background image

9

For replacement parts, call our customer service department at 

1-800-288-4002, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.

REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer 

avec notre service à la clientèle au 1 800 288-4002, entre 9 h 

et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-288-4002, de 

lunes a viernes de 9 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.

PART

PIÈCE

PIEZA

DESCRIPTION 

N ° DE PIÈCE

N° DE PIEZA

1

Handle Assembly / Ensemble de poignée / Ensamble de la manija

RP13448*XXXX

2

Bonnet Nut / Écrou de chapeau / Tuerca del bonete

RP70193

3

Cartridge H / Cartouche H / Cartucho H

RP20079

4

Cartridge C / Cartouche C / Cartucho C

RP20080

5

Washer / Rondelle / Arandela

RP64147

6

Nut / Écrou / Tuerca

RP56059

Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China

DESCRIPTION 
DESCRIPCIÓN

7

Screw / Vis / Tornillo

RP50004

8

Aerator / Aérateur / Aireador

RP30187

9

Washer / Rondelle / Arandela

RP70228

10

Nut / Écrou / Tuerca

RP56012

11

Block / Cale / Bloque

RP70421

12

O-Ring / Joint torique / Junta tórica

RP60002

14

13

Hose / Tuyau / Manguera

RP70520

14

1

2

3

4

5
6

7

8

9

10

11

12

13

Pop-up / Tuyau d’évacuation / Levadizo 

RP40269*XXXX

PART#

*XXXX=Color Options: 01=Chrome, 04=Brushed Nickel, 2707=Oil Rubbed Bronze, 7001= Matte Black, 8204= Brushed Bronze.

*XXXX=Options de couleur: 01=Chrome,  04=Nickel brossé, 2707=Bronze huilé, 7001=Noir mat, 8204=Bronze brossé.

*XXXX=Opciones de color: 01=Cromo,  04=Níquel cepillado, 2707=Bronce bruñido con aceite, 7001=Negro mate

 8204=Bronce cepillado.

Summary of Contents for MP45827

Page 1: ...204 ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE RE U ICI ADJUNTE SU RECIBO AQU Purchase Date Date d achat Fecha de compra __________________ 2019 04 08 V2 Des questions des probl mes des pi ces manquantes...

Page 2: ...RIPTION QUANTIT CANTIDAD A Faucet Robinet Grifo B C DESCRIPTION DESCRIPCI N QUANTITY 1 1 1 2 A Washer Rondelle Arandela Nut crou Tuerca B C D E F G D Hose Tuyau Manguera E F 1 2 2 Washer Rondelle Aran...

Page 3: ...tallation ad quate Si vous ne respectez pas les instructions le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves Siga atentamente las instrucciones de instalaci n El instalador tiene la respon...

Page 4: ...urez vous que les longs tubes sont install s dans la direction qui s loigne du bec du robinet 3 REMARQUE Le robinet d arr t de l eau chaude est tiquet Deslice las v lvulas de extremo para agua calient...

Page 5: ...ior del cuerpo levadizo 1 Desde debajo del lavamanos enrosque el ensamble de la empaquetadura inferior 3 y la tuerca 4 en el cuerpo levadizo 1 gir ndolo en direcci n de las manecillas del reloj hasta...

Page 6: ...le the water is running check for leaks Turn off the water and replace the aerator Purge et recherche de fuites IMPORTANT Une fois l installation termin e retirez l a rateur 1 l aide d une pi ce de mo...

Page 7: ...ou de chapeau n est pas assez serr 2 La cartouche est endommag e 1 La tuerca del bonete no est lo suficientemente apretada 2 El cartucho est da ado 1 Remove the handle and retighten the bonnet nut 2 I...

Page 8: ...ou d une installation inad quate ou par l ajout d accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant Le fabricant n est aucunement responsable de l installation du robinet durant la p riode de gara...

Page 9: ...93 3 Cartridge H Cartouche H Cartucho H RP20079 4 Cartridge C Cartouche C Cartucho C RP20080 5 Washer Rondelle Arandela RP64147 6 Nut crou Tuerca RP56059 Printed in China Imprim en Chine Impreso en Ch...

Reviews: