje ambas palancas en su posición neutra. Los motores se de-

tendrán y el modelo comenzará a bajar debido a la fuerza de la 

gravedad.Si fuese necesario, podrá corregir la trayectoria con 

breves movimientos de la palanca derecha. 

Aterrizaje:

Para aterrizar el modelo, suelte la palanca izquierda (déjela en 

su posición de la abajo). Controle la dirección del vuelo con la 

palanca derecha, garantizando un aterrizaje seguro. 

Gas

left/right

Summary of Contents for 01 2300

Page 1: ...rwendbar in Permitted in Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje ST310 Flugzeug Art Nr Ord No Cod Ref 01 2300 DE GB...

Page 2: ...d solutions 22 23 Service centre 24 IT Sommario Informazioni generali 3 Dichiarazione di conformita 4 Disposizioni per l eliminazione nel Rispetto dell ambiente 5 Istruzioni per la sicurezza 8 Informa...

Page 3: ...on Before operating Switch the model on first then the transmitter When finisished First switch off the model then the transmitter IT Informazioni generali Jamara e K non e responsabile per danni sost...

Page 4: ...zardous Substances 2011 65 EU IT Dichiarazione di conformita Jamara e K dichiara qui di seguito che il modello ST310 Flug zeug 2 4 GHz No 012300 segue le direttive CEE menzionate pi sotto ed in partic...

Page 5: ...discariche ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuand...

Page 6: ...n Fl chen die elektronischen Bestandteile k nnten besch digt werden Bewahren Sie die Verpackung und alle sonstigen Teile inkl Anleitung sorgf ltig auf Das Fliegen des Modells erfordert gro es Geschick...

Page 7: ...del on rain or over damp surfaces this may damage the electronics Please keep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge Bef...

Page 8: ...ica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seguite attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile ricordando che voi sarete i responsabili per la costruzion...

Page 9: ...a haga volar este modelo en la lluvia o en lugares h medos Esto puede da ar los componentes electr nicos Mantenga todos los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este modelo se r...

Page 10: ...e Firma JAMARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder...

Page 11: ...g the battery incorrect there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bend...

Page 12: ...ticolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste batterie pu provo...

Page 13: ...La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as Litio Una utilizaci n inapropiada conlleva riesg...

Page 14: ...aus super flexiblem nahezu unzerst rbarem Mikroschaum Abnehmbares Fahrwerk Sehr gute Selbstflugeigenschaften Einsteigertauglich Leistungsstarke voll proportional ansteuerbare Motoren Outdoortauglich...

Page 15: ...or the cor rectness of this information Subject to change without prior notice Errors and omissions excepted IT Dati tecnici Apert alare 310 mm Lunghezza 280 mm Peso 24 g Batteria LiPo 3 7 V 150 mAh S...

Page 16: ...en Sie den Batteriefach deckel ab 2 Legen Sie 6 AA Batterien in das Batteriefach ein achten Sie auf die richtige Polung 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und ver schrauben ihn sorgf ltig...

Page 17: ...en correctly connect another end oft the wire to the interface of the model The USB LED turn off When the USB LED illuminates the modell will be fully charged The charging process should take approx 3...

Page 18: ...ght operate opposite in case not stabile left or right please check whether the aerofoil of both two sides is distorted IT Funzionamento del modello 1 Posizionare la leva di gas nella posizione p u ba...

Page 19: ...endere i motori lanciate ora il modello col muso controvento e saggiatene il volo con corti impulsi sullo stick di sinistra ES Despegue Encender primero la modelo y despu s el emisora Sostenga el mode...

Page 20: ...Turn right flying Push the left throttle stick forward and the right stick righ the plane turns right IT Virata Virata a sinistra Lasciare lo stick di gas spinto verso l alto e spostare lo stick di d...

Page 21: ...f no obstacle when flying to avoid damage to the plane Landing To land the plane release the left throttle stick down With the right control stick you are able to balance the plane for a safe landing...

Page 22: ...ustituci n de las h lices Si se debe cambiar una h lice asegurarse de montar la pala cor recta en el eje de motor correcto Atenci n a cual pala se monta a la izquierda y cual a la derecha Tambi n pres...

Page 23: ...e levanta La bater a no est completamente cargada Cargue la bater a siempre completamente Las h lices est n instalados incorrectamente Instale la h lice correctamente El modelo fue lanzado en el vient...

Page 24: ...ersand de Web www jamara ersatzteile de Extra Trade Lindenstra e 82 66787 Wadgassen Tel 06834 9604952 Fax 06834 9604963 E Mail info extra trade de Web www extra trade de Spielwaren und Modellbau B ckl...

Reviews: