![Jacuzzi alimia Instructions Manual Download Page 18](http://html2.mh-extra.com/html/jacuzzi/alimia/alimia_instructions-manual_3208270018.webp)
19
Predisposición para la instalación
I
Alimia tiene desagüe, predispuesto como en
i
1, det. 1;
i
3, det.
B
. El cliente debe encargarse de predisponer un pocillo de desagüe, de
medidas adecuadas e inspeccionable para su eventual limpieza.
ATENCIÓN: Antes de predisponer el pocillo de desagüe, con-
sulte con las autoridades locales para conocer las normas
que gobiernan el desagüe de aguas tratadas químicamen-
te.
I
Para los vaciados periódicos de la MaxiJacuzzi
®
se puede conec-
tar un tubo al desagüe, quitando primero el tapón de cierre situado
en la base y enroscando el empalme con junta (incluidos en el su-
ministro,
i
3 det. B
).
NOTA:
para abrir la válvula, se debe girar el anillo en sentido
contrario al de las agujas del reloj y tirar de él; en caso de que
decida conectar de manera fija la MaxiJacuzzi
®
al colector de
desagüe, se aconseja instalar una válvula aguas abajo, evitando
la válvula montada de fábrica.
I
El pocillo de desagüe se deberá colocar según el tipo de instala-
ción elegido.
Alimia se puede instalar de diversas maneras:
- apoyada
en el suelo, o sobre una base preparada específicamente
(
i
5
).
-
semiempotrada,
de manera que sólo la base de la MaxiJacuzzi
®
queda empotrada, por lo que quedan libres los paneles laterales de
cobertura (
i
6
). En este caso, es oportuno predisponer unas
plataformas móviles (en contrachapado para aplicaciones marinas,
etc.) que, además de completar estéticamente la instalación, per-
mitan facilitar la remoción de los paneles. Las medidas para empotrar
en el suelo se sacan de las medidas de la base de la MaxiJacuzzi
®
(
i
1
)
.
-
empotrada
, con el borde de la minipiscina a ras de suelo (
i
7
y
8
).
En este caso, se debe realizar una base de soporte bajo el fondo de la
minipiscina (en hormigón, vigas en doble T de acero, (
det. 1
).
Se debe asegurar el acceso a las tuberías y a todos los órganos e-
lectromecánicos presentes bajo la minipiscina, por ejemplo realizando
un pasillo alrededor del perímetro exterior, con una amplitud suficiente
(80 cm aproximadamente) para efectuar todas las conexiones e-
léctricas e hidráulicas y para permitir eventuales operaciones de man-
tenimiento (
det. 2
). Dicho pasillo se podrá cerrar con unas plataformas
móviles (
det. 3
), sostenidas por adecuados apoyos (
det. 4
).
Cabe así mismo prever el drenaje de eventuales estancaciones de
agua (
det. 5
).
Una exposición prolongada al sol podría dañar el material que
compone el casco de la minipiscina, dada su capacidad de ab-
sorber el calor (especialmente los colores oscuros). Cuando no
utilice la minipiscina, no la deje expuesta al sol sin una pro-
tección adecuada (cubierta térmica, gazebo, etc.).
Los posibles daños debidos al incumplimiento de estas ad-
vertencias no están cubiertos por la garantía.
I
En todo caso, se deberá realizar una base de soporte adecuada
para la carga de la MaxiJacuzzi
®
mod. Alimia, teniendo en cuenta el
cuadro “Pesos” antes previsto.
I
Para llenar la MaxiJacuzzi
®
, puede utilizarse el tubo con el cual nor-
malmente se riega el jardín.
Si así lo decide, para los llenados periódicos, conecte el
circuito hidráulico de la MaxiJacuzzi
®
a la red general de
agua que abastece agua potable, dicha conexión debe
efectuarse conforme a la norma EN1717, aplicando las
medidas de protección contra contaminación “AA”, “AB” o
“AD”. Para eventuales aclaraciones se aconseja dirigirse a
la Empresa abastecedora del agua o al fontanero de con-
fianza.
I
En caso de instalación en interiores, cabe tener presente que la
evaporación del agua de la MaxiJacuzzi
®
(sobre todo con altas tem-
peraturas) puede conllevar niveles de humedad muy altos. La ven-
tilación, natural o forzada, contribuye a mantener el confort personal
y a reducir los daños al edificio causados por la humedad.
Jacuzzi Europe rehúsa cualquier responsabilidad por eventuales
daños causados por la excesiva humedad o por desborda-
mientos de agua. Consulte con un especialista para instalar la
minipiscina en interiores.
I
En cuanto a la idoneidad de la instalación eléctrica y de las co-
nexiones, es necesario consultar la segunda parte del manual de ins-
talación, uso y mantenimiento (véase capítulo “SEGURIDAD ELÉC-
TRICA”).
Predisposiciones para la conexión eléctrica
I
Se recomienda preparar la alimentación eléctrica con línea mo-
nofásica única, como se indica en
i
4
.
- de todos modos la bornera de la caja eléctrica está preparada tam-
bién para una alimentación con dos líneas monofásicas (220-240 V
1N~).
- también es posible suministrar alimentación a la minipiscina con
una línea trifásica, pero dotada de un conductor de neutro
(380/415 V 3N~).
NOTA:
si se efectúa la alimentación con doble línea monofásica
(220-240 V 1N~) o con una línea trifásica dotada de conduc-
tor de neutro (380/415 V 3N~), antes de efectuar la conexión
se deberán retirar los puentes del interior de la caja eléctrica,
según las indicaciones y los esquemas contenidos en el manual
de instalación.
I
En cualquier caso, el instalador deberá utilizar cables de sección
adecuada
(220-240 V 1N~: min. 4 mm
2
; 380/415 V 3N~: min. 2,5
mm
2
)
protegidos apropiadamente, con características no inferiores
a las del tipo H 05 VV-F.
NOTA: las secciones de los conductores, en todo caso, de-
berán tener en cuenta no sólo la absorción de la instalación,
sino también el recorrido de los cables y las distancias, los
sistemas de protección elegidos y las normas específicas pa-
ra las instalaciones eléctricas estables vigentes en el país
donde se va a instalar la MaxiJacuzzi
®
.
Summary of Contents for alimia
Page 2: ...Italiano 10 English 12 Fran ais 14 Deutsch 16 Espa ol 18 21 Alimia Index...
Page 4: ...5 Alimia WOOD 2 i...
Page 5: ...6 76 cm 5 8 B B 3 4 1 1 2 2 3 13 30 AM 3 i...
Page 7: ...8 5 i 6 i...
Page 8: ...9 208 cm 5 1 4 3 3 2 2 4 5 7 i 8 i...
Page 22: ...23 0 03 TE ST I i4 MaxiJacuzzi I I MaxiJacuzzi MaxiJacuzzi I EN 60335 2 60 i4 I EN 62471 2009...