background image

7

Warnings

„

This device may be used by children 8 years and older 

and by people with reduced motor, sensory and/or cognitive 
skills only when supervised and only if they have the 
knowledge necessary to use the equipment in a safe manner 
and are aware of the risks associated with improper use.

„

  Children must be supervised to make sure that they do 

not play with the equipment or carry out operations that 
need to be performed by an adult or specialised personnel 
(maintenance, cleaning operations, etc.).

„

  The tubs must only be used in indoor environments, for 

domestic or similar purposes.

„

  It is dangerous to use or handle live equipment/devices 

housed within the appliance.

„

 Be very careful when using the tubs alone: prolonged 

immersion in warm water may cause nausea, dizziness and 
fainting. 

„

  Do not use water with a temperature exceeding 40 °C.

„

  Do not use the tub after drinking alcohol, taking drugs 

or medicines that may cause drowsiness or that may alter 
blood pressure.

„

  Fill the tub with warm water (not boiling nor cold water), 

in order to avoid damaging the pipes and to minimise scale 
deposits.

„

 It is completely forbidden to use the appliance in ways 

that differ from those expressly detailed.
Jacuzzi will not assume responsibility for any damage 
caused by improper use.

„

  In the instance of maintenance and/or repair operations, 

which involve the replacement of components, Jacuzzi® 
original spare parts must be used, otherwise the warranty 
shall no longer be valid and the Manufacturer will not be re-
sponsible for any damage resulting from the operation car-
ried out.

The new shape of well-being

“Water provides healing”

, affirmed the Abbot, Sebastian Kneipp 

in the latter part of the nineteenth century, setting the founda-
tions for modern hydrotherapy: a healing method based upon 
numerous water applications. 

Therapeutic properties

Stimulation of the skin using warm baths increases the circula-
tion, blood flow, even the lymphatic system, activating enzyme 
activity stimulants.
  The therapeutic properties of hot water are effective for all 
body types, sizes and to meet all stress levels and serve an ex-
tremely important role for many patients suffering with mus-
culoskeletal pain, all thanks to the heat and hydrostatics of the 
water.

Play of water

The tub can serve as a place in which to carry out some sim-
ple well-being exercises, which are simultaneously, exciting. 
Attempt to follow our recommendations: the water makes all 
movements easier.

Legs:

 

resting on the backrest, lift one leg, bend it and slowly bring 

the knee to the body, stretch out the leg and repeat the exercise 
three times with one leg and then switch to the other leg. You may 
complete five consecutive sets.

Abdominals:

 

resting on the backrest, breathe in deeply and whilst 

breathing out, contract the abdominal muscles. Carry this exercise 
out slowly, aiming to complete five sets. You can slowly increase the 
number of sets up to ten consecutive sets.

Shoulders and neck:

 

make sure your shoulders are immersed; 

using a circular movement, slowly rotate the shoulders forwards 
and backwards five times. In this same position (with the shoulders 
immersed), gently and slowly move the head from one side to the 
other.
Take a break between exercises, completing three full sets; you can 
slowly increase the number of sets up to ten consecutive sets.

Relaxation:

 

after having completed the exercises, sit down, close 

your eyes and do some slow breathing exercises (breathing in and 
out).

Summary of Contents for Energy 160

Page 1: ...CURA Use Maintenance KEEP CAREFULLY Utilisation Entretien CONSERVER AVEC SOIN vasche da bagno Tubs baignoires de salle de bain Badewannen ba eras Bedienung und Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Uso Mant...

Page 2: ...7 Thenewshapeofwell being 7 Taps 8 Tubs with separate hot and cold water taps 8 Tubs lled from over ow 9 Draining the tub 9 Maintenance 10 Inhaltsverzeichnis Hinweise 15 DieneueFormvonWohlbe nden 15 A...

Page 3: ...intervento eseguito Lanuovaformadelbenessere Nell acqua risiede la guarigione affermava l abate Sebastian Kneipp nella seconda met dell Ottocento ponendo di fatto le basi della moderna idroterapia un...

Page 4: ...leva presente sul retro della bocca d eroga zione sia posizionata in basso Q Agite quindi sulle manopole controllando la temperatura dell acqua erogata Bocca d erogazione Rubinetto acqua calda 1 Rubi...

Page 5: ...o l alto chiusura della guarnizione sul flessibile 45 3 1 2 Q Il riempimento della vasca pu avvenire anche tramite colonna di scarico con l eroga zione al troppo pieno Q La rotazione della manopola de...

Page 6: ...nice viene fornito un prodotto protettivo polivalente che deve essere applicato sulla cornice stessa ad installazione ultimata Il marmo infatti come pure la pietra ed il granito quest ultimo in misura...

Page 7: ...affirmed the Abbot Sebastian Kneipp in the latter part of the nineteenth century setting the founda tions for modern hydrotherapy a healing method based upon numerous water applications Therapeuticpr...

Page 8: ...tub make sure that the lever present on the back of the spout is po sitioned downwards Q Then operate the knobs checking the temperature of the water Spout Hot water tap 1 Cold water tap 2 Spout 3 Sh...

Page 9: ...the ring and turn it by approxi mately 45 until it snaps upwards closing of the seal on the flexible hose 45 3 1 2 Showerhead Q The tub can be filled from the drain pipe through the overflow Q Turn e...

Page 10: ...oducts and solvents We recommend contacting specialised per sonnel for supplementary maintenance if needed Q A protective multipurpose product is provided with the surround Apply to the sur round afte...

Page 11: ...d rivant de l intervention effectu e Lanouvelleformedubien tre Dans l eau r side la gu rison affirmait l abb Sebastian Kneipp dans la deuxi me moiti du 19 me si cle en mettant les bases de la moderne...

Page 12: ...situ e derri re la bouche de distribution est orient e vers le bas Q Actionnez les robinets en contr lant la temp rature de l eau Bouche de distribution Robinet d eau chaude 1 Robinet d eau froide 2...

Page 13: ...automatiquement fermeture du joint sur le flexible 45 3 1 2 Q Le remplissage de la baignoire peut galement se faire travers la colonne d vacua tion avec distribution par le trop plein Q La rotation d...

Page 14: ...fs ou solvants Pour un entretien extraordinaire contactez un personnel sp cialis Q Le cadre de la baignoire est livr avec un produit protecteur polyvalent qui doit tre appliqu directement sur le cadre...

Page 15: ...Serien durch Sie k nnen die An zahl der nacheinander durchgef hrten Serien mit der Zeit auf bis zu zehn erh hen Entspannung Nachdem Sie die bungen abgeschlossen haben setzen Sie sich aufrecht hin sch...

Page 16: ...ss der auf der R ckseite der Einlauf ff nung befindliche Hebel nach unten zeigt Q Wirken Sie dann auf die Drehkn pfe und kontrollieren Sie die Wassertemperatur Einlauf ffnung Warmwasserhahn 1 Kaltwass...

Page 17: ...e sie um etwa 45 bis sie nach oben schnappt Verschluss der Dichtung auf dem Schlauch 45 3 1 2 Q Das F llen der Wanne kann auch ber die Abflusss ule mit berlaufvorrichtung erfol gen Q Das Drehen des Dr...

Page 18: ...getauchten Lappen Benutzen Sie keine Scheuer oder L sungsmit tel F r eine eventuelle au ergew hnliche Wartung empfehlen wir Ihnen sich an spezialisier tes Personal zu wenden Q Zusammen mit dem Rahmen...

Page 19: ...s series completas puede aumentar gradualmente el n mero de series consecutivas hasta llegar a diez Relajaci n una vez completados los ejercicios si ntese cierre los ojos y realice unos cuantos ciclos...

Page 20: ...se encuentra detr s de la boca de distribuci n est orientado hacia abajo Q Luego girar los mandos controlando la temperatura del agua suministrada Boca de distribuci n Grifo de agua caliente 1 Grifo...

Page 21: ...imadamente 45 hasta que salte hacia arriba cierre de la junta en el flexible 45 3 1 2 Ducha Q La ba era puede llenarse tambi n desde la columna de desag e con distribuci n al rebosadero Q La rotaci n...

Page 22: ...ivos o solven tes Si fuera necesario un mantenimiento extraordinario le aconsejamos dirigirse a personal especializado Q Junto con el marco se provee un producto de protecci n polivalente que se debe...

Page 23: ...23 8 40 C Jacuzzi Jacuzzi...

Page 24: ...24 1 2 3 2 5 5a 2 3 4 5 1 1 2 4 3 Q Q Q 1 2 3 4 C 5 5a 5a 60 C...

Page 25: ...25 Q 1 45 2 45 45 3 1 2 Q Q A A1 C 2 5 A C A1...

Page 26: ...26 Q Q Q Jacuzzi Q Q Q Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A Jacuzzi...

Page 27: ...27...

Page 28: ...uci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434...

Reviews: