2 SEGURIDAD
es-6
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
a
Antes de limpiar, ajustar o reparar este equipo,
desactive el interruptor PTO, baje la unidad de
corte y hasta el suelo, ponga el freno de
estacionamiento, pare el motor y quite la llave de
contacto.
b
Asegúrese de que el cortacésped esté aparcado
sobre una base sólida y llana.
c
Nunca trabaje en un cortacésped que sólo esté
levantado por un gato. Utilice siempre soportes
para gatos.
d
No permita nunca que nadie repare el cortacésped
o sus accesorios sin conocer las instrucciones.
e
Si piensa estacionar el cortacésped, almacenarlo o
salir de él, baje el dispositivo de corte o utilice un
bloqueo mecánico.
f
Cierre la válvula de combustible siempre que vaya
a transportarlo en un remolque o almacenarlo.
Aleje el combustible de las llamas y vacíe el
combustible en el interior de un edificio.
g
Desconecte la batería antes de reparar el
cortacésped. Desconecte siempre el cable de
batería negativo antes que el cable positivo. Y
viceversa: conecte siempre el cable de batería
positivo antes que el negativo.
h
Cargue la batería en una zona bien ventilada. La
batería puede liberar gas hidrógeno explosivo.
Para evitar explosiones, mantenga alejada la
batería de las llamas.
i
Desconecte el cargador de la batería del
suministro eléctrico antes de conectar o
desconectar el cargador a la batería. Para hacer la
puesta a punto de la batería, lleve ropa de
protección y utilice herramentas aisladas.
j
Cuando inspeccione o ponga a punto las cuchillas
de la unidad de corte, tenga precaución y lleve
guantes. Cambie las cuchillas dañadas, no intente
repararlas.
k
Aleje las manos y los pies de las piezas en
movimiento. No ajuste el cortacésped con el motor
en marcha, salvo que sea necesario.
l
Libere con cuidado la presión de los componentes
con energía almacenada.
m
Para no hacerse daño con el aceite caliente a alta
presión, no utilice nunca las manos al comprobar
fugas de aceite. Utilice mejor papel o cartón.
n
El líquido hidráulico puede tener la presión
suficiente para penetrar en la piel. Si le ocurre
esto, acuda a un médico para que le extraiga
quirúrgicamente el líquido hidráulico en pocas
horas. De lo contrario podría gangrenarse.
o
Cuando ponga a punto el sistema hidráulico,
asegúrese de que los sistemas de fijación, los
tubos y las mangueras hidráulicas estén apretadas
en su torque correcto. Compruebe que el sistema
hidráulico esté en buen estado antes de arrancar
el motor.
p
Mantenga limpios el cortacésped y el motor.
q
Deje que se enfríe antes de almacenar la máquina
y retire siempre la llave de contacto.
r
Mantenga apretadas todas las tuercas, los pernos
y los tornillos para estar seguro de que la máquina
está en perfectas condiciones para trabajar.
s
Por motivos de seguridad, reemplace las piezas
desgastadas o dañadas. Cambie las etiquetas
gastadas o dañadas. Utilice solo piezas,
accesorios y herramientas aprobados por
Jacobsen.
t
Para evitar riesgos de incendio, retire cualquier
material combustible del motor, del silenciador, de
la bandeja de la batería y de la zona del depósito
de combustible.
u
Desconecte los conectores del controlador y la
batería antes de realizar cualquier trabajo de
soldadura en este cortacésped.
PARA TRANSPORTAR EL CORTACÉSPED
EN UN REMOLQUE
a
Tenga cuidado al cargar o descargar el
cortacésped en el remolque. El remolque debe ser
más ancho que el cortacésped y ser capaz de
transportar su peso.
b
Utilice una rampa de gran anchura para cargar o
descargar el cortacésped en un remolque.
c
Enganche el cortacésped al remolque con ayuda
de correas, cables o cadenas. Las correas de la
parte delantera y trasera deben pasarse por abajo
y los laterales del remolque.
d
Asegúrese de que todos los pestillos estén bien
echados.
Summary of Contents for Greens King IV Plus
Page 48: ...9 ADJUSTMENTS 48 7 Engine drain plug 22 ft lb 29 7 N m...
Page 59: ...NOTES 12 59 12 NOTES...
Page 117: ...NOTAS 12 es 59 12 NOTAS...