63
В случае неисправности или плохого функционирования,
пользователь должен ограничиться только отключением
системы
путём воздействия на главный выключатель,
расположенный в доступной зоне, а затем запросить
вмешательства технических специалистов.
Компания Jacuzzi Europe S.p.A. не несёт ответственность
в случае, если операции, предназначенные для выпол-
нения специализированным персоналом, осуществля-
ются лицами, не имеющими на это разрешение.
Техника безопасности при использовании
Система, при установке квалифицированным персоналом и
при соблюдении положений, приведённых в прилагаемом
руководстве по установке, не представляет рисков для поль-
зователя. Однако, безопасность также связана с соответству-
ющим использованием, согласно положений соответству-
ющего руководства, в то время как пользователь должен
поручать квалифицированному персоналу операции, опи-
санные в руководстве по установке.
Для выполнения необходимых операций внеочередного
техобслуживания и/или ремонтных работ, рекомендуется
обращаться в авторизованные центры и использовать толь-
ко оригинальные запасные части.
Summary of Contents for VIRTUS
Page 7: ...Uso Manutenzione VIRTUS VIRTUS PRO...
Page 16: ...Use Maintenance VIRTUS VIRTUS PRO...
Page 27: ...Utilisation Entretien VIRTUS VIRTUS PRO...
Page 38: ...Bedienung und Wartung VIRTUS VIRTUS PRO...
Page 49: ...Uso Mantenimiento VIRTUS VIRTUS PRO...
Page 60: ...VIRTUS VIRTUS PRO...
Page 61: ...61 Ru Jacuzzi Europe S p A 8 Jacuzzi Cool Power Jacuzzi Cool Power 40 C 38 C 10 15 MA 200...
Page 63: ...63 Jacuzzi Europe S p A...
Page 65: ...65 VIRTUS VIRTUS PRO Q...
Page 68: ...68 X silence X Sby Virtus X 3 5 3 5 Loc X 3 5 X X X Jacuzzi...
Page 69: ...69 Q X X 1 0 2 X X 1 2 X BACKWASH X X LL L2 X X FILTRATION X X LL Q X X X X X Jacuzzi...
Page 71: ...71 X 320 X X 20 C 1 2 20 C Q CLEARRAY PRO3TECT Clearray Pro3tect 3 5...