MANUAL
WICHTIG!
IMPORTANT!
IMPORTANT! IMPORTANTE!
¡IMPORTANTE!
BELANGRIJK!
90010216
U m S t ö r u n g e n u n d
Schäden am Bordnetz zu
vermeiden,
muss
die
M a s s e p o l k l e m m e
unbedingt
vor Beginn
aller Arbeiten
von der
Fahrzeugbatterie getrennt
werden!
Insbesondere bei Arbeiten
und Anschlüssen am
CAN-Datenbus kann bei
nicht abgeklemmter
Batterie sowohl das CFC-
Anhängermodul als auch
das fahrzeugseitige
Bordnetzsteuergerät
beschädigt werden!
B i t t e H e r s t e l l e r v o r-
schriften beim Ab- und
A n k l e m m e n d e r
F a h r z e u g b a t t e r i e
beachten!
¡Para evitar fallos y
defectos en el sistema
eléctrico de a bordo
es
imprescindible
separar
al terminal de puesta a
tierra de la batería del
vehículo
antes de reali-
zar cualquier trabajo!
¡Particularmente al realizar
trabajos y conexiones al
bus de datos CAN puede
estropearse tanto el
módulo para remolques
CFC como el regulador
del sistema eléctrico de a
bordo del vehículo si no
se ha desconectado la
batería!
¡Rogamos observar las
i n s t r u c c i o n e s d e l
fabricante al conectar y
desconectar la batería del
vehículo!
In order to avoid mal-
functions and damage to
the vehicle’s electrical
system the earth terminal
must
be disconnected
from the vehicle’s battery
before starting work!
Both the CFC trailer
module and the vehicle’s
control unit for the
electrical system can be
damaged during work on
t h e C A N d a t a b u s
connections if the battery
is not disconnected!
Please pay attention to
t h e m a n u f a c t u r e r ’s
i n s t r u c t i o n s w h e n
d i s c o n n e c t i n g a n d
reconnecting the vehicle’s
battery!
Afin d’éviter tout dys-
f o n c t i o n n e m e n t o u
endom-magement du
circuit de bord, il est
i n d i s p e n s a b l e
d e
débrancher la pince de
masse de la batterie du
véhicule
avant le début
de toute opération!
En particulier s’il s’agit de
t r a v a u x e t d e
branchements effectués
sur le bus de données
CAN, si la batterie n’est
pas débranchée, le
module remorque CFC
aussi bien que le dispositif
de commande de circuit
de bord du véhicule
r i s q u e n t d ’ ê t r e
endommagés!
Veuillez respecter les
directives du fabricant lors
du branchement et du
débranchement de la
batterie du véhicule!
Per evitare disturbi e
d a n n i a l l a re t e d i
distribuzione elettrica,
l’espansione polare a
massa
deve
essere
assolutamente scollegata
dalla batteria del veicolo
prima dell’inizio dei
lavori!
In particolare durante i
lavori e gli allacciamenti
al bus di dati CAN, se la
batteria non è scollegata
si possono danneggiare
sia la centralina rimorchio
CFC, sia la centralina della
rete di distribuzione
elettrica del veicolo!
Attenersi alle indicazioni
del costruttore per
scollegare e ricollegare la
batteria del veicolo!
Om storingen en schade
a a n d e e l e k t r i s c h e
bedrading te vermijden
moet
de massapoolklem
absoluut
vóór aanvang van
alle werkzaamheden
worden losge-koppeld van
de voertuigaccu!
Vooral bij werkzaamheden
aan en aansluitingen op de
CAN-databus kan zowel de
CFC-aanhangermodule als
d e v o e r t u i g z i j d i g e
regeleenheid voor de
elektrische installatie
beschadigd worden, als de
accu niet ontkoppeld is!
Fabrieksvoorschriften bij
het vast- en loskoppelen
van de voertuigaccu in acht
nemen a.u.b.!
90270329
Passat Variant
Passat Alltrack
90270330
Passat Variant
Passat Alltrack
CC
90270203
Passat Limousine
CC
Jetta
90270205
Passat Limousine
Jetta
1
3
5
2
4
87271072 / 20.03.2012 / Seite 4/16 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]