background image

10

   QUATRO CANAL HYRBID  

|

   

jaga

Speciale aandachtspunten: onderhoud

Note spéciale: entretien

Vóór de installatie of onderhouden van de ventilator, altijd eerst de 

stroom uitgeschakelen.

Filter reinigen

•  een vervuilde filter hindert de luchtstroom naar de ventilator. 

Reinig op regelmatige interval naargelang het gebruik en functie 

van de ruimte.

•  de filter moet niet gedemonteerd worden voor onderhoud en kan 

eenvoudig met een stofzuiger gereinigd worden

Reiniging van de schacht

•  het binnenwerk is volledig uitneembaar

•  reinig op regelmatige interval, (minstens één maal per jaar) 

naargelang het gebruik en functie van de ruimte

•  reinigen met behulp van een zachte vochtige spons, eventueel 

doordrenkt met een niet-schurend huishoudelijk reinigingsmid-

del op waterbasis. Niet reinigen met producten op basis van 

solventen en detergenten.

Avant d’installer ou de réparer le ventilateur, s’assurer que l’ali-

mentation est coupée.

Nettoyer le filtre

•  un filtre encrassé empêche l’arrivée d’air vers le ventilateur. 

Nettoyez à intervalles réguliers selon l’utilisation et la fonction 

de l’espace.

•  le filtre ne doit pas être démonté pour l’entretien et peut être 

aisément nettoyé avec un aspirateur

Nettoyage du corps

•  l’intérieur est totalement amovible

•  nettoyez à intervalles réguliers (au moins 1 x par an) selon l’uti-

lisation et la fonction de l’espace

•  nettoyez au moyen d’une éponge douce humide, éventuellement 

imbibée d’un nettoyant aqueux domestique non abrasif. Ne pas 

nettoyer avec des produits à base de solvants et de détergents.

Besondere Aufmerksamkeit: wartung

Points that require special attention: maintenance

Vor der Installation oder Wartung der Lüfter immer das Gerät 

ausschalten.

Filterreinigung

•  ein verschmutzter Filter beeinträchtigt die Luftzufuhr zum 

Ventilator. Die Reinigung muss in regelmäßigen Abständen erfol-

gen, und zwar abhängig vom Gebrauch und der Raumfunktion.

•  der Filter muss zu Wartungszwecken nicht ausgebaut werden 

und kann einfach mit einem Staubsauger gereinigt wer-

den

Reinigung des Schachtes

•  das Innenteil kann vollständig entnommen werden.

•  reinigung muss in regelmäßigen Abständen erfolgen (min-

destens einmal jährlich), abhängig vom Gebrauch und der 

Raumfunktion

•  mit einem weichen, feuchten Schwamm reinigen; den Schwamm 

gegebenenfalls mit einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger 

auf Wasserbasis tränken. Zum Reinigen keine Produkte auf 

Basis von Lösungsmitteln oder Detergenzien verwenden.

Always disconnect and lock out power before installing or servi-

cing the fan.

Cleaning the filters

•  a dirty filter obstructs the flow of air to the ventilator. Clean the 

filter at regular intervals, depending on the usage and function 

of the room.

•  the filter must not be dismantled for maintenance and can simply 

be cleaned with a vacuum cleaner.

Cleaning the duct

•  the interior is completely removable

•  cleaning at regular interval is important, (at least once a year), 

depending on the use and function of the room

•  clean with a soft cloth dampened with water and a little dish 

soap. Do not use products based on solvents and detergents.

Afwerken / Finition  / Komplettieren / Finishing

•  werk rondom af

•  terminer le sol

•  beenden Sie den Boden

•  finish the floor

Summary of Contents for QUATRO CANAL HYBRID

Page 1: ...ellung g ltigen lokalen und nationalen Bestimmungen einzuhalten Wen den Sie immer pers nliche Schutzausr stung an Please read this manual carefully before instal ling Installation must only be carried...

Page 2: ...ION L ftung Anschluss OPTION Connection for ventilationsystem OPTION Condensopvangbakje afvoer 20 Collecteur de condensats purgeur 20 Kondensatsammler Ablauf 20 Condensate collector drain 20 5 Eindafw...

Page 3: ...ve G1 2 x M24 180 set 94 set 91 Jaga tweewegventiel Jaga vanne deux voies Jaga Zweiwegventil Jaga two way valve motor moteur 230 VDC voor montage op centrale collector seulement pour collecteur centra...

Page 4: ...2 11 29 41 11 Bij afwijkende vloertypes houd rekening met de geluidsover dracht en akoustiek Utilisez toujours pour le placement du Quatro Canal sur sol concave les pieds r glables agr s par Jaga Pour...

Page 5: ...atie Als er een afwerkvloer wordt toegepast giet vloer of een cementgebonden dekvloer moet er randisolatie geplaatst worden aan de langse zijde van het toestel om het toestel te bescher men en om span...

Page 6: ...of canals 2a 2b 2c 2d 10 mm OK OK 1 Eindafwerking behuizing Capuchon du cabinet Finishing von Ende der Kabinett Finishing end of the cabinet plaats de eindafwerking van de behuizing montez le capucho...

Page 7: ...la hauteur souhait e 3a benutzen Sie die Stellschrauben um den Quatro Canal in die gew nschten H he zu bringen 3a use the adjustment screw to adjust the Quatro Canal to the desired height 3a 3b 6 mm...

Page 8: ...Electrical connection 24VDC 24VDC volgende Quatro Canal prochaine Quatro Canal nachste Quatro Canal next Quatro Canal 0 10V 24V QUATRO CANAL 1 3 2 24VDC 7 Aansluiting condensafvoer Raccordement purge...

Page 9: ...tape to cover the joints between the casing sections plaats het montage beschermpaneel placez le bloc panneau de protection setzen Sie die Montage Schutzplatte place the assembly protection panel 9 Af...

Page 10: ...ts base de solvants et de d tergents Besondere Aufmerksamkeit wartung Points that require special attention maintenance Vor der Installation oder Wartung der L fter immer das Ger t ausschalten Filterr...

Page 11: ...des espaces acous tiques creux Evitez les creux entre l isolation et les conduites Ceux ci forment de petites caisses de r sonance Evitez les cr eux le long des conduites d a ration on ne peut en pr d...

Page 12: ...t auteursrecht van deze handleiding is eigen dom van de firma Jaga n v Les erreurs ne peuvent tre vit es et une utili sation exempte de pannes n est possible que si le contenu de ce manuel est totalem...

Reviews: