background image

34

   AURORA Instructions d’installation  

|

   

jaga

30 ans 

échangeur de chaleur

2 ans

 toutes les autres parties

INSTRUCTIONS POUR DEMONTER L’APPAREIL 

 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Jaga N.V. a toujours été attentif à la protection de l’environnement.

Lorsque l’appareil est démonté, il est important de suivre précisément les procédures suivantes :

 

-

l’appareil ne peut être démonté que par une société compétente au niveau de l’évacuation des 

déchets de machines /produits.

L’appareil dans son ensemble est composé de matériaux considérés comme matières premières secondai-

res et les conditions suivantes doivent être respectées :

 

-

un appareil qui comprend de l’antigel doit être démonté en respectant l’environnement et ne peut 

être traité comme un déchet ordinaire

 

-

les composants électroniques (condensateurs electrolytiques) sont considérés comme des déchets 

particuliers et doivent être évacués vers un organisme compétent pour collecter des pièces de ce 

type.

 

-

l’isolation des conduites est composée de mousse de polyuréthane. La gaze mousse de polyéthylè-

ne et l’isolation sonore en mousse doivent être retirées et traitées comme des déchets urbains

GARANTIE

1. 

La garantie n’est valable que si l’appareil est utilisé normalement, par le premier propriétaire et s’il est 

installé selon les normes et conditions définies dans les instructions et selon les règles de l’art.

2. 

La garantie ne porte que sur l’appareil ou les pièces détachées. Jaga a le choix de remplacer ou de réparer 

l’appareil ou les pièces détachées défectueuses. Dans le cas où le modèle sous garantie n’est plus en pro-

duction, Jaga a le droit de le remplacer par un autre appareil ou des pièces détachées équivalentes. Dans les 

cas ou la garantie joue, Jaga donne, pendant les premiers six mois, une garantie supplémentaire sur les frais 

de transport et la main d’œuvre.

3. 

 La garantie est donnée pour la période prévue par ce document. La réparation ou le remplacement ne chan-

gent en rien la période de garantie originale.

4. 

La garantie ne peut être invoquée pour des appareils ou pièces détachées sur lesquels manquent les infor-

mations concernant le type et la série, ou auxquels ces informations ont été enlevées ou modifiées. Ceci vaut 

également pour les appareils qui ont été réparés ou modifiés par des personnes non autorisées par Jaga.

5. 

Jaga ne donne aucune garantie pour les appareils endommagés par une pose fautive, par des raccordements 

- tant électriques que sanitaires - fautifs, par une installation électrique défectueuse, par l’utilisation de 

tension électrique ou de pression non conforme aux instructions sur l’appareil, par défectuosité d’ appareils 

environnants de même dans le cas de pièces de raccordement non compatible. Nos corps de chauffe ne 

restent en aucun cas sous garantie s’ils sont vidés à des époques déterminées ou pendant un certain temps, 

s’ils sont chauffés au moyen d’eaux industrielles, de vapeur ou de l’eau qui contient des produits chimiques 

ou des grandes quantités d’oxygène. La qualité de l’eau présente dans l’installation doit être conforme au 

directive VDI 2035-2. La garantie expire aussi quand les corps de chauffe sont installés dans un milieu ou 

l’atmosphère est agressif (ammoniaque, matières caustiques etc...). Dans tous ces cas le client doit s’adres-

ser au responsable de la cause du dommage. Le placement de radiateurs peints n’est pas non plus autorisé 

dans les pièces suivantes: au-dessus d’une baignoire avec possibilité de douche, dans une douche ou juste 

à côté, dans une piscine (air chloré) ou dans un sauna.

6. 

 Jaga décline toute responsabilité et refuse la garantie pour tout dommage causé par une utilisation ou un 

maniement fautif de l’appareil, par un manque d’entretien ou un entretien incorrect, par la chute de l’ap-

pareil ou le manque de précaution dans le transport, de même que pour les appareils encastrés qui ne sont 

pas facilement accessibles.

7. 

Dans tous les cas où la garantie est acquise mais lorsque la livraison date de plus de six mois, et dans tous 

les autres cas, les coûts de transport et de main d’œuvre sont calculés suivant des échelles établies par 

Jaga. Le client peut en prendre connaissance à l’avance, soit en téléphonant au service après vente, soit en le 

demandant préalablement au technicien lors de sa visite.

8. 

 Toute intervention non couverte par la garantie doit être payée au grand comptant au technicien du service 

après vente.

9. 

 La garantie prend cours à la date de la facturation. Faute de facture, le numéro de série ou la date de fabrica-

tion prévaudra.

10. 

Les litiges éventuels seront soumis à la compétence exclusive des tribunaux de l’arrondissement judiciaire 

de Hasselt. Le droit belge est tressortissants d’autres Etats membres de l’UE et hors UE.

Summary of Contents for Aurora H52-TYPE16

Page 1: ...dleiding H52 TYPE11 TYPE16 H92 TYPE11 TYPE16 Instructiond installation H52 TYPE11 TYPE16 H92 TYPE11 TYPE16 Montageanleitung H52 TYPE11 TYPE16 H92 TYPE11 TYPE16 Installation instructions H52 TYPE11 TYP...

Page 2: ...2 AURORA installatiehandleiding jaga NL PAGINA 3 PAGE 19 SEITE 35 PAGE 51 FR DE EN...

Page 3: ...NL jaga AURORA installatiehandleiding 3 Installatiehandleiding H52 TYPE11 TYPE16 H92 TYPE11 TYPE16 AURORA...

Page 4: ...toezicht om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen De garantie vervalt bij fouten of beschadigingen die voortkomen door het niet naleven van de montage reiniging of gebruiksinstructies...

Page 5: ...soort pluggen en schroeven gebruikt dient te worden 1 2 MODE 3 1 2 MODE 3 1 2 MODE 3 Stand 1 is een superstille slaapkamerstand met maximaal 26 dB A Stand 2 garandeert een stille werking op maximaal...

Page 6: ...estel niet bereikbaar zijn door iemand in bad of onder de douche Raadpleeg de normen van het land van installatie Standaard wordt de Aurora uitgeleverd met een rechtse hydraulische aansluiting Indien...

Page 7: ...16 TYPE 16 L 2 11 5 3 5 5 15 15 L 40 6 min 12 2 30 52 5 6 5 16 8 14 2 9 2 min 10 optie thermostaatkop optie aansluitblok boorafmetingen L 2 11 5 3 5 5 15 15 L 80 6 min 12 2 30 92 5 6 5 8 16 min 10 TYP...

Page 8: ...een leidingnetberekening te maken om de drukverliezen op de ventielen theoretisch te bepalen De traploze instelling geschiedt snel en eenvoudig door het verdraaien van de instelknop met cijfers Inrege...

Page 9: ...tie p 11 12 Elektrische aansluiting BINNEN de bekleding De elektriciteitskabel voor de aansluiting binnen de bekleding moet een minimale lengte hebben van 80 cm Installatie zie 06A p 11 KLASSE 2 Toest...

Page 10: ...E 01 03 02 Plaats 4x muurplug en plaats de muurbeugels Gebruik een sluitring tussen schroefkop en muurbeugel Gebruik een plug aangepast aan het muurtype De meegeleverde plug is geschikt voor baksteen...

Page 11: ...luiting BUITEN de bekleding GA VERDER NAAR STAP 06B1 PAGINA 13 06A 06B Neem het rooster van het toestel Steek de aansluitkabel door het gat in de ach terwand van het toestel en breng deze uit het toes...

Page 12: ...ina 9 Haal de kabel met de stekker langs de boven zijde uit het toestel En knip de stekker van de kabel 06A4 06A5 ZET DE HOOFDSCHAKELAAR OP Sluit het toestel hydraulisch aan Indien u het toestel links...

Page 13: ...op in de muurbeugels Haal de stekker langs onder uit het toestel Sluit het toestel hydraulisch aan Indien u het toestel links wenst aan te sluiten zie p 15 Plaats ook de thermostatische knop Steek de...

Page 14: ...tsen van de bekleding RADIATOR AFNEMEN Het volledige toestel kan weggenomen worden door de klikveren die zich aan de muurzijde onder het rooster bevinden stevig naar boven te trekken nadat de hydrauli...

Page 15: ...laat met warmtewisselaar en refresh unit uit de behuizing Maak de 8 schroeven achteraan los En haal de achterplaat van de warmtewisselaar Schuif de vergrendelingen naar buiten om de gehele bekleding t...

Page 16: ...w door de ver grendelingen naar binnen te schuiven Plaats de achterwand opnieuw tegen de steunen En schuif de bediening opniew over de achter wand Plaats de achterwand met warmtewisselaar opnieuw in d...

Page 17: ...3600 15 10 3800 11 4000 11 4800 14 5300 15 p min 10 100 L h 0 10 bar 10 kPa p min 100 150 L h 0 15 bar 15 kPa INREGELING VAN HET H BLOK tweepijps eenpijps 6 mm Aantal toeren voor opening van de bypass...

Page 18: ...et gemachtigd zijn 5 Voor schade welke voorkomt uit de plaatsing van het toestel uit de aansluitingen zowel waterzijdige als elektrische uit defecte elektrische installaties uit het gebruik van spanni...

Page 19: ...FR jaga AURORA Instructions d installation 19 Instructiond installation H52 TYPE11 TYPE16 H92 TYPE11 TYPE16 AURORA...

Page 20: ...nts afin de vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil La garantie tombe en cas de fautes ou dommages occasionn s par le non respect des instructions de montage de nettoyage ou d utilisation du...

Page 21: ...u il faut utiliser 1 2 MODE 3 1 2 MODE 3 1 2 MODE 3 Position 1 il s agit d une position tr s silencieuse pour chambre coucher de 26 dB a maximum Position 2 garantit un fonctionnement silencieux de 30...

Page 22: ...et la longueur de port e L appareil ne peut pas tre accessible dans les salles de bain par quelqu un qui prend un bain ou une douche Consultez les normes du pays d installation Aurora est fourni de s...

Page 23: ...TYPE 16 option t te de vanne thermostatique option bloc H L 2 11 5 3 5 5 15 15 L 40 6 min 12 2 30 52 5 6 5 16 8 14 2 9 2 min 10 dimensions de forage L 2 11 5 3 5 5 15 15 L 80 6 min 12 2 30 92 5 6 5 8...

Page 24: ...gle tr s ais ment pour chaque radiateur en tournant le bouton vers la chiffre desir e Ceci rend su perflus les calculs compliqu s pour d finir les r glages R glage de la vanne et du bloc H voir p 33 D...

Page 25: ...28 Raccordement lectrique AU SEIN de l habillage Le c ble lectrique pour la connexion l int rieur du caisson doit avoir une longueur minimale de 80 cm L installation voir 06A p 27 CLASSE 2 Classifica...

Page 26: ...e murale et placez les supports muraux Utilisez une bague de fermeture entre la t te de vis et le support mural Utilisez une cheville adapt e au type de mur La cheville fournie est adapt e la brique e...

Page 27: ...xt rieur de l habil lage PASSEZ A L ETAPE 06B1 page 29 06A 06B tez la grille du bo tier Ins rez le c ble de raccordement travers le trou dans la paroi arri re de l appareil et retirez le de l appareil...

Page 28: ...ir page 25 Retirez le c ble avec la prise de l appareil par la partie sup rieure Et coupez la prise du c ble 06A4 06A5 ACTIVEZ L INTERRUPTEUR PRINCIPAL Raccordez l appareil hydrauliquement Si vous sou...

Page 29: ...ans les supports muraux Retirez la prise de l appareil par le dessous Raccordez l appareil hydrauliquement Si vous souhaitez connecter l appareil gauche voir p 31 Placez aussi la t te thermostatique B...

Page 30: ...inverse pour replacer le rev tement RETIRER L APPAREIL COMPLET Il est possible de retirer l appareil complet en exer ant une forte pression vers le haut sur les clips qui se trouvent sous la grille c...

Page 31: ...e avec l changeur de chaleur et l unit refresh du caisson D vissez les 8 vis l arri re Et retirez la plaque arri re de l changeur de chaleur Faites glisser les verrouillages vers l ext rieur pour ter...

Page 32: ...lis ser les verrouillages vers l int rieur Replacez la paroi arri re avec l changeur de chaleur dans le caisson Et faites glisser nouveau la commande sur la paroi arri re Replacez la paroi arri re ave...

Page 33: ...1 4000 11 4800 14 5300 15 p min 10 100 L h 0 10 bar 10 kPa p min 100 150 L h 0 15 bar 15 kPa R GLAGE DU BLOC H bitube monotube 6 mm Nombre de tours ouvrir le by pass 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 1...

Page 34: ...modifi s par des personnes non autoris es par Jaga 5 Jaga ne donne aucune garantie pour les appareils endommag s par une pose fautive par des raccordements tant lectriques que sanitaires fautifs par u...

Page 35: ...DE jaga AURORA Installationsanleitung 35 Montageanleitung H52 TYPE11 TYPE16 H92 TYPE11 TYPE16 AURORA...

Page 36: ...fsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Die Gew hrleistung verf llt bei Fehlern oder Sch den die auf die Nichteinhaltung der Montage Reinigungs oder Ge brauchsanweisun...

Page 37: ...p passen 1 2 MODE 3 1 2 MODE 3 1 2 MODE 3 Einstellung 1 eine besonders leise Schlafzimmereinstellung mit maximal 26 dB A Einstellung 2 garantiert einen leisen Betrieb bei maximal 30 dB A Einstellung 2...

Page 38: ...arf das Ger t von niemandem in der Badewanne oder in der Dusche betreten wer den Ber cksichtigen Sie die Standards des Installationslandes Aurora wird standardm ig mit einem rechten hydraulischen Ansc...

Page 39: ...TYPE 16 L 2 11 5 3 5 5 15 15 L 40 6 min 12 2 30 52 5 6 5 16 8 14 2 9 2 min 10 Optionen Thermostatk pfe Optionen Anschlussblock Bohrmasse L 2 11 5 3 5 5 15 15 L 80 6 min 12 2 30 92 5 6 5 8 16 min 10 TY...

Page 40: ...eine Rohrleitungs berechnung durchf hren um die Druckverluste an den Ventilen theoretisch zu bestimmen Die stufenlose Einstellung erfolgt schnell und einfach durch das Drehen des Einstellreglers mit Z...

Page 41: ...n Seite 42 43 Elektro Anschluss INNERHALB der Verkleidung Das Stromkabel f r den Anschluss innerhalb der Verkleidung muss eine Mindestl nge von 80 cm aufweisen Installation siehe 06A p 43 KLASSE 2 GER...

Page 42: ...e Wandhalterun gen an Verwenden Sie eine Unterlegscheibe zwischen dem Schraubenkopf und der Wandhal terung Verwenden Sie D bel die zum Mauertyp passen Die im Lieferumfang enthaltenen D bel eignen sich...

Page 43: ...der Verkleidung GEHEN SIE WEITER ZU SCHRITT 06B1 SEITE 45 06A 06B Nehmen Sie das Gitter vom Ger t ab F hren Sie das Anschlusskabel durch die ffnung in der R ckwand des Ger ts und holen Sie es aus dem...

Page 44: ...ecker entlang der Oberseite aus dem Ger t Und schneiden Sie den Stecker vom Kabel ab 06A4 06A5 SCHALTEN SIE DEN HAUPTSCHALTER EIN Schlie en Sie das Ger t hydraulisch an Wenn Sie das Ger t links anschl...

Page 45: ...dhalterungen ein Holen Sie den Stecker entlang der Unterseite aus dem Ger t Schlie en Sie das Ger t hydraulisch an Wenn Sie das Ger t links anschlie en m chten siehe S 47 Bringen Sie auch den Thermost...

Page 46: ...Reihenfol ge f r den Austausch des Geh uses ein HEIZK RPER ABNEHMEN Die komplette Einheit kann entfernt werden indem die Schnappfedern an der Wandseite unter dem Gitter fest nach oben gezeichnet werd...

Page 47: ...latte mit W rmetauscher aus dem Geh use L sen Sie die 8 Schrauben an der R ckseite Und entfernen Sie die R ckplatte vom W rmetaus cher Schieben Sie die Verriegelungen nach au en um die gesamte Verklei...

Page 48: ...indem Sie die Verriegelungen nach innen schieben Bringen Sie die R ckwand wieder an den St tzen an Und schieben Sie die Bedienung wieder auf die R ckwand Bringen Sie die R ckwand mit W rmetauscher wie...

Page 49: ...10 3600 15 10 3800 11 4000 11 4800 14 5300 15 p min 10 100 L h 0 10 bar 10 kPa p min 100 150 L h 0 15 bar 15 kPa REGELUNG H BLOCK Einrohr Zweirohr 6 mm Anzahl Umdrehungen zum ffnen des Bypasses 100 90...

Page 50: ...Ger t durch nicht von uns autorisierten Personen erlischt ebenfalls die Garantiepflicht 5 F r Sch den die durch falsche Installation elektrisch oder heizungstechnisch auftreten oder Sch den die infol...

Page 51: ...EN jaga AURORA Installation instructions 51 Installation instructions H52 TYPE11 TYPE16 H92 TYPE11 TYPE16 AURORA...

Page 52: ...supervised to ensure that they do not play with the product The guarantee will be void when malfunctions or damage occur due to non compliance with the installation cleaning or usage instructions prov...

Page 53: ...determines which type of plugs and screws should be used 1 2 MODE 3 1 2 MODE 3 1 2 MODE 3 Position 1 is an ultra quiet bedroom position at a max of 26 dB A Position 2 guarantees quiet operation at a m...

Page 54: ...liance may not be accessible by someone in the bath or in the shower Consult the standards of the country of installation The Aurora is delivered with a hydraulic connection on the right side as stand...

Page 55: ...PE 16 L 2 11 5 3 5 5 15 15 L 40 6 min 12 2 30 52 5 6 5 16 8 14 2 9 2 min 10 Optional Thermostatic heads Optional connection block drill dimensions L 2 11 5 3 5 5 15 15 L 80 6 min 12 2 30 92 5 6 5 8 16...

Page 56: ...don t have to make any calculations for the piping network to theoretically determine the pressure losses at the valves The stepless setting quickly and easily occurs by turning the numbered setting...

Page 57: ...n see page 58 59 Electrical connection WITHIN the casing The electrical cable for the connection within the casing must be at least 80 cm in length Installation see 06A p 59 CLASS 2 APPLIANCE CLASSIFI...

Page 58: ...our wall plugs and insert the wall brac kets Use a washer between the screw head and wall bracket Use a plug suitable for the type of wall The provided plug is suitable for brick and concrete Screw th...

Page 59: ...onnection OUTSIDE the casing GO TO STEP 06B1 PAGINA 61 06A 06B Take the grid off the device Put the connector cable through the hole in the rear wall of the device and pull this out of the device Hang...

Page 60: ...al see page 57 Remove the cable with the plug from the device along the top Then cut the plug from the cable 06A4 06A5 TURN ON THE MAIN SWITCH Hydraulically connect the device If you would like to clo...

Page 61: ...the wall brackets Remove the cable from the device along the bottom Hydraulically connect the device If you would like to close the device on the left side see page 63 Mount the thermostatic knob Plug...

Page 62: ...reverse order for replacing the housing REMOVE RADIATOR The complete device can be removed by pulling the snaps located on the wall side under the grille firmly upwards after the hydraulic and electri...

Page 63: ...ce Remove the rear plate with the heat exchanger from the casing Loosen the 8 screws on the back Remove the rear plate from the heat exchanger Push the locks outwards to remove the entire casing Remov...

Page 64: ...lock the casing by pushing the locks out wards Put the rear wall back up against the supports And slide the control over the rear wall again Put the rear wall with heat exchanger back in casing 07 09...

Page 65: ...800 11 4000 11 4800 14 5300 15 p min 10 100 L h 0 10 bar 10 kPa p min 100 150 L h 0 15 bar 15 kPa ADJUSTING THE H BLOCK two pipes single pipe 6 mm Number of rotations to open the by pass 100 90 80 70...

Page 66: ...where this information has been removed or altered or on equipment that has been repaired or modified by persons not authorized by Jaga 5 The customer is responsible for the damage in the cases where...

Page 67: ...jaga AURORA Installation instructions 67 EN NOTA...

Page 68: ...27200 20040002 22 March 2018 2 03 PM Jaga N V Jaga N V Verbindingslaan 16 B 3590 Diepenbeek Tel 32 0 11 29 41 11 Fax 32 0 11 32 35 78 info jaga be www jaga be...

Reviews: