background image

8

9.

10.

15.

7.

8.

13.

12.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

14.

11.

REPLACEMENT PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

PART

PIÈCE

PIEZA

DESCRIPTION / DESCRIPTION /

 

DESCRIPCIÓN

PART # / 

NO DE PIÈCE /

PIEZA #

1

Index Button / Repère de température / Indicador de temperatura

A66D558

2

Handle Assembly / Assemblage de manette / Ensamblaje de manija

A069495

3

Handle adaptor / Adaptateur de la manette / Adaptador de manija

A017956

4

Trim Cap / Capuchon de garniture / Tapa ornamental

A103016

5

Locking Nut / Écrou de blocage / Contratuerca

A104207

6

Ceramic Disc Cartridge / Cartouche à disque en céramique / Cartucho de disco cerámico

A507348N

7

Pattern clip / Joint annulaire / Seguro estructural

A012347

8

Hand Spray w / Check Valve / Douchette à main avec clapet de non-retour / Rociador de 

mano con válvula de control

A523484N

9

Cover Plate & Putty Plate / Applique & Plaque de mastic / Cubierta & Placa de masilla

A663082

10

Mounting Hardware Assembly / Assemblage du matériel de fixation / Ensamblaje de fer-

reterria de montaje

A603171

11

Trap seal primer outlet / Prise d’amorceur de siphon / Toma de válvula de sellado

A66G481

12

O-Ring Set / Ensemble du Joint torique / Juego de empaque circular

A668179N

13

Hose adapter / Adaptateur de tuyau / Adaptador de manguera

A66G142N

14

 Spray Hose / Boyau de douchette / Manguera del rociador

A604008N

15

 Weight / Poids / Pesas

A504713

For replacement parts, call our customer service department at 

1-800-288-4002, 9 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.

Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer 

avec notre service à la clientèle au 1 800 288-4002, entre 9 h 

et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-288-4002, de 

lunes a viernes de 9 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.

Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China

Summary of Contents for FP4A0068CP

Page 1: ...s Before returning to your retailer call our customer service department at 1 800 288 4002 9 a m 8 p m EST Monday Friday Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner l article...

Page 2: ...e qu elles soient de niveau avec la surface de la rondelle de guidage Retire los tornillos preensamblados en la arandela gu a hasta que est n al ras con la cara de la arandela gu a Without deck plate...

Page 3: ...rtilla de la trampa vendida por separado siga los pasos de 1 a 5 a continuaci n Si no vaya directamente al paso 8 b Install trap seal primer sold sepa rately to the trap seal primer outlet Installer l...

Page 4: ...8 b 5 1 4 2 3 1 Quick connect attaches by pushing up until you hear a click then pull hose down slightly until it stops For removal see Quick Con nector Removal page 6 Pour fixer les tubes branchemen...

Page 5: ...5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1 1 2 2 14 2 2 13 2 1 9 1 10 1 1 2 11 2 11 12...

Page 6: ...al install El aireador est sucio o mal colocado Remove aerator check for debris in the aerator screens and confirm the rubber washer is properly installed Retirez l a rateur v rifiez si des d bris se...

Page 7: ...notre service la client le au 1 800 288 4002 afin d obtenir une autorisation de retour et des instructions d exp dition Vous devrez peut tre pr senter une copie de votre re u comme preuve d achat Tous...

Page 8: ...r Plate Putty Plate Applique Plaque de mastic Cubierta Placa de masilla A663082 10 Mounting Hardware Assembly Assemblage du mat riel de fixation Ensamblaje de fer reterria de montaje A603171 11 Trap s...

Reviews: