Jacuzzi MAXI-PREMIUM J-315 Instructions For Preinstallation Download Page 15

15

It is mandatory to comply with this instruction. Any other proce-
dure is prohibited.

Electrical safety

The  Premium  spas are safe products, manufactured in
com

6 0335-1: 2002, 6 0335-2-6 0: 2003, 6 0 825-1:

1994+A1+A2, EN 55014-2, CISPR 22 CLASS B, EN 61000-
3-2, EN 6100-3-3

and tested during production to ensure 

user

safety.

 

Installation must be carried out 

by qualified and authorized per-

sonnel

, in compliance with current national provisions.

It is the responsibility of the installer to select mate-
rials based on their intended use, to carry out work
properly, to check the condition of the system that
the unit will be connected to and that it ensures
safety of use also concerning maintenance work and
the possibility to examine the system. 

 

The  Premium spas are class

I

” appliances and therefore they

must be permanently connected, 

without any intermediate

connections

, to the electrical system and to the protection sys-

tem (earth system).

The electrical system of the building must be provid-
ed with a 0.03A differential switch and with an effi-
cient protection (earth) circuit.
Check for proper operation of the differential switch
by pressing the TEST button, which should trip.

Parts incorporating electrical components, except
remote control devices, must be located or fixed so
that they cannot fall into the spa.
Live components and equipment must be out of
reach of individuals in the spa.

For electrical connections, the installation of a multiple-pole sec-

tion switch is compulsory (

2

). It must be positioned in a place

that complies with safety regulations and, in any case, which can-
not be reached by those using the spa.

It is mandatory to comply with this instruction. Any other proce-
dure is prohibited.

The disconnection devices must be installed in the power supply

network according to the installation instructions.

 

The installation of electrical devices and equipment (sockets,

switches, etc.) near the spa must be in compliance with legal stan-
dards and regulations in the country where the spa is installed.

 

For the equipotential connection as required by specific nation-

al standards, the installer must use the terminal provided (standard

EN 60335.2.60

)in the electrical box (

2

), and marked with the

symbol .
In particular, an equipotential condition must be established for all
metallic masses surrounding the spa, for example water and gas
pipes, metallic platforms, and so on.

C'est à l'installateur ou au propriétaire qu'incombe la
responsabilité de s'assurer que le lieu d'installation
choisi est conforme aux dispositions locales en vi-
gueur avant de procéder à cette dernière.
Jacuzzi Europe S.p.A. ne fournit aucune garantie à cet
égard et décline toute responsabilité quant à la confor-
mité de l'installation effectuée.

Caractéristiques techniques

Les mini-piscines Premium se caractérisent par une alimentation
monophasée (220-240 V) ; tous les organes électromécaniques
et les tuyauteries sont contenus à l'intérieur du périmètre.
Les modèles J-315 et 325 sont munis d' 1 pompe à deux vi-
tesses pour l’hydromassage, les modèles J-335, J-345, J-355,
J-365 et J-375 de 2 pompes ; en outre tous les modèles sont
dotés d'une pompe de recyclage.

Consommation maximale de l'installation

Le réseau électrique qui alimente la mini-piscine doit 

impéra-

tivement

être dimensionné pour une consommation maximale

(comme indiqué dans le tableau)

. Au cas où l'énergie élec-

trique à disposition ne serait pas suffisante, un limitateur de
consommation électronique pourra être activé, en intervenant à
l'intérieur du boîtier électronique. 
Cette opération ne peut être effectuée que par un technicien a-
gréé Jacuzzi

®

et limite la consommation électrique tel qu'indiqué :

J-315/J-325

- consommation alternative : 

3,4 kW 

(en actionnant la pompe

sur grande vitesse, le chauffage électrique s'éteint)

.

J-335/J-345/J-355/J-365/J-375

- consommation alternative moyenne : 

5 kW 

(en actionnant 2

pompes sur grande vitesse, le chauffage électrique s'éteint)

.

- consommation alternative minimale : 

3,6 kW 

(en actionnant

1 pompe sur grande vitesse, le chauffage électrique s'éteint)

.

(k): à 230 V

(monophasé)

(j): puissance max.

absorbée

Alimentation 

(monophasée)

Consom. tot. disp. chauff.

élect. + pompe(s)

Volt

Hertz

Ampères

kW

50

21

(k)

4,8

(j)

220-240 ~

50

21

(k)

4,8

(j)

220-240 ~

50

50

28

(k)

28

(k)

6,5

(j)

6,5

(j)

220-240 ~

220-240 ~

J-315

J-325

50

28

(k)

6,5

(j)

220-240 ~

J-335

J-345

50

28

(k)

6,5

(j)

220-240 ~

J-355
J-365

50

28

(k)

6,5

(j)

220-240 ~

J-375

Summary of Contents for MAXI-PREMIUM J-315

Page 1: ...tallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de pre...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano 11 English 13 Fran ais 15 Deutsch 18 Espa ol 20 23 Index...

Page 4: ...4 193 R 28 193 x 168 193 x 213 J 315 J 325 168 213 A A A B1 81 66 15 86 71 15 193 R 28 A A1 B B B1 A 4 1 2 3 1 cm...

Page 5: ...5 213 x 213 J 335 J 345 R 28 213 213 91 76 15 A B1 B 4 1 2 3 213 x 213 R 28 213 213 91 79 12 A B1 B A A A1 4 1 2 3 1a cm...

Page 6: ...6 231 x 213 J 355 J 365 R 28 213 96 81 15 231 R 28 213 231 A B1 B 4 1 2 3 231 x 213 96 81 15 A B1 B A A A1 4 1 2 3 1b cm...

Page 7: ...7 231 x 231 J 375 81 15 96 B1 A B 4 1 2 3 A A A1 231 231 R 28 1c cm...

Page 8: ...dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der An...

Page 9: ...9 3...

Page 10: ...10 4 5...

Page 11: ...nel manuale stesso importante assicurarsi che il personale incaricato dell installa zione e della gestione dell impianto sia qualificato in relazione alle disposizioni di legge in vigore nel Paese in...

Page 12: ...ine aventi caratteristiche non inferiori al tipo H 05 VV F L entrata dei cavi all interno della minipiscina fino alla cassetta elettrica 2 dovr essere predisposta nel punto B o B1 secon do le esigenze...

Page 13: ...e a single phase power supply 220 240 V All electro mechanical parts and pipes are enclosed Models J 315 and 325 are provided with 1 two speed pump for the hydromassage models J 335 J 345 J 355 J 365...

Page 14: ...u will need to provide a support base that is suit able for the selected model taking into consideration the data contained in the table Weights You can use a garden hose to fill the spa If the spa is...

Page 15: ...d by specific nation al standards the installer must use the terminal provided standard EN 60335 2 60 in the electrical box 2 and marked with the symbol In particular an equipotential condition must b...

Page 16: ...on les panneaux de couverture lat raux 5 Dans ce cas il est recommand d installer des plates formes amovibles en contreplaqu marin ou autre qui permettent non seulement de compl ter l installation sur...

Page 17: ...ord es de fa on permanente sans jonctions interm diaires au r seau d alimentation lec trique et au circuit de protection mise la terre Le r seau lectrique de l habitation doit tre quip d un interrupte...

Page 18: ...sen sind Es ist sicherzustellen dass das mit der Installation oder mit der Bedienung der Anlage beauftragte Personal laut dem im Installationsland geltenden Gesetzen hierf r befugt ist In regelm igen...

Page 19: ...einen Mantel u o Schl uche bzw Kan le gesch tzt sind Der Eintritt der Kabel in den Whirlpool bis zum elektrischen Schaltkasten 2 muss im Punkt B B1 je nach den Installationsanforderungen des Kunden a...

Page 20: ...ectromec nicos y las tuber as est n contenidos en su per metro Los modelos J 315 y 325 disponen de 1 bomba de dos velo cidades para el hidromasaje los modelos J 335 J 345 J 355 J 365 y J 375 disponen...

Page 21: ...queda empotrada quedando libres los paneles laterales de co bertura 5 En este caso es oportuno preparar unas plata formas m viles en contrachapado para aplicaciones marinas etc que adem s de completa...

Page 22: ...eben conectar de manera permanente sin conexio nes intermedias con la red el ctrica y con la instalaci n de protecci n instalaci n de tierra La instalaci n el ctrica del edificio debe tener un interru...

Page 23: ...560 4 54 3 72 464 566 J 355 4 92 4 07 454 549 J 365 4 92 4 07 466 564 J 375 5 34 4 45 457 548 227 795 1037 1264 270 1230 1628 1898 J 335 368 1249 1715 2083 373 1287 1734 2107 J 355 400 1476 1836 2236...

Page 24: ...1b 1c A 1 1a 1b 1c A1 Premium 4 5 EN1717 AA AB AD Jacuzzi Europe 2 H 05 VV F 2 B B1 B2 Premium 60335 1 2002 60335 2 60 2003 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 2 CISPR 22 CLASS B EN 61000 3 2 EN 6100 3 3 Pre...

Page 25: ...25 0 03 TEST 2 EN 60335 2 60 2...

Page 26: ...26...

Page 27: ......

Page 28: ...com Jacuzzi Bathroom Espa a SL Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands Corp USA C Ausias Marc 157 159 Graner local 2 08013 Barcelona Espa a Tel 93 238 5031 Fax 93 238 5032 www jacuzzi eu spa...

Reviews: