background image

34

Garantie LIMITÉE du produit

Le distributeur est un vendeur des produits suivants:

• 

Portes de douche (garantie de cinq ans).

• 

Surfaces en acrylique (garantie de cinq ans contre le cloquage, le craquelage ou l’écaillage de la surface en acrylique).

•  Structure en acrylique de la coque (garantie de 5 ans contre les fuites d’eau à travers le stratifié en fibre de verre de la coque en acrylique).
•  Quincaillerie de la douche (poignée, charnières, fixations de support en caoutchouc, barre de support en métal et rails muraux) (garantie contre 

les défauts de fabrication et de matériel pour une période d’un an).
Garantie limitée: Le distributeur garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, le distributeur 

réparera ou remplacera le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par le distributeur, dont la défectuosité de matériel ou 

de fabrication est établie à la satisfaction du distributeur, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la 

garantie. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux produits qui ont été endommagés, ou qui s’avéreraient défectueux, résultant de causes 

autres que des défauts de fabrication (notamment une installation inadéquate; l’absence d’entretien ou un entretien inapproprié; l’exposition à divers 

éléments, notamment des produits corrosifs, l’environnement ou l’eau; des modifications, une utilisation abusive ou incorrecte). La présente garantie 

ne s’étend pas aux dommages causés aux finis. La période de garantie débute à la date d’achat du produit par le client. La présente garantie 

s’applique exclusivement aux produits achetés et utilisés dans des applications non commerciales.

Procédure  de  réclamation  dans  le  cadre  de  la  garantie:  Pour  faire  une  réclamation,  veuillez  composer  le  1-855-624-5959  afin  de  résoudre  le 

problème et de lancer le processus de réclamation. Le distributeur pourra inspecter et évaluer les produits; tout produit ou composante de produit 

qui respectera les critères énoncés ci-haut relativement à la garantie sera réparé ou remplacé au gré du distributeur. Les pièces remplacées ou 

réparées seront expédiées sans frais pour le client au moyen d’un service de transport terrestre régulier uniquement. Tout autre mode d’expédition 

accéléré utilisé le sera aux frais du client.

EXONÉRATION ET EXCLUSION DE GARANTIE : La présente garantie se veut un énoncé complet et exclusif des conditions 

afférentes à toutes les garanties limitées offertes par le distributeur. 
Dans les limites permises par la loi, autre que la garantie expresse donnée dans le présent document, LE DISTRIBUTEUR 

NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT À LA 

GARANTIE MARCHANDE DU PRODUIT OU À SON ADÉQUATION À UN EMPLOI PARTICULIER.

La  présente  garantie  vous  confère  des  droits  légaux  spécifiques.  Vous  pourriez  également  jouir  d’autres  droits,  qui  varient  en  fonction  de  la 

législation étatique, provinciale ou nationale applicable, laquelle ne peut être niée ou modifiée par la déclaration d’exonération ci-dessus. Sauf dans 

la mesure permise, la déclaration d’exonération n’a pas pour objet d’annuler, de modifier, de dégager ou de modifier l’applicabilité de la législation 

étatique, provinciale ou nationale ayant prépondérance et qui serait incompatible avec les modalités de la présente garantie limitée ou exonération. 

Cependant, dans la mesure permise par la loi, aucune garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation n’est donnée ou accordée dans 

les présentes. Malgré cette mise en garde, si toute forme de garantie est imposée par la loi, dans la mesure permise, la durée de telles garanties 

implicites est limitée à la durée la plus courte entre la garantie expresse ou la prescription applicable en vertu de la loi en vigueur.
Les produits énumérés ci-dessus sont prévus pour une installation et une utilisation personnelle et résidentielle du consommateur. L’utilisation 

des produits à toutes autres fins, notamment à des fins commerciales, annule la présente garantie. La présente garantie limitée est uniquement 

applicable aux produits énumérés ci-dessus aux présentes, et aucune garantie n’est accordée à des produits non distribués par le distributeur. La 

garantie est applicable uniquement au premier acheteur au détail.
Transférabilité : La présente garantie ne peut être transférée.

RESTRICTION ET EXCLUSION DE RECOURS ET DOMMAGES : La seule responsabilité du distributeur en vertu de la 

présente garantie limitée est de réparer ou de remplacer, à son gré, tout produit ou composante de produit défectueux. 

L’acheteur convient qu’il s’agit du seul et unique recours qui lui est consenti en vertu de la garantie limitée. Le distributeur 

ne peut être tenu responsable de quelques dommages accessoires, consécutifs, particuliers ou indirects, y compris la 

perte d’utilisation en conséquence de tout défaut de fabrication d’un produit. Le distributeur ne sera pas responsable 

des frais de main-d’œuvre ou de tous autres frais associés aux travaux pour retirer ou installer les pièces visées par la 

garantie. Certaines lois étatiques, provinciales ou nationales n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages 

accessoires ou consécutifs, donc cette restriction pourrait ne pas s’appliquer à votre cas.

Modification de produit : Le distributeur se réserve le droit de changer, de modifier ou d’améliorer les produits sans être tenue d’incorporer ces 

modifications aux produits vendus ou installés précédemment.
Autorité et modification : Le vendeur au détail n’est pas le représentant du distributeur et n’est pas autorisé à modifier ou à changer les modalités 

de la garantie limitée. De plus, le détaillant ne peut lier le distributeur ni faire de représentation ou de promesses à l’égard du produit qui sont 

contraignantes pour le distributeur.
En cas de divergences entre la version anglaise et la version française, la version dans la langue d’origine fait foi.

TRAITEMENT ET ENTRETIEN

Utilisez un chiffon mouillé et un nettoyant liquide doux pour l’entretien quotidien.
N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs contenant de l’acétone, du chlore ou du javellisant puissant, et évitez les grattoirs, les brosses métalliques 

et tout autre objet ou produit pouvant érafler ou ternir les surfaces.
Utilisez la clé à rochet pour serrer fortement tous boulons faisant partie d’une pièce supportant les panneaux fixes de verre et les portes. Ces boulons 

peuvent soutenir jusqu’à 250 lbf*in de tension de serrage.
Vérifiez ces boulons tous les 4 mois et re-serrer les si nécessaire.

Summary of Contents for SAVANNAH-GP 0665839

Page 1: ...gh in 32 813 Glass Panels Only SAVANNAH GLASS PANELS MODEL SAVANNAH GP ITEM 0665839 Purchase date _________________________ Product Tracking Reference ________________________ Questions problems missi...

Page 2: ...ntact customer service at the number provided in this guide Install the shower on a floor that is level and able to accommodate the weight of the unit and an occupant Consult local building codes and...

Page 3: ...LATION GUIDELINES OPTIONAL 8 BASE AND ACRYLIC WALL INSTALLATION OPTIONAL 9 WALL TRACKS INSTALLATION 10 FIXED PANEL AND SIDE PANEL INSTALLATION 11 DOOR PANEL INSTALLATION 12 CABINET INSTALLATION 14 SUP...

Page 4: ...4 PACKAGE CONTENT B C B D E F G H I J K L O M N1 B Q R V T U X Y N Y1 Z1 Z2 W S...

Page 5: ...0023 WM M Support bar s anchors 2 99SGC0020 WM N Long support bar 1 99SGS0019 WM N1 Short support bar 1 99SGS0020 WM O Glass panel s brackets 2 99SGC0021 WM Q Cabinet fixed glass panel 1 99SG10024 WM...

Page 6: ...ne Rubber mallet Cutter Safety glasses Allen key 2 5mm 4mm Drill with ceramic tile bits 1 8 3mm 1 4 6mm GG HH FF BB Wall Anchor 6x30mm 14 2 Screw ST4x50mm 12 2 Cap 9x Fitting 9x DD Screw ST4x30mm 2 1...

Page 7: ...LITY B A This instruction is drawn up for an opening from right to left see illustration A For an installation from left to right see illustration B use the same instructions but switch around the pan...

Page 8: ...8 BASE INSTALLATION GUIDELINES FOR TILE WALL OPTIONAL 2 Shower Base Cement Floor 1 Tile wall Studs Drywall Silicone Shower Base Flange 4 5 3 Flange Stud Wood shim Drywall Silicone...

Page 9: ...acking them Begin with the smaller bit and gradually move to larger drill bits until the proper sized hole is attained 3 Place the panels onto the edges of the base and make sure they are leveled befo...

Page 10: ...mallet until the wall anchors are flush with the wall 4 Replace and secure the 3 metal tracks B with screws CC Do not overtighten WALL TRACKS INSTALLATION 1 4 6mm FF CC 2 B 1 9 16 40mm 4 1 25mm 1 3 Ba...

Page 11: ...Cut the surplus part for the clamp 5 6 Insert the fixed panel L side panel E and the cabinet fixed panel Q into the metal tracks B Do not fully tighten it as further adjustments may be required FIXED...

Page 12: ...or panel G and the side panel E Note The wall tracks B allow you to adjust the position of the fixed glass panels L E Q Adjusting the depth and or giving the fixed panel a slight angle allows for prec...

Page 13: ...it 2 Secure the glass panel clamps X using screw BB 3 Completely install the glass panel clamps X using 4mm Allen key 4 Insert door panels vertical seal strip J into the door panel G Cut the surplus p...

Page 14: ...o the cabinet fixed panel Q and the side panel E Note The wall tracks B allow you to adjust the position of the cabinet fixed glass panel Q for the next steps 5 Insert the glass shelves U into the she...

Page 15: ...pport bar N N1 Place the support bar s anchor M back on it s wall mark mark the hole of it 6 Drill a hole on the center marks with a 1 4 6mm drill bit 7 8 Insert the wall anchors FF using a rubber mal...

Page 16: ...nd the frame as well as the support bar Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components horizontally between bottom of fixed glass panel side panel and...

Page 17: ...imer Except as permitted the Disclaimer is not intended to waive modify release or limit the applicability of preemptive state province or national legislation inconsistent with the terms of this Limi...

Page 18: ...32 813 MOD LE SAVANNAH GP ARTICLE 0665839 SAVANNAH PANNEAUX DE VERRE Date de l achat _______________________ Num roder f renceduproduit ______________________ Questions probl mes ou pi ces manquantes...

Page 19: ...n veuillez communiquer avec le service la client le au num ro indiqu dans ce guide Installez la douche sur un plancher au niveau et capable de supporter le produit et son utilisateur Veuillez consulte...

Page 20: ...ATION DE LA BASE ET DES MURS D ACRYLIQUE OPTIONNEL 26 INSTALLATION DES RAILS MURAUX 27 INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE C T 28 INSTALLATION DE LA PORTE 29 INSTALLATION DE L ARMOIRE TABLETTES 31 INST...

Page 21: ...21 CONTENU DE L EMBALLAGE B C B D E F G H I J K L O M N1 B Q R V T U X Y N Y1 Z1 Z2 W S...

Page 22: ...e support 2 99SGC0020 WM N Barre de support longue 1 99SGS0019 WM N1 Barre de support courte 1 99SGS0020 WM O Raccords pour panneau fixe 2 99SGC0021 WM Q Panneau de verre du cabinet int rieur 1 99SG10...

Page 23: ...4x30mm 2 1 Vis ST4x15mm 9 2 Vis ST4x20mm 2 1 AA CC EE Vis ST4x30mm 5 2 Tournevis QUINCAILLERIE FOURNIE OUTILS REQUIS Crayon Niveau Ruban mesurer Silicone Maillet en caoutchouc Exacto Lunettes de S cur...

Page 24: ...s pour une ouverture de la porte de droite gauche illustration A Pour une installation de gauche droite illustration B suivez ces m mes instructions mais permutez l emplacement des panneaux effet miro...

Page 25: ...NSTALLATION DE LA BASE OPTIONNEL 1 2 Mur d acrylique ou de tuiles Montant mural Placopl tre Silicone Base de douche Base de douche Ciment Plancher Bride 4 5 3 Silicone Cale en bois Bride Montant mural...

Page 26: ...er le plus petit foret et d augmenter graduellement le diam tre jusqu l obtention de la taille requise 3 Placez les panneaux Z1 et Z2 sur les rebords de la base et mettez les niveau avant de prendre l...

Page 27: ...ages muraux FF en utilisant un maillet en caoutchouc 4 Replacez les rails B puis les fixer avec les vis CC Ne pas serrer trop fortement 1 4 6mm FF CC 2 B 4 1 3 Important S assurer qu il y a un montant...

Page 28: ...panneaux fixes Y Y1 au bas des panneaux L et E Coupez le surplus tel qu iniqu ci dessous 5 6 Ins rez le panneau fixe L le panneau de c t E et le panneau fixe de l armoire Q dans leur rail m talliques...

Page 29: ...orte G 3 4 Ins rez les 2 joints d tanch it magn tiques F sur la porte G et sur le panneau de c t E Note Les rails muraux B permettent d ajuster la position des panneaux fixes L E Q Ajuster la profonde...

Page 30: ...8 3mm 2 Fixez les supports X avec les vis BB 3 Fixez la 2e partie des supports X avec les boulons fournis Utilisez une cl Allen 4mm 4 Ins rez le joint d tanch it vertical J sur la porte G Coupez le s...

Page 31: ...au de c t E Note Le rail mural B permet d ajuster la position du panneau fixe Q Ajuster la profondeur ou et donner un l ger angle au panneau permet d obtenir un alignement parfait avec la porte 5 Ins...

Page 32: ...retirez les barre N N1 Placez les ancrages M leur endroit marqu puis marquez leur centre sur le mur 6 Percez un trou la marque du centre avec un foret 1 4 6mm 7 8 Ins rez les ancrages FF avec un maill...

Page 33: ...t que le ch ssis et la barre de support sont troitement fix s aux panneaux de verre Appliquez un scellant tanche base de silicone sur le contour ext rieur de toutes les composantes de la douche et ver...

Page 34: ...modifier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e o...

Page 35: ...pacio de empotrado 32 813 MODELO SAVANNAH GP ART CULO 0665839 SAVANNAH PANELES DE VIDRIO Fecha de compra ___________________ Seguimiento y referencia del producto ___________________ Preguntas problem...

Page 36: ...tel fono que figura en esta gu a Instale la ducha en un piso que est nivelado y pueda contener el peso de la unidad y de un ocupante Consulte los c digos de construcci n locales y normas requeridas a...

Page 37: ...PCIONAL 42 INSTALACI N DE LA BASE Y DE LAS PAREDES DE ACR LICO OPCIONAL 43 INSTALACI N DEL RIEL DE LA PARED 44 INSTALACI N DE PANELES FIJOS Y PANELES LATERALES 45 INSTALACI N DEL PANEL DE LA PUERTA 46...

Page 38: ...38 CONTENIDO DEL PAQUETE B C B D E F G H I J K L O M N1 B Q R V T U X Y N Y1 Z1 Z2 W S...

Page 39: ...99SGC0020 WM N Barra de soporte largo 1 99SGS0019 WM N1 Barra de soporte corto 1 99SGS0020 WM O Abrazaderas fijas de panel 2 99SGC0021 WM Q Vidrio fijo del armario 1 99SG10024 WM R Sello magn tico par...

Page 40: ...ST4x30mm 2 1 Tomillo ST4x15mm 9 2 Tomillo ST4x20mm 2 1 AA CC EE Tomillo ST4x30mm 5 2 CONTENIDO DE HARDWARE HERRAMIENTAS NECESARIAS L piz Nivel Cinta medidora Silicona Mazo de goma Cuchilla Anteojos de...

Page 41: ...s para una abertura de puerta de derecha a izquierda ilustraci n A Para una abertura de izquierda a derecha ilustraci n B siga estas mismas instrucciones pero cambie el lugar para la ubicaci n del rie...

Page 42: ...2 Baldosas acr licas o de pared Soportes Tablaroca Silicona Plato de ducha Plato de ducha Cemento Piso Brida PAUTAS PARA LA INSTALACI N BASE OPCIONAL 4 5 3 Silicona Madera cu as Brida Soportes Tablar...

Page 43: ...evitar que se cuarteen Comience con una broca m s peque a y pase gradualmente a brocas m s grandes hasta que alcance el agujero del tama o adecuado 3 Coloque los paneles sobre los bordes de la base y...

Page 44: ...tacos de pared est n a ras con la pared 4 Vuelva a colocar y fijar los 3 rieles met licos B con tornillos CC No apriete demasiado INSTALACI N DEL RIEL DE LA PARED 1 4 6mm FF CC 2 B 4 1 3 Consejos til...

Page 45: ...la parte sobrante para la mordaza 5 6 Inserte el panel fijo L panel lateral E y el panel fijo Q del armario en los rieles met licos B No lo apriete completamente ya que se puede requerir ajustes m s a...

Page 46: ...n el panel de la puerta G y el panel lateral E Nota Los rieles murales B le permiten ajustar la posici n de los paneles vidrio fijos L y E y Q Al ajustar la profundidad y o al mover el panel fijo haci...

Page 47: ...el panel de vidrio utilizando el tornillo BB 3 Instale completamente las mordazas X del panel de vidrio y la llave Allen de 4mm 4 Inserte la tira de sellado vertical J del panel de la puerta en el pan...

Page 48: ...tes en el panel fijo Q del armario y el panel lateral E Nota Los rieles murales B le permiten ajustar la posici n del panel de vidrio fijo Q del armario para los siguientes pasos 5 Inserte los estante...

Page 49: ...aco M de la barra de soporte nuevamente sobre su marca en la pared marque su agujero 6 Perfore un agujero en las marcas centrales con una broca 1 4 6mm 7 8 Inserte los tacos FF utilizando un mazo de c...

Page 50: ...igual que con la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del per metro interno y externo de todos los componentes de la ducha horizontalmente entre la parte inferio...

Page 51: ...a exoneraci n de responsabilidad mencionada arriba Excepto lo permitido la exoneraci n de responsabilidad no est destinada a generar la renuncia modificar liberar o limitar la aplicabilidad de legisla...

Reviews: