background image

jaga 

  

|

  QUATRO CANAL HYBRID 

11

 

Akoestische isolatie

Isolation acoustique

Isolatie tegen luchtgeluid

Geluid wordt weerkaatst door harde materialen. Om luchtgeluid te 

absorberen zijn zachte, poreuze stoffen het best geschikt. 
Contactgeluidsisolatie

Geluid plant zich zeer gemakkelijk voort in harde materialen. Con-

tactgeluidsisolatie hangt in grote mate af van: 
A. De kwaliteit van de plaatsing

• 

contactpunten.

  Zorg er voor dat geluid- en /of mechanische trillingen  niet over-

gedragen kunnen worden tussen verschillende elementen, v.b. 

tussen de ingebouwde verwarmingstoestellen en een metalen 

draagframe, via leidingen, langs luchtkanalen enz. 

• 

holle akoestische ruimtes.

  Waar lucht door kan, kan ook geluid door:

  Isoleer de ingebouwde verwarmingstoestellen van holle akoes-

tische ruimtes. Vermijd holtes tussen isolatie en leidingen. Deze 

vormen kleine klankkasten. Vermijd holtes langs luchtkanalen 

(hiervan kan het akoestisch effect niet voorspeld worden).

I

solation contre le bruit aérien

Les matériaux durs réfléchissent le bruit. Les substances douces 

et poreuses conviennent le mieux pour absorber le bruit aérien.
Isolation contre le bruit de contact

Le bruit se propage très facilement dans les matériaux durs. 

L'isolation contre le bruit de contact dépend largement de:
A. La qualité du placement

• 

 points de contact.

  Veillez à ce que les vibrations sonores et/ou mécaniques ne puis-

sent se transmettre entre les différents éléments, par exemple 

entre les appareils de chauffage intégrés et un support métal-

lique, via les conduites, le long des canaux d'aération, etc.

• 

espaces acoustiques creux.

  Là où l'air peut passer, le bruit peut aussi passer:

  Isolez les appareils de chauffage intégrés des espaces acous-

tiques creux. Evitez les creux entre l'isolation et les conduites. 

Ceux-ci forment de petites caisses de résonance. Evitez les cr-

eux le long des conduites d'aération (on ne peut en prédire l'effet 

acoustique).

Akustische Isolierung

Acoustic isolation

Luftschalldämmung

Geräusche werden durch harte Materialien reflektiert. Weiche, 

porösen Stoffen sind am besten geeignet um Luftschall zu absor-

bieren.

Schallschutz

Harte Materialien erhöhen drastisch den Lärm. Schallschutz ist 

sehr abhängig von:

A.Die Qualität der Platzierung Kontakte.

• 

sorgen Sie dafür dass Lärm und/oder mechanischen Schwingun-

gen zwischen den verschiedenen Elementen nicht übertragen 

werden können. z.B. Zwischen den eingebauten Heizungen und 

einem Metalltrager, über Leitungen, durch Luftkanäle usw. 

• 

hohl akustische Räume.

Wenn Luft durch kann, kunnen Geräusche auch durch:

  Eingebaute Heizungen in holh akustische Räume sollen  isoliert 

werden. Vermeiden Sie Leerräume zwischen Isolierung und 

Rohre, das sind kleine Resonanzkasten. Vermeiden Sie Holhräu-

me entlang Kanäle. (Hier kan das akustisch Effekt nicht vorher-

gesagt worden)

Insulation against airborne noise

Sound is reflected by hard materials. Soft, porous substances are 

best suited to absorbing airborne sound. 

Contact sound insulation

Sound travels very easily in hard materials. Contact sound insula-

tion will largely depend on this: 

A. Quality of the placement

• 

contact points

  Make sure that sound- and/or mechanical vibrations cannot be 

transferred between different elements, e.g. between the built-

in heaters and a metal carrier, through pipes, along air ducts etc. 

• 

 hollow acoustic spaces.

  Where air can travel, so can sound:

  Isolate the built-in heaters in hollow acoustic spaces. Avoid cavi-

ties between insulation and pipes. These form small resonance 

boxes. Avoid cavities along air ducts (the acoustic effect cannot 

be predicted for this).

Summary of Contents for QUATRO CANAL HYBRID

Page 1: ...ellung g ltigen lokalen und nationalen Bestimmungen einzuhalten Wen den Sie immer pers nliche Schutzausr stung an Please read this manual carefully before instal ling Installation must only be carried...

Page 2: ...ION L ftung Anschluss OPTION Connection for ventilationsystem OPTION Condensopvangbakje afvoer 20 Collecteur de condensats purgeur 20 Kondensatsammler Ablauf 20 Condensate collector drain 20 5 Eindafw...

Page 3: ...ve G1 2 x M24 180 set 94 set 91 Jaga tweewegventiel Jaga vanne deux voies Jaga Zweiwegventil Jaga two way valve motor moteur 230 VDC voor montage op centrale collector seulement pour collecteur centra...

Page 4: ...2 11 29 41 11 Bij afwijkende vloertypes houd rekening met de geluidsover dracht en akoustiek Utilisez toujours pour le placement du Quatro Canal sur sol concave les pieds r glables agr s par Jaga Pour...

Page 5: ...atie Als er een afwerkvloer wordt toegepast giet vloer of een cementgebonden dekvloer moet er randisolatie geplaatst worden aan de langse zijde van het toestel om het toestel te bescher men en om span...

Page 6: ...of canals 2a 2b 2c 2d 10 mm OK OK 1 Eindafwerking behuizing Capuchon du cabinet Finishing von Ende der Kabinett Finishing end of the cabinet plaats de eindafwerking van de behuizing montez le capucho...

Page 7: ...la hauteur souhait e 3a benutzen Sie die Stellschrauben um den Quatro Canal in die gew nschten H he zu bringen 3a use the adjustment screw to adjust the Quatro Canal to the desired height 3a 3b 6 mm...

Page 8: ...Electrical connection 24VDC 24VDC volgende Quatro Canal prochaine Quatro Canal nachste Quatro Canal next Quatro Canal 0 10V 24V QUATRO CANAL 1 3 2 24VDC 7 Aansluiting condensafvoer Raccordement purge...

Page 9: ...tape to cover the joints between the casing sections plaats het montage beschermpaneel placez le bloc panneau de protection setzen Sie die Montage Schutzplatte place the assembly protection panel 9 Af...

Page 10: ...ts base de solvants et de d tergents Besondere Aufmerksamkeit wartung Points that require special attention maintenance Vor der Installation oder Wartung der L fter immer das Ger t ausschalten Filterr...

Page 11: ...des espaces acous tiques creux Evitez les creux entre l isolation et les conduites Ceux ci forment de petites caisses de r sonance Evitez les cr eux le long des conduites d a ration on ne peut en pr d...

Page 12: ...t auteursrecht van deze handleiding is eigen dom van de firma Jaga n v Les erreurs ne peuvent tre vit es et une utili sation exempte de pannes n est possible que si le contenu de ce manuel est totalem...

Reviews: