background image

7

Importante

 

„

 

Al recibir la bañera, se debe comprobar su integridad (so-

bre todo si el embalaje está visiblemente dañado) para po-
der presentar de inmediato una reclamación al transportis-
ta, si es necesario, según lo que disponen las leyes vigentes.

„

 Comprobar que las obras de preinstalación se ajusten a 

las indicaciones de este manual.

„

 

Quitar la película de protección para comprobar que no 

haya defectos. Una vez realizada la instalación, caduca la 
garantía en caso de daños debidos a choques o abrasiones.

„

 

Se aconseja instalar la bañera con las paredes y el suelo 

acabados (ya revestidos).

JACUZZI EUROPE S.p.A. no se responsabiliza en caso de que:

- La instalación sea realizada por parte de personal no cualificado 
y/o no facultado para certificar el trabajo ejecutado.

- No se cumplan las instrucciones de instalación y mantenimiento 
facilitadas en este manual.

- Se utilicen materiales para la instalación no adecuados y/o no cer-
tificados. 

- Se sustituyan o modifiquen los componentes o las piezas del apa-
rato suministradas, anulando de esta forma la responsabilidad del 
fabricante.

- El aparato sea reparado por personal no autorizado o utilizando 
repuestos no originales de Jacuzzi Europe S.p.A.

Advertencias

Los niños de 8 años o mayores y las personas que tengan dis-
minuidas sus facultades motoras, sensoriales y/o cognitivas 
podrán utilizar este equipo únicamente bajo vigilancia o si 
poseen los conocimientos necesarios para emplear el equi-
po de manera segura y son conscientes de los peligros que 
se derivan de un uso indebido. 

Es necesario vigilar a los niños para asegurarse de que no 
jueguen con el equipo y no lleven a cabo operaciones reser-
vadas a personal adulto y/o especializado (tareas de mante-
nimiento, limpieza, etc.).

Las bañeras deben utilizarse única y exclusivamente en inte-
riores, para uso doméstico o similar.

Es peligroso el uso o el acceso a equipos o dispositivos que 
reciben alimentación de la red eléctrica cuando se está den-
tro del equipo.

Se deben extremar las precauciones cuando se vaya a uti-
lizar la bañera solo: si se permanece mucho tiempo bajo el 
agua caliente se pueden producir náuseas, mareos o desma-
yos. 

No usar agua a temperaturas mayores de 40 °C.

No utilizar la bañera después de haber ingerido alcohol, dro-
gas o medicamentos que puedan producir somnolencia o al-
terar la presión sanguínea.

Llenar la bañera con agua ya mezclada (es decir, no primero 
agua muy caliente y luego fría), para no dañar las tuberías y 
para reducir también los depósitos de cal.

Se prohíbe terminantemente usar el equipo con fines distin-
tos de los previstos expresamente.
Jacuzzi no se hace responsable de posibles daños derivados 
de usos indebidos.

En caso de intervenciones de mantenimiento y/o reparación 
que conlleven la sustitución de componentes, deben utili-
zarse recambios originales Jacuzzi®; de lo contrario queda-
rán anuladas la garantía y la responsabilidad del fabricante 
por daños derivados de la intervención realizada.

Mantenimiento

 

„

 Para limpiar la bañera usar solamente detergentes líquidos 

neutros no abrasivos.

No utilizar paños abrasivos, detergentes en polvo, acetonas 
u otros solventes.

„

 En caso de rayas o daños de una cierta envergadura, dirigirse 

a un Centro de Asistencia Jacuzzi®.

Limpieza del reposacabezas

Utilizar un paño o un cepillo blando y jabón.

Summary of Contents for THE ESSENTIALS PURE Series

Page 1: ...installazione installazione manutenzione CONSERVARE CON CURA preinstallation installation maintenance KEEP CAREFULLY pre installation installation entretien CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt I...

Page 2: ...helle Advertencias Todas las medidas se expresan en cent metros Los dibujos facilitados no est n a escala Hinweise Alle Ma angaben sind in Zentimetern angegeben Die abgebildeten Zeichnun gen sind nich...

Page 3: ...impro prio I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchiatura e che non svolgano opera zioni riservate a personale adulto e o specializzato opera zioni di manu...

Page 4: ...quipment in a safe manner and are aware of the risks associated with improper use Children must be supervised to make sure that they do not play with the equipment or carry out operations that need to...

Page 5: ...ts doivent tre surveill s afin qu ils ne jouent pas avec l appareil et qu ils n effectuent pas d op rations r ser v es un personnel adulte et ou sp cialis op rations d en tretien nettoyage etc Les bai...

Page 6: ...nsachgem en Gebrauch ergeben k nnen Kinder m ssen beaufsichtigt werden damit sichergestellt ist dass sie nicht mit dem Ger t spielen und keine Aufgaben ausf hren die erwachsenen Personen und oder Fach...

Page 7: ...vigilar a los ni os para asegurarse de que no jueguen con el equipo y no lleven a cabo operaciones reser vadas a personal adulto y o especializado tareas de mante nimiento limpieza etc Las ba eras de...

Page 8: ...8 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 8 40 C Jacuzzi Jacuzzi Jacuzzi...

Page 9: ...ondingtothesupportframe valeurr f r e lazonecorrespondantaucadredesupport WertbeziehtsichaufdenBereich derdemSt tzrahmenentspricht valorreferidoal reacorrespondientealmarcodesoporte CARATTERISTICHE SP...

Page 10: ...10 OK NO click clack 24h 3 5 4 6 installazione contro parete installation against the wall installation contre le mur Installation gegen dieWand instalaci n contra la pared...

Page 11: ...11...

Page 12: ...zi de info de jacuzzi eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S p A che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di...

Reviews: