background image

en-13

JACOBSEN AR3

SAFETY, OPERATORS & MAINTENANCE MANUAL

Operator Ear Noise Level 

ƒ

 

Ɉɩɟɪɚɬɨɪ

 

ɧɚ

 

ɧɢɜɨɬɨ

 

ɧɚ

 

ɞɨɥɨɜɢɦ

 

ɨɬ

 

ɭɯɨɬɨ

 

ɲɭɦ

 

ƒ

 

Hladina hluku v oblasti uší operátora 

ƒ

 Støjniveau i førers ørehøjde 

ƒ

 

Geluidsniveau oor bestuurder 

ƒ

 Müratase operaatori kõrvas 

ƒ

 

Melutaso käyttäjän korvan kohdalla 

ƒ

 Niveau de bruit à hauteur des oreilles de l’opérateur 

ƒ

 

Schallpegel am Bedienerohr 

ƒ

 

ǼʌȓʌİįȠ

 

șȠȡȪȕȠȣ

 

ıİ

 

ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ

 

ƒ

 

A kezel

Ę

 fülénél mért zajszint 

ƒ

 Livello di potenza sonora all’orecchio dell’operatore 

ƒ

 

Trokš

Ƽ

a l

Ư

menis pie operatora auss 

ƒ

 Dirban

þ

iojo su mašina patiriamo triukšmo lygis 

ƒ

 

Livell tal-

ƪ

oss fil-Widna tal-Operatur 

ƒ

 Dopuszczalny poziom ha

ã

asu dla operatora 

ƒ

 

Nível sonoro nos ouvidos do operador 

ƒ

 Nivelul zgomotului la urechea operatorului 

ƒ

 

Hladina hluku pôsobiaca na sluch operátora 

ƒ

 Raven hrupa pri ušesu upravljavca 

ƒ

 

Nivel sonoro en el oído del operador 

ƒ

 Ljudnivå vid förarens öra 

ƒ

 Hávaðastig fyrir stjórnanda 

ƒ

 Støynivå ved operatørens øre

89 dB(A) Leq (2006/42/EC)

Harmonised standards used 

ƒ

 

ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢ

 

ɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɢ

 

ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ

 

ƒ

 Použité harmonizované normy 

ƒ

 Brugte harmoniserede standarder 

ƒ

 Gebruikte geharmoniseerde 

standaards 

ƒ

 Kasutatud ühtlustatud standardid 

ƒ

 Käytetyt yhdenmukaistetut standardit 

ƒ

 Normes harmonisées utilisées 

ƒ

 Angewandte harmonisierte Normen 

ƒ

 

ǼȞĮȡȝȠȞȚıȝȑȞĮ

 

ʌȡȩIJȣʌĮ

 

ʌȠȣ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒșȘțĮȞ

 

ƒ

 Harmonizált szabványok 

ƒ

 Standard armonizzati applicati 

ƒ

 Izmantotie saska

Ƽ

otie standarti 

ƒ

 Panaudoti suderinti standartai 

ƒ

 Standards 

armonizzati u

Ī

ati 

ƒ

 Normy spójne powi

ą

zane 

ƒ

 Normas harmonizadas usadas 

ƒ

 Standardele armonizate utilizate 

ƒ

 Použité harmonizované normy 

ƒ

 Uporabljeni usklajeni standardi 

ƒ

 Estándares armonizados utilizados 

ƒ

 Harmoniserade standarder som används

EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-4:2007

EN 50081-1:1992
EN 50082-2:1995

EN ISO 3744:1995
EN ISO 3746:1995

ISO 5349:1986

ISO 2631-1:1985

EN 836:1987

EN ISO 14982:1998

Technical standards and specifications used 

ƒ

 

ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢ

 

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢ

 

ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ

 

ɢ

 

ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ

 

ƒ

 

Použité technické normy a specifikace 

ƒ

 Brugte tekniske standarder og specifikationer 

ƒ

 

Gebruikte technische standaards en specificaties 

ƒ

 Kasutatud tehnilised standardid ja spetsifikatsioonid 

ƒ

 

Käytetyt tekniset standardit ja eritelmät 

ƒ

 Spécifications et normes techniques utilisées 

ƒ

 

Angewandte technische Normen und Spezifikationen 

ƒ

 

ȉİȤȞȚțȐ

 

ʌȡȩIJȣʌĮ

 

țĮȚ

 

ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ

 

ʌȠȣ

 

ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒșȘțĮȞ

 

ƒ

 M

Ħ

szaki szabványok és specifikációk 

ƒ

 Standard tecnici e 

specifiche applicati 

ƒ

 

Izmantotie tehniskie standarti un specifik

Ɨ

cijas 

ƒ

 Panaudoti techniniai standartai ir technin

ơ

 informacija 

ƒ

 

Standards u spe

ƛ

ifikazzjonijiet tekni

ƛ

i u

Ī

ati 

ƒ

 Normy i specyfikacje techniczne powi

ą

zane 

ƒ

 

Normas técnicas e especificações usadas 

ƒ

 Standardele tehnice 

ú

i specifica

Ġ

iile utilizate 

ƒ

 

Použité technické normy a špecifikácie 

ƒ

 Uporabljeni tehni

þ

ni standardi in specifikacije 

ƒ

 

Estándares y especificaciones técnicas utilizadas 

ƒ

 Tekniska standarder och specifikationer som används 

ƒ

 Samræmdir staðlar sem notaðir eru 

ƒ

 Benyttede harmoniserte 

standarder

ISO 21299

BS EN 1033:1996
BS EN 1032:2003

The place and date of the declaration 

ƒ

 

Ɇɹɫɬɨ

 

ɢ

 

ɞɚɬɚ

 

ɧɚ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ

 

ƒ

 Místo a datum prohlášení 

ƒ

 Sted og dato for erklæringen 

ƒ

 Plaats en datum van de verklaring 

ƒ

 

Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev 

ƒ

 Vakuutuksen paikka ja päivämäärä 

ƒ

 Lieu et date de la déclaration 

ƒ

 Ort und Datum der Erklärung 

ƒ

 

ȉȩʌȠȢ

 

țĮȚ

 

ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮ

 

įȒȜȦıȘȢ

 

ƒ

 A nyilatkozat kelte (hely és id

Ę

ƒ

 Luogo e data della dichiarazione 

ƒ

 Deklar

Ɨ

cijas vieta un datums 

ƒ

 Deklaracijos vieta ir data 

ƒ

 Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni 

ƒ

 

Miejsce i data wystawienia deklaracji 

ƒ

 Local e data da declaração 

ƒ

 Locul 

ú

i data declara

Ġ

iei 

ƒ

 Miesto a dátum vyhlásenia 

ƒ

 Kraj in datum izjave 

ƒ

 Lugar y fecha de la declaración 

ƒ

 Plats och datum för deklarationen 

ƒ

 Tæknistaðlar og tæknilýsingar sem notaðar eru 

ƒ

 Benyttede tekniske standarder og spesifikasjoner 

ƒ

 Staður og dagsetning yfirlýsingar 

ƒ

 

Sted og dato for erklæringen

Ransomes Jacobsen Limited

West Road, Ransomes Europark,

Ipswich, England, IP3 9TT

4th January 2010

Signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer, holds the technical documentation and is authorised to compile the technical file, and who is 
established in the Community.

ɉɨɞɩɢɫ

 

ɧɚ

 

ɱɨɜɟɤɚ

ɭɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧ

 

ɞɚ

 

ɫɴɫɬɚɜɢ

 

ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ

 

ɨɬ

 

ɢɦɟɬɨ

 

ɧɚ

 

ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ

ɤɨɣɬɨ

 

ɩɨɞɞɴɪɠɚɳ

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɬɚ

 

ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɹ

 

ɢ

 

ɟ

 

ɨɬɨɪɢɡɢɪɚɧ

 

ɞɚ

 

ɢɡɝɨɬɜɢ

 

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɹ

 

ɮɚɣɥ

 

ɢ

 

ɟ

 

ɪɟɝɢɫɬɪɢɪɚɧ

 

ɜ

 

ɨɛɳɧɨɫɬɬɚ

.

Podpis osoby oprávn

Č

né sestavit prohlášení jménem výrobce, držet technickou dokumentaci a osoby oprávn

Č

sestavit technické soubory a založené v rámci Evropského spole

þ

enství.

Underskrift af personen, der har fuldmagt til at udarbejde erklæringen på vegne af producenten, der er indehaver
af dokumentationen og er bemyndiget til at udarbejde den tekniske journal, og som er baseret i nærområdet.
Handtekening van de persoon die bevoegd is de verklaring namens de fabrikant te tekenen, de technische
documentatie bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen te stellen, en die is gevestigd in het Woongebied.
Ühenduse registrisse kantud isiku allkiri, kes on volitatud tootja nimel deklaratsiooni koostama, kes omab tehnilist
dokumentatsiooni ja kellel on õigus koostada tehniline toimik.
Sen henkilön allekirjoitus, jolla on valmistajan valtuutus vakuutuksen laadintaan, jolla on hallussaan tekniset
asiakirjat, joka on valtuutettu laatimaan tekniset asiakirjat ja joka on sijoittautunut yhteisöön.
Signature de la personne habilitée à rédiger la déclaration au nom du fabricant, à détenir la documentation
technique, à compiler les fichiers techniques et qui est implantée dans la Communauté.
Unterschrift der Person, die berechtigt ist, die Erklärung im Namen des Herstellers abzugeben, die die
technischen Unterlagen aufbewahrt und berechtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen,
und die in der Gemeinschaft niedergelassen ist.

ȊʌȠȖȡĮijȒ

 

ĮIJȩȝȠȣ

 

İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠȣ

 

ȖȚĮ

 

IJȘȞ

 

ıȪȞIJĮȟȘ

 

IJȘȢ

 

įȒȜȦıȘȢ

 

İț

 

ȝȑȡȠȣȢ

 

IJȠȣ

 

țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ

Ƞ

 

ȠʌȠȓȠȢ

țĮIJȑȤİȚ

 

IJȘȞ

 

IJİȤȞȚțȒ

 

ȑțșİıȘ

 

țĮȚ

 

ȑȤİȚ

 

IJȘȞ

 

İȟȠȣıȚȠįȩIJȘıȘ

 

ȞĮ

 

IJĮȟȚȞȠȝȒıİȚ

 

IJȠȞ

 

IJİȤȞȚțȩ

 

ijȐțİȜȠ

 

țĮȚ

 

Ƞ

 

ȠʌȠȓȠȢ

 

İȓȞĮȚ

 

įȚȠȡȚıȝȑȞȠȢ

 

ıIJȘȞ

 

ȀȠȚȞȩIJȘIJĮ

.

A gyártó nevében meghatalmazott személy, akinek jogában áll módosítania a nyilatkozatot, a m

Ħ

szaki

dokumentációt 

Ę

rzi, engedéllyel rendelkezik a m

Ħ

szaki fájl összeállításához, és aki a közösségben letelepedett személy.

Firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del fabbricante, in possesso Della
documentazione tecnica ed autorizzata a costituire il fascicolo tecnico, che deve essere stabilita nella Comunità.
T

Ɨ

s personas paraksts, kura ir pilnvarota deklar

Ɨ

cijas sast

Ɨ

d

Ư

šanai ražot

Ɨ

ja v

Ɨ

rd

Ɨ

, kurai ir tehnisk

Ɨ

dokument

Ɨ

cija, kura ir pilnvarota sagatavot tehnisko re

Ƨ

istru un kura ir apstiprin

Ɨ

ta Kopien

Ɨ

.

Asmuo, kuris yra gana žinomas, kuriam gamintojas suteik

ơ

 

Ƴ

galiojimus sudaryti ši

ą

 deklaracij

ą

, ir kuris j

ą

pasiraš

ơ

, turi vis

ą

 technin

Ċ

 informacij

ą

 ir yra 

Ƴ

galiotas sudaryti technin

ơ

s informacijos dokument

ą

.

Il-firma tal-persuna awtorizzata li tfassal id-dikjarazzjoni f’isem il-fabbrikant, g

ƫ

andha d-dokumentazzjoni

teknika u hija awtorizzata li tikkompila l-fajl tekniku u li hija stabbilita fil-Komunità.
Podpis osoby upowa

Ī

nionej do sporz

ą

dzenia deklaracji w imieniu producenta, przechowuj

ą

cej dokumentacj

Ċ

techniczn

ą

, upowa

Ī

nion

ą

 do stworzenia dokumentacji technicznej oraz wyznaczonej ds. wspólnotowych.

Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação
técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade.
Semn

ă

tura persoanei împuternicite s

ă

 elaboreze declara

Ġ

ia în numele produc

ă

torului, care de

Ġ

ine documenta

Ġ

ia

tehnic

ă

, este autorizat

ă

 s

ă

 compileze dosarul tehnic 

ú

i este stabilit

ă

 în Comunitate.

Podpis osoby poverenej vystavením vyhlásenia v mene výrobcu, ktorá má technickú dokumentáciu a je
oprávnená spracova

Ģ

 technické podklady a ktorá je umiestnená v Spolo

þ

enstve.

Podpis osebe, pooblaš

þ

ene za izdelavo izjave v imenu proizvajalca, ki ima tehni

þ

no dokumentacijo in lahko

sestavlja spis tehni

þ

ne dokumentacije, ter ima sedež v Skupnosti.

Firma de la persona responsable de la declaración en nombre del fabricante, que posee la documentación técnica
y está autorizada para recopilar el archivo técnico y que está establecido en la Comunidad.
Undertecknas av den som bemyndigad att upprätta deklarationen å tillverkarens vägnar, innehar den tekniska
dokumentationen och är bemyndigad att sammanställa den tekniska informationen och som är etablerad i
gemenskapen. Undirskrift aðilans sem hefur umboð til að gera yfirlýsinguna fyrir hönd framleiðandans, hefur undir höndum
tæknigögnin og hefur leyfi til að taka saman tækniskýrsluna, og er viðurkenndur innan evrópska efnahagssvæðisins.
Signaturen til personen som har fullmakt til å utferdige erklæringen på vegne av produsenten, er i besittelse av den
tekniske dokumentasjonen, har autorisasjon til å utarbeide den tekniske filen og som har tilhold i EU.

Tim Lansdell

Technical Director

4th January 2010

Ransomes Jacobsen Limited

West Road, Ransomes Europark,

Ipswich, England, IP3 9TT

Certificate Number 

ƒ

 

ɇɨɦɟɪ

 

ɧɚ

 

ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ

 

ƒ

 

ý

íslo osv

Č

d

þ

ení 

ƒ

 Certifikatnummer 

ƒ

 Certificaatnummer 

ƒ

 Sertifikaadi number 

ƒ

 Hyväksyntänumero 

ƒ

 Numéro de certificat 

ƒ

 

Bescheinigungsnummer 

ƒ

 

ǹȡȚșȝȩȢ

 

ȆȚıIJȠʌȠȚȘIJȚțȠȪ

 

ƒ

 Hitelesítési szám 

ƒ

 Numero del certificato 

ƒ

 Sertifik

Ɨ

ta numurs 

ƒ

 Sertifikato numeris 

ƒ

 Numru ta

ƛ

-

ƚ

ertifikat 

ƒ

 Numer 

certyfikatu 

ƒ

 Número do Certificado 

ƒ

 Num

ă

r certificat 

ƒ

 

ý

íslo osved

þ

enia 

ƒ

 Številka certifikata 

ƒ

 Número de certificado 

ƒ

 Certifikatsnummer 

ƒ

 Númer skírteinis 

ƒ

 Sertifikatnummer

4136208 (Rev.4)

4

SPECIFICATIONS

Summary of Contents for AR3

Page 1: ...is machine should be trained in its proper use warned of its dangers and should read the entire manual before attempting to set up operate adjust or service the machine GB United Kingdom RJL 100 Febru...

Page 2: ...2010 Ransomes Jacobsen Limited All Rights Reserved...

Page 3: ...5 PARKING BRAKE RELEASE VALVE 22 6 6 TRANSPORT LATCHES 22 7 OPERATION 7 1 DAILY INSPECTION 23 7 2 OPERATOR PRESENCE AND SAFETY INTERLOCK 24 7 3 OPERATING PROCEDURE 25 7 4 FITTING THE CUTTING UNITS TO...

Page 4: ...ough this manual and make themselves thoroughly conversant with Safety Instructions controls lubrication and maintenance Accident prevention regulations all other generally recognized regulations on s...

Page 5: ...opriate tools and Personal Protective Equipment PPE and take guidance from the technical manuals applicable to the machine Remove and store appropriately 1 Batteries 2 Fuel residue 3 Engine coolant 4...

Page 6: ...rs mow only in daylight or good artificial light Always observe the Highway Code both on and off the roads Keep alert and aware at all times Watch out for traffic when crossing or near roadways Stop t...

Page 7: ...ng instructions Use only the replacement parts supplied by the original manufacturer When adjusting the cutting cylinders take care nottogethandsandfeettrappedwhenrotating cylinders Make sure that oth...

Page 8: ...raised 1 Park the machine on level ground 2 With the engine running at operating speed raise the cutting units to their maximum position by operating lift levers whilst seated in the driving position...

Page 9: ...h FORWARD Transport 0 14 km h 0 8 5 mph FORWARD Reverse 0 6 km h 0 3 7 mph Steering Hydrostatic power steering with adjustable tilt steering wheel Ground pressure 1 kg cm2 14p s i Brakes Hydrostatic b...

Page 10: ...l operating position with both hands on the steering mechanism Thecuttingdevice wasrotating with the machine driven in a straight line at 6 Km hr on a level freshly cut lawn The Machinery Safety Direc...

Page 11: ...er Series EK 76mm 3in diameter smooth roller Series FZ 90mm 3 5in diameter smooth roller 4 7 RECOMMENDED LUBRICANTS Engine oil Should be to MIL L 2104C or to A P I Classification CD grades 10W 30 Hydr...

Page 12: ...arviointi Evaluation de conformit Konformit tsbeurteilung Megfelel s g rt kel s Valutazione della conformit Atbilst bas nov rt jums Atitikties vertinimas Livell tal Qawwa tal oss Imkejjel Ocena zgodn...

Page 13: ...persoon die bevoegd is de verklaring namens de fabrikant te tekenen de technische documentatie bewaart en bevoegd is om het technische bestand samen te stellen en die is gevestigd in het Woongebied he...

Page 14: ...009034920 Stay Clear of Hot Surfaces D 009034880 Do Not Open or Remove Safety Shields While the Engine is Running E 009034940 Caution Rotating Blades F 009034930 Avoid Fluid Escaping Under Pressure C...

Page 15: ...Y TO YOU OR OTHERS DO NOT OPERATE THIS UNIT WITH GUARD REMOVED 521720 DANGER Always connect the black ground cable last and remove it first Keep sparks and flames away and avoid contact with acid Conn...

Page 16: ...D Cutter Switch E Weight Transfer Switch F Blocked Hydraulic Filter Warning Lamp G Charge Warning Lamp H Engine Coolant Temperature Warning Lamp J Engine Oil Pressure Warning Lamp K Control Module Fa...

Page 17: ...ve joystick towards the lower position To stop cutter unit rotation push top of rocker switch Cutting units stop rotating automatically when raised WARNING If units are lowered with the cutting switch...

Page 18: ...top up as necessary Check the oil pressure sender switch Continued operation may cause extensive damage to the engine 6 1G CHARGING WARNING LAMP Colour red on when ignition is switched on and will go...

Page 19: ...A B A One touch lower Lower all cutting units B Raise all cutting units Needs to be held at position B for lifting units into transport position 6 CONTROLS 6 1L ENGINE PREHEAT INDICATOR LAMP Colour r...

Page 20: ...nd red LED above warning triangle will flash A Clock Function Fuel Gauge Function B Time To Service Function C Total Hours Function Setting the Time Of Day Clock The display will flash the two HOURS d...

Page 21: ...al when parking brake is set and parking brake light W is lit C Mow Speed Stop Limits forward speed while mowing To operate at lower travel speed while mowing rotate lever so it contactsstop screw D1...

Page 22: ...WARNING Cutting Unit Transport Latches are a Secondary Safety Devise When Transporting the machine the Cutting units should be held in the Transport position on the Hydraulics with the Transport Latc...

Page 23: ...tion 2 Check the fuel supply radiator coolant level crankcase oil level and air cleaner is clean All fluids must be at the full mark with the engine cold 3 Make sure all cutting units are adjusted to...

Page 24: ...3 Refer to the chart below for each test and follow the check marks across the chart Shut engine off between each test Test 1 Represents normal starting procedure The operator is seated parking brake...

Page 25: ...and or damage to their property 6 Use discretion when mowing near gravel areas roadway parking areas cart paths etc Stones discharged from the implement may cause serious injuries to bystanders and or...

Page 26: ...ely sharp and can cause serious injuries WARNING DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN 15 7 OPERATION 7 4 FITTING THE CUTTING UNITS TO THE MACHINE 1 With the lift arms in the lowered position slide the cu...

Page 27: ...he starter motor should never be run continuously for longer than 30 seconds or it may fail 7 6 DRIVING Release brake Make sure the parking brake is released before attempting to go forward or reverse...

Page 28: ...weight transfer control as required to improve weight distribution between decks and mower 3 If the mower tends to slide or the tyres begin to mark the turf angle mower into a less steep slope until...

Page 29: ...essary to mow across a short slope ensure the right hand cutting unit is the lowest WARNING When the machine is being used whether cutting grass or not on slopes the ROPS frame should be deployed and...

Page 30: ...e D measured in Degrees Slope Angle D measured in Grade 3 4 8 8 3 100 5 7 10 0 150 8 5 15 0 6 9 5 16 7 200 11 3 20 0 7 5 11 8 20 8 225 12 7 22 5 9 250 14 0 25 0 275 15 4 27 5 10 15 5 27 8 300 16 7 30...

Page 31: ...f the footplate forward of the foot rest When working on slopes the device indicates when the machine is working within stability limits the ball is within the green area When the ball is outside the...

Page 32: ...0 8 10 8 3 8 8 Every 250 hours Change Engine Oil and Oil Filter 8 2 End of season Every 1000 hours Check Battery Condition Change Hydraulic Oil Filter Change Air Filter Element Replace Fuel Filters Ch...

Page 33: ...en 33 JACOBSEN AR3 SAFETY OPERATORS MAINTENANCE MANUAL 8 MAINTENANCE LUBRICATION...

Page 34: ...y thin coat of oil to cartridge gasket before installing e Tighten filter by hand only f Check for oil leaks around the cartridge gasket after engine is started CAUTION Dispose of used engine oil in a...

Page 35: ...ock A and replace hose back on to radiator Ensure all hose clips are tight c Refill the cooling system with the correct anti freeze mixture see section 9 1 Fill system through expansion tank d The lev...

Page 36: ...l wash it off immediately CAUTION Dispose of used hydraulic oil in accordance with local regulations 8 5 HYDRAULIC SYSTEM Check Hydraulic Oil Level Check hydraulic oil level using dipstick attached to...

Page 37: ...res to be checked All tests unless stated otherwise should be carried out with the hydraulic oil at normal working temperature TEST PORTS A Transmission pressure 210 bar 3045 psi B Deck drive pressure...

Page 38: ...OFF Changing fuel filter a Unscrew filter A from filter head b Remove filter and discard c Fit new filter to head d Bleed air from system as described above Replace In line fuel C Draining Fuel Tank a...

Page 39: ...r a Raise engine cover b Remove end cap of air filter cartridge c Remove accumulated dust or dirt d Remove filter element A pull straight out firmly e install new filter element press firmly against r...

Page 40: ...e LABELS section of this manual or the tractor Parts Manual for replacement information NOTE When washing machine with pressure spray washers or steam cleaners avoid washing bearing areas because clea...

Page 41: ...ng the machine left hand side when viewed from the operating position To adjust 1 Loosen the locknut A whilst holding the threaded shaft still with the Allen Key B 2 Using an Allen key B rotate the th...

Page 42: ...ing height Range of Cut Height of Cut 13mm 1 2 Spacers Below Deck Housing 13mm 1 2 Spacers Above Deck Housing 6mm 1 4 Spacer Location mm inch 19 3 4 0 9 Above Housing 25 1 0 9 Below Housing 32 1 1 4 1...

Page 43: ...using C above desired cutting height and support with blocks Add 13mm 1 2 spacers D and or 6mm 1 4 spacer E as required until desired height of cut is obtained Lower deck housing Place remaining space...

Page 44: ...equately balanced the weight should convert the light end into the heaviest end If correction is required file or grind the heavy end to obtain balance 9 4 BLADE CHANGE 1 Remove blade bolt A 2 Remove...

Page 45: ...be slid backwards and forwards When in the desired position release the lever to locate in one of the pre set positions C BACK REST ADJUSTMENT The back rest has three preset positions To Adjust Move...

Page 46: ...the left hand side oftheseatbelow theseatcushion B Bymoving the lever upwards the seat can be slid backwards and forwards When in the desired position release the lever to locate in one of the pre set...

Page 47: ...omponents Notes Concerning Seat Switch Minimum and maximum current carrying capacity for purely resistive load In case of inductive or capacitive load the manufacturer must install a protective circui...

Page 48: ...d Before the vehicle is used switches that might be in the seat for shutting down mechanical equipment when the driver leaves his her seat must be checked for proper function If malfunctions are detec...

Page 49: ...k rest is spring loaded to fold onto the seat cushion Lean back to obtain the desired position for the back rest and release the lever to locate in one of the pre set positions C WEIGHT ADJUSTMENT To...

Page 50: ...etting for the driver s weight must be checked and adjusted individually before the vehicle is driven In order to avoid compressor damage during weight adjustment the compressor must be operated no lo...

Page 51: ...an be turned on off by pressing the switch 1 seat heater OFF 2 seat heater ON 9 11 5LUMBAR SUPPORT The lumbar support increases both the seating comfort and the performance of the driver By turning th...

Page 52: ...clination of the armrests can be modified by turning the adjustment knob When turning the knob to the outside the front part of the armrest will be lifted when turning the knob to inside it will be lo...

Page 53: ...tion Take care with the backrest it may jerk forward and cause injury Whencleaningthebackrestcushionthebackrest must be held in place when operating the backrest lever Attention Do not clean the seat...

Page 54: ...hen an OPS frame is fitted to a machine a seat belt must be fitted and worn by the operator 10 2 TRANSPORT LATCH KIT LMAC174 A transport latch kit is available for the front lift arms 10 3 WORKING LAM...

Page 55: ...leaner replace as neccesary 3 Injectors fuel pump 3 Consult engine manual 4 Other Engine Problem 4 Consult engine troubleshooting guide Engine Stops 1 Fuel tank empty 1 Fill with fresh fuel and bleed...

Page 56: ...like cut appearance In most cases the wave tip to tip distance is approximately 6 8 in 15 20 cm Color variation light to dark may also be noticed This condition is usually caused by a rocking motion i...

Page 57: ...ifferent from one side of a cutting unit to the other or from one cutting unit to another Check HOC adjustment of cutting units Refer to Parts Maintenance Manual Worn roller bearings or deck caster wh...

Page 58: ...ing in a light green or even brown patch This is usually caused by an excessively low height of cut setting and or uneven turf Probable Cause Remedy HOC height of cut settings are lower than normal Ch...

Page 59: ...n of travel Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass Probable Cause Remedy Dull cutting blade s Sharpen blade s Refer to Parts Maintenance Manual Mowing ground speed is too fast Re...

Page 60: ...hills Turn less aggressively to allow cutting units to overlap Change mowing direction or pattern on side hills Tire mats down grass before it is cut Check adjust tire inflation pressure Refer to Part...

Page 61: ...lippings concentrated at one end of cutting unit s or between cutting units forming line s in the direction of travel Probable Cause Remedy Grass is too tall Mow more often Mowing while grass is wet M...

Page 62: ...of cut adjustment from one cutting unit to another Probable Cause Remedy HOC inconsistent from one cutting unit to another Check adjust HOC on cutting units to same height Refer to Parts Maintenance...

Page 63: ...en 63 JACOBSEN AR3 SAFETY OPERATORS MAINTENANCE MANUAL 11 TROUBLESHOOTING...

Page 64: ...en 64 JACOBSEN AR3 SAFETY OPERATORS MAINTENANCE MANUAL 12 1 HYDRAULIC CIRCUIT 12 SCHEMATICS...

Page 65: ...lic Filter 7 Hydraulic Cutter Brake Valve 8 Hydraulic Deck Motor 9 Hydraulic Deck Motor 10 Hydraulic Deck Motor 11 Cutter Steering Pump 12 Hydraulic Steering Unit 13 Hydraulic Steering Cylinder 14 Hyd...

Page 66: ...en 66 JACOBSEN AR3 SAFETY OPERATORS MAINTENANCE MANUAL 12 2 ELECTRICAL CIRCUIT INSTRUMENT 12 SCHEMATICS TO SP 19 TO SP 19 2 TO SP 19 B P Y 1 0 1 0 1 TO SP 11...

Page 67: ...ange S Grey B Black W White K Pink P Violet Y Yellow U Blue N Brown LG Light Green E G R W Red White 67 Module Connections 1 0V 2 5V O P 3 12V IGP Input 4 5V Input from Mow Switch 5 12V Mow Solenoid O...

Page 68: ...en 68 JACOBSEN AR3 SAFETY OPERATORS MAINTENANCE MANUAL 12 3 ELECTRICAL CIRCUIT MAIN 12 SCHEMATICS...

Page 69: ...ssory Socket 1 18 Accessory Socket 2 19 Hydraulic Oil Filter Switch 20 Engine Temperature Switch 21 Horn 22 Alternator Rotor 23 Starter Solenoid 24 Back Start Connector not used 25 Fuel Solenoid 26 Fu...

Page 70: ...Fuse 7 5 Amp Fuel Pump 3 Fuse 5 Amp Warning Lamps 4 Fuse 5 Amp Warning Lamps 5 Fuse 10 Amp Safety Module 6 Fuse 15 Amp Accessory Socket 1 7 Fuse 15 Amp Accessory Socket 2 8 Fuse 5 Amp Warning Lamps 9...

Page 71: ...JACOBSEN AR3 SAFETY OPERATORS MAINTENANCE MANUAL 12 4 ELECTRICAL CIRCUIT FUSES AND RELAYS 12 SCHEMATICS FUSES RELAYS In Engine Compartment B Relay Glow Plugs C Strip Fuse 40 Amp Top Cab Bottom Glow P...

Page 72: ...3 0 4 3 4 6 3 6 9 1 1 4 9 5 1 9 8 1 3 4 8 4 4 1 8 3 5 S D A E R H T C N U n i a i D E D A R G A E D A R G S E D A R G T E D A R G V E D A R G X t f f b l t f f b l t f f b l t f f b l t f f b l 4 1 4...

Page 73: ...r approved by us for the purpose The use of non recommended oil or lubricant nullifies the guarantee Damage through transport or normal wear does not come under the guarantee The warranty is extended...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...cobsen Limited West Road Ransomes Europark Ipswich IP3 9TT English Company Registration No 1070731 www ransomesjacobsen com Jacobsen A Textron Company 11108 Quality Drive Charlotte NC 28273 USA www Ja...

Reviews: