20
20
Infilare il/i cavo/i nel tubo predisposto a muro, facendolo fuoriuscire dalla
scatola (D). Collegare quindi il/i tubo/i di alimentazione dell’acqua.
Thread the cable(s) in the pipe on the wall, allowing it to pass through
and exit the box (D). Subsequently, connect the water supply pipe(s).
Enfiler le/les câble/s dans le tuyau prévu sur le mur, en le faisant sortir
de la boîte (D). Raccorder le/les tuyau/x d’alimentation de l’eau.
Das/die Kabel in das Rohr an der Wand stecken und aus der Dose (D)
austreten lassen. Danach das oder die Rohre der Wasserversorgung
anschließen.
Introducir el cable o cables preparados en la pared, haciendo que salgan
por la caja (D). Conectar luego el tubo o tubos de alimentación del agua.
Вставить кабель/и в трубу, предусмотренную в стене, выпуская из
коробки (D). Затем подсоединить трубу/ы подачи воды.
H2O
D
1
Ruotare il supporto di fissaggio di ogni vite (A) verso l’interno del
soffione. Inserire il soffione nello spacco e sostenerlo a riscontro.
Turn the fixing support of each screw (A) towards the inside of
the shower head. Insert the shower head in the split and hold it
tight.
Tourner le support de fixation de chaque vis (A) vers l’intérieur
du plafond de douche. Insérer le plafond de douche dans la fen-
te et le maintenir bloqué.
Drehen Sie die Fixierhalterung jeder Schraube (A) ins Duschkop-
finnere. Setzen Sie den Duschkopf in den Spalt und stützen Sie
ihn entsprechend.
Girar el soporte de fijación de cada tornillo (A) hacia el interior
del rociador. Introducir el rociador en la abertura y encajarlo.
Повернуть крепежную опору каждого винта (A) вовнутрь
сифона. Вставить сифон в прорезь и обеспечить его
поддержку до упора.
A
2
caleidos 35, 35x35, 25x45
Summary of Contents for caleidos
Page 39: ...39...