background image

5

Important

 

„

 

À la réception de la baignoire, il faudra contrôler si celle-ci 

est intacte (en particulier en cas de dommages sur l’embal-
lage) afin de pouvoir envoyer immédiatement une contesta-
tion au transporteur, comme prévu par les lois en vigueur.

„

 Vérifier que les pré-installations soient conformes aux 

indications reportées dans le présent manuel.

„

 

Contrôler l’éventuelle présence de défauts, en enlevant 

le film protecteur. La garantie sera annulée en cas de dom-
mages causés par des chocs ou des abrasions après l’instal-
lation.

„

 

Il est conseillé d’installer la baignoire contre des parois et 

sur un sol finis (déjà revêtus).

JACUZZI EUROPE S.p.A. décline toute responsabilité dans les cas sui-
vants :

- Installation réalisée par du personnel non qualifié et/ou non auto-
risé à effectuer l’installation.

- Non-respect des instructions concernant l’installation et l’entretien 
fournies dans le présent manuel.
 

 

- Emploi de matériaux non appropriés et/ou non certifiés conformes 
pour cette installation. 

- Remplacement ou modification des composants ou de parties de 
l’appareil par rapport à la livraison d’origine entraînant l’exclusion 
de la responsabilité du Fabriquant.

- Réparation de l’appareil par du personnel non agréé et emploi de 
pièces détachées non originales Jacuzzi Europe S.P.A.

Recommandations

L’utilisation de cet appareil n’est permis aux enfants âgés 
de 8 ans et plus et aux personnes présentant des capacités 
motrices, sensitives et/ou cognitives réduites que si ceux-ci 
sont surveillés, possèdent les notions nécessaires pour utili-
ser de façon sûre l’appareil et connaissent les dangers déri-
vant d’un usage impropre.

Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas 
avec l’appareil et qu’ils n’effectuent pas d’opérations réser-
vées à un personnel adulte et/ou spécialisé (opérations d’en-
tretien, nettoyage, etc.).

Les baignoires doivent toujours et uniquement être utilisées 
à l’intérieur, pour un usage domestique ou similaire.

L’utilisation ou l’accessibilité d’appareils/dispositifs alimen-
tés par l’installation électrique à l’intérieur de l’appareil est 
dangereux.

Faire attention lorsqu’on utilise seul la baignoire : rester trop 
longtemps dans l’eau chaude risque de provoquer des nau-
sées, des vertiges et des évanouissements. 

Ne pas utiliser l’eau à une température supérieure à 40 °C.

Ne pas utiliser la baignoire après avoir consommé de l’al-
cool, des drogues ou des médicaments pouvant induire de 
la somnolence ou altérer la tension.

Remplir la baignoire avec de l’eau déjà mélangée (soit, pas 
avec de l’eau bouillante, puis de l’eau froide), afin de ne pas 
endommager les tuyaux et de réduire les dépôts de calcaire.

Il est strictement interdit d’utiliser l’appareil pour des usages 
différents de ceux expressément prévus.
Jacuzzi décline toute responsabilité pour tout dommage 
dérivant d’une utilisation impropre.

En cas d’opérations d’entretien et/ou de réparation, néces-
sitant le remplacement de composants, utiliser des pièces 
détachées originales Jacuzzi® ; en cas contraire, le fabricant 
décline toute responsabilité pour tout dommage dérivant 
de l’intervention effectuée.

Entretien

 

„

 Pour le nettoyage de la baignoire, utilisez uniquement des 

détergents liquides neutres et non abrasifs.

N’utilisez pas de détergents en poudre, de lingettes abra-
sives, d’acétone et autres solvants.

„

 En cas de rayures ou de dommages d’une certaine impor-

tance, contactez un Centre Assistance Jacuzzi®.

Nettoyage de l’appui-tête

Utiliser un chiffon ou une brosse douce et du savon. 

Summary of Contents for THE ESSENTIALS PURE Series

Page 1: ...installazione installazione manutenzione CONSERVARE CON CURA preinstallation installation maintenance KEEP CAREFULLY pre installation installation entretien CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt I...

Page 2: ...helle Advertencias Todas las medidas se expresan en cent metros Los dibujos facilitados no est n a escala Hinweise Alle Ma angaben sind in Zentimetern angegeben Die abgebildeten Zeichnun gen sind nich...

Page 3: ...impro prio I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchiatura e che non svolgano opera zioni riservate a personale adulto e o specializzato opera zioni di manu...

Page 4: ...quipment in a safe manner and are aware of the risks associated with improper use Children must be supervised to make sure that they do not play with the equipment or carry out operations that need to...

Page 5: ...ts doivent tre surveill s afin qu ils ne jouent pas avec l appareil et qu ils n effectuent pas d op rations r ser v es un personnel adulte et ou sp cialis op rations d en tretien nettoyage etc Les bai...

Page 6: ...nsachgem en Gebrauch ergeben k nnen Kinder m ssen beaufsichtigt werden damit sichergestellt ist dass sie nicht mit dem Ger t spielen und keine Aufgaben ausf hren die erwachsenen Personen und oder Fach...

Page 7: ...vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el equipo y no lleven a cabo operaciones reser vadas a personal adulto y o especializado tareas de mante nimiento limpieza etc Las ba eras de...

Page 8: ...8 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 8 40 C Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi...

Page 9: ...ondingtothesupportframe valeurr f r e lazonecorrespondantaucadredesupport WertbeziehtsichaufdenBereich derdemSt tzrahmenentspricht valorreferidoal reacorrespondientealmarcodesoporte CARATTERISTICHE SP...

Page 10: ...10 OK NO click clack 24h 3 5 4 6 installazione contro parete installation against the wall installation contre le mur Installation gegen dieWand instalaci n contra la pared...

Page 11: ...11...

Page 12: ...zi de info de jacuzzi eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S p A che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di...

Reviews: