background image

1_V

ei

ligheid

sv

oor

sc

hrif

ten / 2_T

ec

hni

sc

he g

eg

ev

en

s

2

2_ Technische gegevens :

Afmetingen  :

330 (h) x 340 (b) x 275 (d) mm

Gewicht  : 3,5 kg

 - Voltage : 230 Volts, 50-60 Hz

- Vermogen

  min. 300 rév./min.

  max. 3000 rév./min..

- Geluiddruk:

  13 dB(A) à 75 m³/h, pression 20 Pa

  29 dB(A) à 120 m³/h, pression 80 Pa

  35 dB(A) à 225 m³/h, pression 180 Pa

- Opgenomen vermogen: 

  max. 31 watts à 225 m³/h, pression 180 Pa

- Maximale luchtverversingscapaciteit afzuigbox: 450 m³/u, 

300 m³/u bij 300 pa/st

- Met communicatiemodem voor werking via het bestaande 

lichtnet.  

Optioneel: relatieve vochtigheidssensor

   Inhoud  

 p. 

1.  Veiligheidsvoorschriften   

2

  1.1  Veiligheidsinstructies 
  1.2  Elektrische aansluiting 

2.  Technische gegevens  

2

3.  Onderdelen en afmetingen  

3

4.  Installatie  

4

5.  Onderhoud  

5

   5.1 (De-)montage diverse onderdelen .

6.  Klantenservice en garantie  

6

  6.1  Klantenservice 
  6.2  Garantie 
   Productwijziging 

.  Onderhoudsschema  

1_Veiligheidsvoorschriften

Neem bij het gebruik van elektrische apparaten de geldende 
veiligheidsvoorschriften  in  acht.  Lees  ook  onderstaande 
instructies  aandachtig  voordat  u  het  apparaat  gaat 
installeren.

 1.1 Veiligheidsinstructies

-  De JAGA Exhaust Unit mag alleen gemonteerd worden in 

droge binnenruimten.

-  De JAGA Exhaust Unit mag alleen gemonteerd worden op 

een vlakke ondergrond, bijv. een muur of plafond.

-  De  JAGA Exhaust Unit mag alleen gemonteerd worden in 

de  nabijheid van  een  wandcontactdoos,  en  behoeft  een 
randaarde te hebben.

-  Controleer of op de bevestigingsplaats geen leidingen lo-

pen.

-  Monteer de JAGA Exhaust Unit bij voorkeur buiten het be-

reik van kinderen. 

 1.2 Elektrische aansluiting

De JAGA Exhaust Unit is voorzien van een snoer en een platte 
stekker voor de elektrische aansluiting en de communicatie 
met de JAGA Master (centrale bedieningsunit) met het JAGA 
Oxygen  ventilatiesysteem.  Het  toestel  is  standaard  trap-
loos te regelen en dient aangesloten te worden volgens het 
schema op de bijgeleverde montagehandleiding. Het toestel 
dient aangesloten te worden conform NEN 1010 en volgens 
de plaatselijk geldende eisen.
Steek de platte stekker pas in de wandcontactdoos als alles 
is geïnstalleerd.
Het toestel is niet geschikt voor draaistroom.
Aansluitspanning: 230 Volt 50 Hz Ampèrage: 0.1 Ampère .

500

450

400

350

300

250

200

150

100

50

0

50

100

150

200

250

300

350

Pascal st

m

3

/h

 Jaga Oxygen Exhaust

De centrale afzuigunit Jaga Oxygen Exhaust zorgt ervoor dat 
de lucht in de woning via het aangelegde kanalenstelsel en 
afzuigventielen  in  keuken,  toilet,  badkamer  wordt  afgezo-
gen.
Afhankelijk van de inhoud van de woning is het systeem in 
staat tot een maximale afvoercapaciteit van 125 dm³/s (450 
m³/h). 
Omdat  de  centrale  afzuiging  onderdeel  uitmaakt  van  het 
Oxygen systeem, wordt de ventilatiecapaciteit van de afvoer 
afgestemd op de hoeveelheid lucht die door de verschillen-
de Refresh units in de verblijfsruimtes van de woning wordt 
toegevoerd.
Hierdoor ontstaat er een gebalanceerde ventilatie in de wo-
ning. De Exhaust wordt via het lichtnet aangestuurd door de 
centrale bedieningsunit van het Jaga Oxygen systeem. Com-
municatie geschiedt via een lichtnetmodem.
Hierdoor is de aanleg van extra stuurbedrading overbodig. 

Summary of Contents for Oxygen Exhaust

Page 1: ...tier d aspiration avec modem de communication installation bedienungsanleitung Ansaugbox mit Kommunikationsmodem installation operating instructions Extraction box with communication modem Nederlands...

Page 2: ...Monteer de JAGA Exhaust Unit bij voorkeur buiten het be reik van kinderen 1 2 Elektrische aansluiting De JAGA Exhaust Unit is voorzien van een snoer en een platte stekker voor de elektrische aansluit...

Page 3: ...eningen van 125 mm een ventilatorhuis en een motorplaat met dek sel De aansluitopeningen zijn voorzien van breekplaten De motor en de printplaten zijn op de motorplaat gemon teerd De luchtsnelheidssen...

Page 4: ...ting te draaien Markeer de vier te boren gaten op de muur Boor de bevestigingsgaten 6 mm op de aangegeven posi ties en plaatsdepluggenindeboorgaten Verwijder de breekplaten afhankelijk van de ingaande...

Page 5: ...ecteren of reinigen Let op de sensoren De montage ventilatorhuis Het ventilatorhuis kan van het aanzuigplenum worden los genomen door middel van een bajonetsluiting Door het ventilatorhuis ca 10 links...

Page 6: ...e onderdelen die ter vervanging aan JAGA worden geretourneerd komt het eigendomsrecht aan JAGA toe Deze garantie geldt alleen voor nieuwe apparatuur die in de Europese Unie is aangeschaft 6_Klantenser...

Page 7: ...Nederlands 7_Onderhoudschema Datum Installateur Bijzonderheden 7_Onderhoudschema...

Page 8: ......

Page 9: ...ode d emploi Bo tier d aspiration avec modem de communication installation bedienungsanleitung Ansaugbox mit Kommunikationsmodem installation operating instructions Extraction box with communication m...

Page 10: ...objet d un r glage progressif et doit tre connect conform ment au sch ma pr vu sur le manuel de montage fourni L appareil doit tre connect conform ment la norme NEN 1010 et aux exigen ces locales en v...

Page 11: ...et d une plaque de moteur avec couvercle Les ouvertures de raccordement sont pourvues de plaques de rupture Le moteur et les circuits imprim s sont mont s sur la plaque de moteur Le capteur de vitesse...

Page 12: ...n sens contraire Marquez les quatre trous percer dans le mur Observez les mesures de s curit n cessaires pour le per age Percez les trous de fixation 6 mm aux endroits mar qu s Placez les chevilles da...

Page 13: ...t en soulevant simultan ment la pla que Vous pouvez maintenant inspecter ou nettoyer tr s simplement le moteur Soyez attentif aux capteurs D montage du bo tier du ventilateur Le bo tier du ventilateur...

Page 14: ...on satisfaisante et qui sont retourn s JAGA en vue de leur remplacement revient JAGA La pr sente garantie ne s applique qu aux nouveaux appa reillages achet s dans l Union europ enne Les revendicatio...

Page 15: ...15 Fran ais _Sch ma d entretien Date Installateur Particularit s 5_ Sch ma d entretien...

Page 16: ...16...

Page 17: ...ode d emploi Bo tier d aspiration avec modem de communication installation bedienungsanleitung Ansaugbox mit Kommunikationsmodem installation operating instructions Extraction box with communication m...

Page 18: ...chend des Plans in der mitgelieferten Montageanweisung angeschlossen werden Das Ger t muss in bereinstimmung mit der NEN 1010 und den lokalen geltenden Anforderungen angeschlossen wer den Stecken Sie...

Page 19: ...mm einem Ventilatorgeh use und einer Motorplatte mit Deckel Die Anschluss ffnungen sind mit Berstscheiben versehen Der Motor und die Leiterplatten sind auf die Motorplatte montiert Der Luftgeschwindi...

Page 20: ...her an der Wand Beachten Sie beim Bohren die notwendigen Sicherheits ma nahmen Bohren Sie an den markierten Stellen die Befestigungsl cher 6 mm Versehen Sie die L cher mit D beln Entfernen Sie je nach...

Page 21: ...an der Ober und Unterseite der Motorplatte ein und hebt gleichzeitig die Motorplatte an Sie k nnen nun den Motor einfach inspizieren oder reinigen Achten Sie auf die Sensoren De Montage Ventilatorgeh...

Page 22: ...dfrei funktionierende Ger te und die eventuell dazugeh rigen Komponenten die zum Austausch an Innosource zur ckgesendet werden gehen in das Eigentum von JAGA ber 6_Kundendienst und garantie Diese Gew...

Page 23: ...23 Deutsch 7_Wartungsschema 7_Wartungsschema Datum Installateur Besonderheiten...

Page 24: ...24...

Page 25: ...ode d emploi Bo tier d aspiration avec modem de communication installation bedienungsanleitung Ansaugbox mit Kommunikationsmodem installation operating instructions Extraction box with communication m...

Page 26: ...s gradually adjustable as standard and must be connected according to the diagram on the assembly instructions supplied The appliance must be connected in conformity with NEN 1010 and according to the...

Page 27: ...and a motor plate with cover The connection openings are provided with jaw plates The motor and the printed circuit boards are assembled on the motor plate The air speed sensor is assembled on the pri...

Page 28: ...he opposite direction Mark the four holes to be drilled on the wall When using electrical appliances always observe the pre vailing safety instructions Also carefully read the instructi ons below befo...

Page 29: ...usly pressing in the 2 lips on the top and bottom of the motor plate and lifting the motor plate You can now simply inspect or clean the motor Take care with the sensors Dis assembly of the fan casing...

Page 30: ...become the property of JAGA This guarantee only applies for new equipment purchased in the European Union More far reaching or other claims than mentioned in this 6_Customers service and guarantee 6...

Page 31: ...7_Maintenance schedule Date Installator Particulars 31 English 7_Maintenance schedule...

Page 32: ...32...

Reviews: