background image

Disposal:

This product has been manufactured using high-grade materials and components 

that can be recycled and reused. Never dispose of empty batteries and recharge-

able batteries in household waste. As a consumer, you are legally required to take 

them to your retail store or to appropriate collection sites, depending on national 

or local regulations, in order to protect the environment. The symbols for the he-

avy metals contained are: Cd - cadmium, Hg - mercury, Pb - lead. This instrument 

is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment 

Directive (WEEE). Please do not dispose of this instrument in household waste. 

The user is obligated to take end-of-life devices to a designated collection point 

for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environ  

mentally-compatible disposal.

Specifications:

Power consumption: Battery 1.5 V AA (not included)

Housing dimension: 110 x 52 x 107 mm

Weight: 131 g (instrument only)

FR / Consignes de sécurité:

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Veuillez 

suivre les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’endommager votre ap-

pareil et ne pas perdre votre droit légal de garantie en raison de dommages dus 

à une mauvaise utilisation. Nous ne sommes pas responsables des dommages 

résultant du non-respect de ces instructions. Veuillez respecter particulièrement 

les consignes de sécurité! Veuillez conserver ce mode d’emploi pour vous y 

référer à l’avenir. Il est interdit de réaliser des réparations non autorisées, des 

modifications ou des changements sur le produit. 

ATTENTION!

Les piles ne doivent pas être jetées dans le feu, court-circuitées, démontées ou 

rechargées. Risque d’explosion ! Les piles contiennent des acides toxiques. Les 

piles faibles doivent être remplacées aussi rapidement que possible afin d’éviter 

les dommages en cas de fuite. Portez des gants de protection résistants aux 

substances chimiques et des lunettes de protection pour manipuler des piles qui 

fuient. 

N’exposez pas votre produit à des températures extrêmes, des vibrations ou des 

chocs. Protégez-le de l’humidité. 

Veuillez noter: 

• La distance recommandée avec une source d’interférence comme des écrans 

   d’ordinateur ou téléviseur est d’au moins 1,5 - 2 mètres.

• Le signal de réception est naturellement plus faible dans les pièces en béton 

   armé (cave, superstructures). Dans les situations extrêmes, placez le réveil à 

   proximité d’une fenêtre afin d’améliorer la réception. 

• Normalement, les interférences atmosphériques sont plus faibles la nuit et la 

   réception est possible dans la majorité des cas. Une seule réception par jour 

   suffit pour maintenir la précision d’écart inférieure à 1 seconde. 

• Le passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver est automatique.

Troubleshooting:
Hands not moving 

Ensure that battery polarity is correct. Replace 

the battery.

No DCF reception 

Press the SET button and start the reception 

manually. Choose another place for your 

product. Check if there is any source of inter-

ference. Wait for attempted reception during 

the night. Manual clock setting – restart the 

instrument according to the manual or use a 

pin to press the RESET button.

Incorrect display 

Replace the battery! If your device fails to work 

despite these measures, please contact the 

supplier from whom you purchased it.

Summary of Contents for Funk-Wecker 328-091

Page 1: ...SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP IN A SAFE PLACE IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE Funk Wecker Radio controlled alarm clock Radio réveil Sveglia radiocontrollata 328 091 ...

Page 2: ... schädliche Säuren Schwache Batterien sollten so bald wie möglich gewechselt werden um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden Tragen Sie chemikalienechte Handschu he und eine Brille im Umgang mit auslaufenden Batterien Setzen Sie Ihr Produkt nicht extremen Temperaturen Vibrationen oder Erschüt terungen aus Schützen Sie es vor Feuchtigkeit Bitte beachten Sie Die empfohlene Entfernung zu einer Störque...

Page 3: ...ger stoppt und die Uhr scannt das DCF Frequenzsignal Manuelle Einstellung Wenn der Wecker das DCF Signal nicht erkennen kann zum Beispiel aufgrund von Störungen Übertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt wer den Der Wecker funktioniert dann wie eine normale Quartz Uhr Halten Sie den SET Schalter drei Sekunden lang gedrückt Der Sekunden Zeiger stoppt bei 12 Uhr Halten Sie den SET Sch...

Page 4: ...ieses Produkt wurde unter Einsatz von hochwertigen Materialien und Kompo nenten gebaut die recycelt und wiederverwendet werden können Entsorgen Sie leere Batterien und wiederaufladbare Batterien niemals im Haushaltsmüll Als Konsument sind Sie rechtlich dazu verpflichtet sie aus Umweltschutzgründen zu einem Einzelhändler oder zu einer entsprechenden Sammelstelle zu bringen je nach nationalen oder l...

Page 5: ... as possible to prevent damage caused by leaking Wear chemi cal resistant protective gloves and glasses when handling leaking batteries Do not expose your product to extreme temperatures vibrations or shocks Protect it from moisture Please note The recommended distance to any interference sources like computer monitor sor TV sets is at least 1 5 2 metres Inside ferro concrete rooms basements super...

Page 6: ...Setting the alarm Turn the dial for the alarm time and set the alarm time in the direction of the arrow To activate the alarm function move the ON OFF switch upwards ON The second hand has an auto stop function It will stop at 12 1 to 2 minutes after switching on the alarm while the minute and hour hand keep going This keeps the alarm clock absolutely silent during sleeping hours When the alarm ti...

Page 7: ...fications ou des changements sur le produit ATTENTION Les piles ne doivent pas être jetées dans le feu court circuitées démontées ou rechargées Risque d explosion Les piles contiennent des acides toxiques Les piles faibles doivent être remplacées aussi rapidement que possible afin d éviter les dommages en cas de fuite Portez des gants de protection résistants aux substances chimiques et des lunett...

Page 8: ...ence du signal DCF Réglage manuel Lorsque le réveil ne peut pas reconnaitre le signal DCF par exemple en raison d interférences distance de transmission etc l heure peut être réglée manuelle ment Le réveil fonctionne ensuite comme une horloge à Quartz normale Maintenez la touche Wave enfoncée pendant trois secondes La deuxième aiguille s arrête sur 12 heures Maintenez la touche SET enfoncée jusqu ...

Page 9: ...liminez les piles usagées et ne les jetez jamais dans les ordures ménagères En tant que consommateur vous êtes dans l obligation légale de les restituer chez un commerçant ou un point de collecte adapté en fonction des règlementations nationales ou locales pour des raisons écologiques Les symboles des métaux lourds contenus sont les suivants Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Cet appareil a été marqué...

Page 10: ...te il prima possibile per evitare danni causati da perdite Quando maneggiate batterie che perdono indossate occhiali e guanti resistenti alle sostanze chimiche Non esponete il vostro prodotto a temperature estreme vibrazioni o urti Proteg getelo dall umidità Fate attenzione La distanza consigliata da una sorgente di disturbo come schermi di computer o televisori è di almeno 1 5 2 metri All interno...

Page 11: ... con successo Impostare l allarme Ruotate la ghiera con l orario dell allarme e impostate l orario dell allarme corrispondente nel senso della freccia Per attivare la funzione allarme spostate il pulsante ON OFF verso l alto ON La lancetta dei secondi ha una funzione di fermo automatico 1 o 2 minuti dopo l impostazione dell ora per la sveglia rimane ferma sul 12 mentre le lancette dei minuti e del...

Page 12: ...nei rifiuti domestici L utente è obbligato a consegnare gli apparecchi vecchi a un punto di raccolta adibito allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche in modo che possano essere smaltiti nel rispetto dell ambiente Specifiche Consumo di energia batteria 1 5 V AA non inclusa Dimensioni dell alloggiamento 110 x 52 x 107 min Peso 131g solo l apparecchio Risoluzione dei problemi As...

Page 13: ... KG declares that this Radio controlled alarm clock is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014 53 EC FR Par cette présente la société HABA Sales GmbH Co KG atteste que ra dio réveil satisfait toutes les exigences légales ainsi que la directive 2014 53 EC IT Con la presente la HABA Sales GmbH Co KG dichiara che la sveglia radiocontrollata è conf...

Reviews: