background image

The Morphosis™ Freestanding Bath is shown in 

Figure 1. 
1.  To prepare the area for installation of the 

freestanding bath, make sure that the floor 

on which the bath sits is level.

2.  Place the bath in the desired location, being 

certain to align the drain hole over the P-trap.

3.  Draw around the outside of the bath with 

a pencil, see Figure 2. Then remove the 

bath to a secure place where it will not be 

scratched or damaged.

4.  Mark an inside dimension about 10 mm 

inside the outline of the bath, see Figure 2. 

This inside dimension will guide the position 

of four stablizing wood blocks.

CAUTION

: Under the bath there are two rails that 

span the width of the bath. Mark the locations of 

these two rails on the floor with the pencil.

5.  Attach four wood blocks (2 by 4, by 10 

inches length) to the floor using two screws 

each. Position the wood blocks as shown in 

Figure 3. Do not place the two mid-blocks 

where the two cross rails under the bath are 

located.

Figure 1. Morphosis™ Freestanding Bath

Figure 2. Outline the bath

Tub

Floor

Pencil template line

INSTALLATION

Jacuzzi

®

 Morphosis Freestanding Bath 

GB11000 ~ 9/08

Figure 3. Placement of wood blocks

Wood blocks

Under-rails 

of bath

Outline 

of bath

Inside 

dimension

Garantía Limitada por Vida para Bañeras Marca Jacuzzi

® 

de la Colección  

de

 Comfort, Comfort Plus, Pure Air

®

, Luxury, Salon™ Spa, y Pure Air

®

 II

COBERTURA DE LA GARANTÍA

Jacuzzi Whirlpool Bath (la “Compañía”) ofrece la siguiente garantía expresa limitada de por vida al comprador original 

(«Usuario») de cualquier producto Jacuzzi® Whirlpool Bath incluido en la colección de Comfort, Comfort Plus, Pure Air®, Pure 

Air® II, y Luxury™ de la Compañía, que compre la Bañera para uso personal o residencial unifamiliar. La Compañía reparará 

o reemplazará, a su exclusiva elección, la Bañera o su equipo de acuerdo con los siguientes términos y condiciones. Esta 

garantía no se aplica a productos de Baño no marcados fabricados por la Compañía.

GARANTÍA DE POR VIDA PARA LAS BAÑERAS

La Compañía le extiende al usuario de la Bañera una garantía intransferible limitada de por vida que establece que el casco 

mantendrá su integridad y configuración estructural y que no tendrá pérdida de agua debido a un defecto en el casco de 

la bañera. Esta garantía cubre contra defectos en el material o en la mano de obra únicamente el casco de la bañera y la 

bomba, los chorros, los controles y el soplador instalados por el fabricante. Esta garantía no se aplica a ningún modelo de 

exposición ni a ninguna opción o accesorio que estén cubiertos por nuestra garantía limitada por noventa (90) días establecida 

a continuación. La cobertura de la garantía comienza en la fecha en que el usuario compró originalmente la unidad y al 

momento en que la Compañía recibe la Tarjeta de Registro de la garantía debidamente completada según se describe a 

continuación. 

GARANTÍA DE MANO DE OBRA POR 2 AÑOS PARA TODOS LOS COMPONENTES INSTALADOS DE FÁBRICA

Nuestra garantía limitada de mano de obra es por un período de dos (2) años a partir de la fecha en que el usuario compró 

originalmente la unidad pero por no más tres (3) años a partir de la fecha de fabricación. Nuestra garantía cubre todos los 

componentes instalados de fábrica (por ejemplo, la bomba, el motor, el soplador y la plomería) contra fallas debido a defectos 

en los materiales y en la mano de obra.

GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS (PIEZAS ÚNICAMENTE) PARA LAS OTRAS OPCIONES Y ACCESORIOS

Nuestra garantía limitada en opciones y accesorios es durante noventa (90) días para partes sólo. Nuestra garantía cubre 

opciones y accesorios fabricados (p.ej, el juego de grifo, equipo para recortar, faldas, monitores de vídeo, pantallas de 

televisión plasma, CD y jugadores MP3, y otra música y dispositivos de vídeo y calentadores opcionales) contra defectos en 

material o habilidad. La cobertura de garantía comienza en la fecha la opción o el accesorio fue al principio comprado por el 

Usuario. Estos artículos pueden ser cubiertos por la garantía de un fabricante que puede tener una duración más larga que 

esta garantía limitada. Por favor confirme con el fabricante la duración de la garantía apropiada para Opciones y Accesorios.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA

Nuestra garantía limitada no cubre defectos, daños ni fallas ocasionadas por el transportista, el instalador, el usuario u otras 

personas, mascotas o roedores, ni los que resulten, sin limitación, de cualquiera de las siguientes causas: manipulación 

descuidada (levantar la unidad tomándola de la grifería, raspar el acabado, etc.) inclusive por su propia negligencia; 

modificación de cualquier tipo por cualquier motivo (incluso modificaciones para cumplir con los códigos locales); instalación 

incorrecta (incluso la instalación no conforme a las instrucciones y especificaciones suministradas con la unidad); conexiones 

proporcionadas por el instalador del equipo; tensión de alimentación inadecuada o modificación eléctrica no autorizada; mal 

uso; funcionamiento incorrecto o falta de mantenimiento de rutina adecuado; funcionamiento de la unidad sin la cantidad 

mínima de agua especificada o con agua a temperatura inadecuada; uso de limpiadores abrasivos o inapropiados; o actos 

fortuitos tales como rayos, inundaciones, terremotos, etc. 
Además, LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES o pérdidas derivadas 

de cualquier causa (por ejemplo, daños causados por el agua en las alfombras, techos, azulejos, mármol, pérdida de uso, 

etc.) inclusive por su propia negligencia; daños a, relativos a, o que resulten de: las piezas cromadas si se utilizan productos 

químicos para piscinas y/o bañeras de hidromasaje en la unidad o si existen condiciones de agua dura; los equipos opcionales 

para bañeras no fabricados por la Compañía pero suministrados por el Distribuidor, el instalador o la Compañía; el uso 

anterior de la unidad para hacer demostraciones de funcionamiento; o defectos que deberían haberse descubierto antes de la 

instalación. 
Esta garantía limitada no incluye: costos de mano de obra, transporte ni otros costos incurridos en la remoción y/o 

reinstalación de la unidad original y/o instalación de una unidad de reemplazo; ningún costo relacionado con obtener acceso 

para la reparación; ni daños por pérdida de uso, incluso pérdida de ventas, ganancias o ventajas comerciales de cualquier tipo 

y en cualquier circunstancia. Las bañeras quedan excluidas de la cobertura de cualquier garantía si se ha realizado alguna 

adición, supresión o modificación de cualquier tipo a la unidad (o a cualquier componente). La cobertura de la garantía se 

brinda únicamente en los Estados Unidos de América y Canadá.

EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD CON UN FIN DETERMINADO QUEDAN TOTALMENTE 

EXCLUIDAS O HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LEY.

AVISO: Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían según 

el estado. No existen garantías que se apliquen a los productos Jacuzzi Whirlpool Bath, salvo las detalladas expresamente 

en la presente o las implícitas en las leyes estatales y federales correspondientes. La Compañía no será responsable de 

ninguna declaración o representación realizada de cualquier forma que supere, exceda o resulte contraria a cualquier literatura 

autorizada o a las especificaciones suministradas por la Compañía. Algunos estados no permiten limitaciones en relación con 

la duración de una garantía implícita, la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que es 

posible que las limitaciones y exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.
 

Morphosis™ Freestanding Bath

 

GB11000 ~ September 2008

Summary of Contents for MORPHOSIS GB11000

Page 1: ...wner Read this manual and keep for future reference Also find this manual on line at jacuzzi com Owner s Record Date purchased _________________________________________________ Purchased from ________...

Page 2: ...NOTES Jacuzzi Morphosis Freestanding Bath 43 GB11000 9 08...

Page 3: ...edical history of heart disease low or high blood pressure circulatory problems or diabetes should consult a physician before using Persons using medications should consult a physician before using th...

Page 4: ...uidor___________________________________________________ 1 C mo escuch usted por vez primera de los productos Jacuzzi Art culo de revista peri dico Propaganda P ginas amarillas Visit al distribuidor s...

Page 5: ...n El Usuario asumir tales costos y si corresponde deber cobr rselos al instalador Los da os que se presenten en la unidad durante su instalaci n son responsabilidad del instalador y o contratista de...

Page 6: ...ntadores opcionales contra defectos en material o habilidad La cobertura de garant a comienza en la fecha la opci n o el accesorio fue al principio comprado por el Usuario Estos art culos pueden ser c...

Page 7: ...OF MANUFACTURE SERIAL NUMBER Servicio Autorizado Si usted necesita obtener informaci n sobre una compa a de servicios en su cercan a o necesita asistencia para preguntas sobre la operaci n o mantenimi...

Page 8: ...igencias de c digo en su rea IMPORTANTE la instalaci n apropiada de la fontaner a de canal n llenar y conformidad con los c digos locales es la responsabilidad del instalador El Jacuzzi no garantiza u...

Page 9: ...zzi Morphosis Freestanding Bath 9 GB11000 9 08 Jacuzzi Morphosis Freestanding Bath 36 GB11000 9 08 FIGURE 7 Asamblea de tamiz FIGURE 6 Montar el desbordamiento a la tina Pared de la tina Reborde Tuerc...

Page 10: ...E 4 Asamblea de desag e y desbordamiento La secci n del T A B C 191 mm 7 50 pulg 368 mm 14 50 pulg Tuerca de resbal n A B C PRECAUCI N Aseg rese que las poliarandelas est n en el lugar FIGURE 5 Secci...

Page 11: ...er temperature use of abrasive or improper cleaners or acts of God such as lightning floods earthquakes etc In addition THE COMPANY WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES or l...

Page 12: ...oving that the failure occurred or was discovered within the warranty period an authorized independent service person or Company representative has been permitted to inspect the unit during regular bu...

Page 13: ..._________ 7 What is the age of the head of the household _____ years 8 What other manufacturers did you consider Asteria Company Lasco Price Pfister Aqua Glass American Standard Kohler Sterling Other...

Page 14: ...del coraz n Las personas que sufren de la obesidad qui nes tienen una historia m dica de enfermedad card aca bajo o hipertensi n problemas circulatorios o diabetes deber an consultar a un m dico antes...

Page 15: ...au propri taire Propri taire Lisez ce manuel et conservez le pour r f rence future Trouvez aussi le manuel en ligne Internet jacuzzi com Copyright 2008 by Jacuzzi Whirlpool Bath GB11000 9 08 Remplir p...

Page 16: ...este manual y gu rdelo para referencia en el futuro Tambi n encuentre el manual en l nea Internet en Jacuzzi com Registro del Propietario Fecha de compra _ ____________________________________________...

Page 17: ...changements dans le taux du c ur et la tension Les personnes souffrant de la corpulence qui ont une histoire m dicale de maladie du c ur bas ou hypertension probl mes de la circulation ou diab te dev...

Page 18: ...________________________________________________ Num ro de s rie _________________________________________________________ Nom du vendeur _________________________________________________________ Adre...

Page 19: ...responsable de ces frais et le cas ch ant doit en demander le remboursement aupr s de l installateur Les dommages l unit ayant lieu durant l installation rel vent de la responsabilit de l installateur...

Page 20: ...alimentation lectrique incorrecte ou modification lectrique non autoris e utilisation incorrecte fonctionnement incorrect y compris entretien de routine insuffisant fonctionnement de l unit sans la q...

Page 21: ...oudes le c t plat en bas e Monter la tuyauterie de canalisation sur la cuve et confirmer l appropri f D s que l appropri est confirm serrer des attachements fermement ENTRETIEN ET R PARATIONS PAR DES...

Page 22: ...installateur La fuite de canalisation est exclue du la garantie Jacuzzi pour ce produit Approvisionnement en Eau Consultez des autorit s locales pour les exigences de code de plomberie dans votre r g...

Reviews: