background image

15

Die neue Form von Wohlbefinden

"Im Wasser liegt Heil"

 wusste schon der Priester Sebastian Kneipp 

in der zweiten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts – und so 
legte er den Grundstein für die moderne Hydrotherapie: eine 
Methode, die auf zahlreichen Wasseranwendungen basiert. 

Therapeutische Eigenschaften

Die Stimulation der Haut mit warmen Bädern regt die Durchblu-
tung und das Lymphsystem an, wodurch die Stimulatoren der 
enzymatischen Aktivität aktiviert werden.
 

Die therapeutischen Eigenschaften von warmem Wasser gel-

ten für jede Art von Statur, Körpergröße und Ausmaß des Stres-
ses, u nd sie spielen dank der Wärme und des hydrostatischen 
Drucks auch eine wichtige Rolle für viele Patienten mit Muskel- 
oder Knochenschmerzen.

Wasserspiele

Der Badewanne kann zu einem Ort für einige einfache, wohltu-
ende Übungen werden, die zugleich auch noch Spaß machen. 
Probieren Sie, die folgenden Tipps zu befolgen, und das Wasser 
wird fast jede Bewegung leichter machen.

Beine:

 

Lehnen Sie sich gegen die Rückenlehne, heben Sie ein Bein an, 

beugen Sie es, und bringen Sie das Knie langsam zum Körper; strecken 
Sie dann das Bein wieder, und wiederholen Sie die Übung drei Mal pro 
Bein. Sie können bis zu fünf Serien nacheinander durchführen.

Bauchmuskeln:

 

Lehnen Sie sich gegen die Rückenlehne, atmen Sie tief 

ein, und spannen Sie beim Ausatmen die Bauchmuskeln an. Machen 
Sie diese Übung mit Ruhe, und versuchen Sie, sie fünf Mal zu wiederho-
len. Sie können diese Übung mit der Zeit bis zu zehn Mal wiederholen.

Schulter und Nacken:

 

Vergewissern Sie sich, dass Ihre Schultern voll-

ständig unter Wasser sind, und drehen Sie dann mit einer langsamen 
Bewegung die Schultern fünf Mal vorwärts und rückwärts. Bewegen 
Sie dann in derselben Position (mit vollständig eingetauchten Schul-
tern) den Kopf vorsichtig und langsam von einer Seite zur anderen.
Machen Sie zwischen den einzelnen Übungen immer eine Pause, 
und führen Sie je drei vollständige Serien durch. Sie können die An-
zahl der nacheinander durchgeführten Serien mit der Zeit auf bis zu 
zehn erhöhen.

Entspannung:

 

Nachdem Sie die Übungen abgeschlossen haben, 

setzen Sie sich aufrecht hin, schließen Sie die Augen, und machen 
Sie einige langsame Atemzyklen (Ein- und Ausatmen).

Hinweise

„

Der Gebrauch dieses Gerätes ist Kindern ab 8 Jahren sowie 

Personen mit eingeschränkten motorischen, sensorischen 
und/oder kognitiven Fähigkeiten nur unter Aufsicht 
gestattet bzw. dann, wenn sie über die erforderlichen 
Kenntnisse für die sichere Verwendung des Gerätes 
verfügen und um die Gefahren wissen, die sich aus sei nem 
unsachgemäßen Gebrauch ergeben können.

„

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit 

sichergestellt ist, dass sie nicht mit dem Gerät spielen und 
keine Aufgaben ausführen, die erwachsenen Personen 
und/oder Fachpersonal vorbehalten sind (Wartungs- und 
Reinigungsarbeiten usw.).

„

Die Wannen dürfen immer nur in Innenräumen für den 

Hausgebrauch o.ä. verwendet werden.

„

Der Gebrauch oder die Erreichbarkeit von unter Spannung 

stehenden Geräten beim Aufenthalt im Apparat ist gefährlich.

„

Besonders vorsichtig sein, wenn die Wanne allein genutzt 

werden soll: Zu lange warme Bäder können zu Übelkeit, 
Schwindel und Ohnmacht führen. 

„

Keine Wasser mit einer Temperatur von mehr als 40 °C 

verwenden.

„

Der Whirlpool darf nicht nach Alkoholgenuss, Drogen-

konsum oder nach Einnahme von Medikamenten benutzt 
werden, die Schläfrigkeit verursachen oder den Blutdruck 
verändern.

„

Die Wanne mit bereits gemischtem Wasser füllen (nicht 

zuerst heißes und danach kaltes Wasser einlaufen lassen), 
damit die Rohrleitungen nicht beschädigt werden und die 
Ablagerung von Kalkstein reduziert wird.

„

Es ist streng verboten, die Anlage für andere Zwecke, als 

die ausdrücklich vorgesehenen zu benutzen.
Jacuzzi haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen 
Gebrauch entstehen können.

„

Bei Wartungsarbeiten und/oder Reparaturen dürfen 

ausschließlich Original-Ersatzteile von Jacuzzi® verwendet 
werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf die 
Nichtbeachtung dieser Vorschrift zurückzuführen sind.

Summary of Contents for Energy 160

Page 1: ...CURA Use Maintenance KEEP CAREFULLY Utilisation Entretien CONSERVER AVEC SOIN vasche da bagno Tubs baignoires de salle de bain Badewannen ba eras Bedienung und Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Uso Mant...

Page 2: ...7 Thenewshapeofwell being 7 Taps 8 Tubs with separate hot and cold water taps 8 Tubs lled from over ow 9 Draining the tub 9 Maintenance 10 Inhaltsverzeichnis Hinweise 15 DieneueFormvonWohlbe nden 15 A...

Page 3: ...intervento eseguito Lanuovaformadelbenessere Nell acqua risiede la guarigione affermava l abate Sebastian Kneipp nella seconda met dell Ottocento ponendo di fatto le basi della moderna idroterapia un...

Page 4: ...leva presente sul retro della bocca d eroga zione sia posizionata in basso Q Agite quindi sulle manopole controllando la temperatura dell acqua erogata Bocca d erogazione Rubinetto acqua calda 1 Rubi...

Page 5: ...o l alto chiusura della guarnizione sul flessibile 45 3 1 2 Q Il riempimento della vasca pu avvenire anche tramite colonna di scarico con l eroga zione al troppo pieno Q La rotazione della manopola de...

Page 6: ...nice viene fornito un prodotto protettivo polivalente che deve essere applicato sulla cornice stessa ad installazione ultimata Il marmo infatti come pure la pietra ed il granito quest ultimo in misura...

Page 7: ...affirmed the Abbot Sebastian Kneipp in the latter part of the nineteenth century setting the founda tions for modern hydrotherapy a healing method based upon numerous water applications Therapeuticpr...

Page 8: ...tub make sure that the lever present on the back of the spout is po sitioned downwards Q Then operate the knobs checking the temperature of the water Spout Hot water tap 1 Cold water tap 2 Spout 3 Sh...

Page 9: ...the ring and turn it by approxi mately 45 until it snaps upwards closing of the seal on the flexible hose 45 3 1 2 Showerhead Q The tub can be filled from the drain pipe through the overflow Q Turn e...

Page 10: ...oducts and solvents We recommend contacting specialised per sonnel for supplementary maintenance if needed Q A protective multipurpose product is provided with the surround Apply to the sur round afte...

Page 11: ...d rivant de l intervention effectu e Lanouvelleformedubien tre Dans l eau r side la gu rison affirmait l abb Sebastian Kneipp dans la deuxi me moiti du 19 me si cle en mettant les bases de la moderne...

Page 12: ...situ e derri re la bouche de distribution est orient e vers le bas Q Actionnez les robinets en contr lant la temp rature de l eau Bouche de distribution Robinet d eau chaude 1 Robinet d eau froide 2...

Page 13: ...automatiquement fermeture du joint sur le flexible 45 3 1 2 Q Le remplissage de la baignoire peut galement se faire travers la colonne d vacua tion avec distribution par le trop plein Q La rotation d...

Page 14: ...fs ou solvants Pour un entretien extraordinaire contactez un personnel sp cialis Q Le cadre de la baignoire est livr avec un produit protecteur polyvalent qui doit tre appliqu directement sur le cadre...

Page 15: ...Serien durch Sie k nnen die An zahl der nacheinander durchgef hrten Serien mit der Zeit auf bis zu zehn erh hen Entspannung Nachdem Sie die bungen abgeschlossen haben setzen Sie sich aufrecht hin sch...

Page 16: ...ss der auf der R ckseite der Einlauf ff nung befindliche Hebel nach unten zeigt Q Wirken Sie dann auf die Drehkn pfe und kontrollieren Sie die Wassertemperatur Einlauf ffnung Warmwasserhahn 1 Kaltwass...

Page 17: ...e sie um etwa 45 bis sie nach oben schnappt Verschluss der Dichtung auf dem Schlauch 45 3 1 2 Q Das F llen der Wanne kann auch ber die Abflusss ule mit berlaufvorrichtung erfol gen Q Das Drehen des Dr...

Page 18: ...getauchten Lappen Benutzen Sie keine Scheuer oder L sungsmit tel F r eine eventuelle au ergew hnliche Wartung empfehlen wir Ihnen sich an spezialisier tes Personal zu wenden Q Zusammen mit dem Rahmen...

Page 19: ...s series completas puede aumentar gradualmente el n mero de series consecutivas hasta llegar a diez Relajaci n una vez completados los ejercicios si ntese cierre los ojos y realice unos cuantos ciclos...

Page 20: ...se encuentra detr s de la boca de distribuci n est orientado hacia abajo Q Luego girar los mandos controlando la temperatura del agua suministrada Boca de distribuci n Grifo de agua caliente 1 Grifo...

Page 21: ...imadamente 45 hasta que salte hacia arriba cierre de la junta en el flexible 45 3 1 2 Ducha Q La ba era puede llenarse tambi n desde la columna de desag e con distribuci n al rebosadero Q La rotaci n...

Page 22: ...ivos o solven tes Si fuera necesario un mantenimiento extraordinario le aconsejamos dirigirse a personal especializado Q Junto con el marco se provee un producto de protecci n polivalente que se debe...

Page 23: ...23 8 40 C Jacuzzi Jacuzzi...

Page 24: ...24 1 2 3 2 5 5a 2 3 4 5 1 1 2 4 3 Q Q Q 1 2 3 4 C 5 5a 5a 60 C...

Page 25: ...25 Q 1 45 2 45 45 3 1 2 Q Q A A1 C 2 5 A C A1...

Page 26: ...26 Q Q Q Jacuzzi Q Q Q Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A Jacuzzi...

Page 27: ...27...

Page 28: ...uci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434...

Reviews: