4
QUATRO CANAL HYRBID
|
jaga
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen
L
6
7.5
6
4
Ø1.8
Ø3
11.5
27
2.25
13
2.5
4
6
6
24.5
4
8.8
31
Type 1
L: cm
80 cm
Type 2
110 cm
Type 3
160 cm
Type 4
180 cm
Montage geluidsontkoppeling / Montage découplage de bruit
Montage Geräuschentkopplung / Mounting noise uncoupling
Montage in computervloeren
Montage dans faux-planchers
Montage auf Doppelböden
Installation in false floors
H
27.4
25
7
6
CODE
H (cm)
7
↑
5
13
↑
8
23
↑
13
30
↑
20
5208.05070000
5 > 7
5208.08130000
8 > 13
5208.13230000
13 > 23
5208.20300000
20 > 30
Gebruik voor het plaatsen van Quatro Canals in holle bodem
steeds de Jaga erkende regelbare voeten.
Voor advies: neem contact op met N.V. Jaga:
- e-mail: [email protected]
- tel. 0032 11-29 41 11.
Bij afwijkende vloertypes: houd rekening met de geluidsover-
dracht en akoustiek.
Utilisez toujours, pour le placement du Quatro Canal sur sol
concave, les pieds réglables agréés par Jaga.
Pour tout conseil, prenez contact avec JAGA SA:
- e-mail: [email protected]
- tél. 0032 11-29 41 11.
Pour les types de sol particuliers, tenez comptede la trans-
mission du bruit et de l’acoustique
Für die Montage von Quatro Canals in Hohlböden immer die
von Jaga anerkannten verstellbaren Füße benutzen.
Beratung: Kontaktieren Sie N.V. JAGA Deutschland:
- e-mail: [email protected]
- tel. 0211-93 85 899
Bei anderen Bodentypen: berücksichtigen Sie die Schallüber-
tragung und die Akustik.
Always use Jaga-approved adjustable feet when installing
Quatro Canal units in raised floors.
For advice, please contact N.V. Jaga:
- e-mail: [email protected].
- tel. 0044 1531 631 533.
For special floor types, allow for sound transfer and acoustics