background image

Italiano

Per vedere le figure, spiegare il retro di copertina.

Assemblaggio della cuffia/Cambio dei supporti auricolari

Supporto auricolare con gancio flessibile
1

Montaggio: tenere il gancio in una mano e il ricevitore nell’altra. Inserire delicatamente il ricevitore nell’anello di supporto. 

2

Smontaggio: posizionare entrambi i pollici sulla parte superiore del ricevitore. Estrarre delicatamente il ricevitore dall’anello
di supporto.

Supporto auricolare con anello flessibile
3

Montaggio: tenere il supporto auricolare in una mano e il ricevitore nell’altra. Inserire delicatamente il ricevitore nell’anello
di supporto auricolare.

4

Smontaggio: posizionare entrambi i pollici sulla parte superiore del ricevitore. Estrarre delicatamente il ricevitore dall’anello
di supporto auricolare.

Archetto sopra la testa
5

Montaggio: tenere l’archetto in una mano e il ricevitore nell’altra. Inserire delicatamente il ricevitore nell’anello di suppor-
to.

6

Smontaggio: posizionare entrambi i pollici sulla parte superiore del ricevitore. Estrarre delicatamente il ricevitore dall’anello
di supporto. 

Gancio flessibile

Collegare il supporto auricolare come descritto nella sezione “Assemblaggio della cuffia”.
1a. Raddrizzare la parte flessibile dell’auricolare e farlo scivolare dietro l’orecchio fino a quando non risulta appoggiato alla

parte superiore dell’orecchio.

2a. Regolare la parte flessibile finché non risulta comodamente posizionata lungo la parte posteriore dell’orecchio. Premere

leggermente il ricevitore sull’orecchio per maggiore comodità. Per rimuovere l’auricolare, è sufficiente sollevarlo. Manterrà
la forma fino al successivo utilizzo.

3a. Il braccetto può essere regolato a seconda delle necessità. Per prestazioni ottimali, posizionare il microfono a una distanza

non superiore a 2 cm dalla bocca.

4a. La cuffia può essere indossata su entrambe le orecchie. Per passare dall’ascolto con l’orecchio sinistro all’ascolto con

l’orecchio destro, tenere l’auricolare con la mano sinistra e utilizzare la mano destra per ruotare il braccetto di 180° rispet-
to al cavo. Girare l’auricolare verso l’altro lato del ricevitore. Il braccetto può essere ora regolato in base all’angolazione
desiderata, come illustrato nella figura 3a.

Anello flessibile

Collegare il supporto auricolare come descritto nella sezione “Assemblaggio della cuffia”.
1b. Posizionare il supporto auricolare sull’orecchio.
2b. Con il pollice regolare il cursore in modo da adattare il supporto alle dimensioni dell’orecchio.
3b. Il braccetto può essere regolato a seconda delle necessità. Per prestazioni ottimali, posizionare il microfono a una distanza

non superiore a 2 cm dalla bocca.

4b. La cuffia può essere indossata su entrambe le orecchie. Per passare dall’ascolto con l’orecchio sinistro all’ascolto con

l’orecchio destro, tenere il supporto auricolare con la mano sinistra e utilizzare la mano destra per ruotare il braccetto di
180° rispetto al cavo.

5b. Ribaltare il supporto auricolare in modo da allontanarlo dal ricevitore, quindi ruotarlo di 180°.
6b. Ribaltare nuovamente il supporto auricolare in modo da circondare il ricevitore. La cuffia può ora essere indossata sul-

l’orecchio destro.

13

Bandelete

Prender a fita de cabeça conforme descrito em “Montagem do microauscultador”.
1c. Coloque o receptor na orelha e depois ajuste a fita da cabeça de modo a que o suporte da barra em T fique imediata-

mente acima da orelha livre.

2c. Pode regular a bandelete de modo a encaixar perfeitamente na cabeça. Para regular, puxe com cuidado a bandelete de

modo a fazê-la deslizar suavemente para dentro ou para fora da peça de apoio.

3c. O braço pode ser ajustado conforme necessário. Para o melhor desempenho, o microfone deve ficar a menos de 2 cm da

sua boca.

4c. Pode-se usar o microauscultador nas duas orelhas. Para mudar a forma de encaixar da orelha esquerda para a direita,

pegue no receptor com a mão esquerda e com a mão direita rode o braço para lá da fita da cabeça. Não é preciso fazer
muita força: o braço pára quando não pode rodar mais.

Duo

1d. Este microauscultador é ideal se prefere que o som entre nas duas orelhas, de modo a não ser incomodado com os ruídos

que o rodeiam. A bandelete pode ser regulada de modo a assentar sempre confortavelmente sobre as duas orelhas.

2d. Pode regular a bandelete de modo a encaixar perfeitamente na cabeça. Para regular, puxe com cuidado a bandelete de

modo a fazê-la deslizar suavemente para dentro ou para fora da peça de apoio.

3d. O braço pode ser ajustado conforme necessário. Para o melhor desempenho, o microfone deve ficar a menos de 2 cm da

sua boca.

4d. O braço do microfone pode ser colocado quer do seu lado esquerdo quer do seu lado direito. Para mudar a forma do

lado esquerdo para o direito, pegue no receptor com a mão esquerda e com a mão direita rode o braço para lá da ban-
delete. Não é necessário fazer muita força: o braço pára quando não pode rodar mais.

Prender a orelheira.

A orelheira adaptada à fita de cabeça pode ser utilizada com ou sem a almofada tipo pele. Para prender a orelheira, prenda
primeiro a fita da cabeça ao receptor conforme descrito em ”Montagem do microauscultador”. Em seguida, prenda a orelheira
na ranhura do receptor com a ajuda do polegar. Passe o outro polegar em torno do anel interno da orelheira, pressionando-a
de forma a fazê-la entrar na ranhura. Ao ouvir um estalido bem audível ficará a saber que a orelheira está correctamente
posicionada.

NOTA:

Quando remover a orelheira, pegue no receptor entre o polegar e o indicador direitos. Com o polegar e o indicador

esquerdos, solte cuidadosamente a orelheira da ranhura.

Dados Técnicos

Bandelete: 

A bandelete é feita de aço inoxidável, que não possui uma superfície revestida a níquel. A liga de aço inoxidável

foi testada para detectar a ocorrência de libertação de níquel em conformidade com a Norma Europeia EN 1811:1998. De
acordo com a Directiva Comunitária 94/27/EF, o níquel libertado deve situar-se abaixo de  0,50µgram/cm

2

/semana. O níquel

libertado a partir da fita de cabeça foi de 0,02µgram/cm

2

/semana.

Almofada tipo pele: 

Não contém vinil.

12

Summary of Contents for GN2100

Page 1: ...Denmark 45 72 11 86 86 France 33 1 30 58 30 31 Germany 49 8031 26510 Hong Kong 852 21 04 68 28 Italy 39 02 95 12 621 Japan 81 3 32 39 17 21 P R China 86 10 64 67 98 88 Spain 34 91 639 80 64 Sweden 46...

Page 2: ...o fixo L2 Bra o flex L3 Bra o micro Italiano A Supporto auricolare con gancio flessibile B Supporto auricolare con anello flessibile C Anello dell archetto D Archetto sopra la testa regolabile E Barra...

Page 3: ...ide Bedienungsanleitung Guide d utilisation Manual del usuario Guia do utilizador Istruzioni d uso Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Illustrations UK D F ES POR I NL DK S...

Page 4: ...ook to the other side of the receiver The boom arm can now be adjusted to the required angle as in fig 3a Flexible earloop Attach the flexible earloop as described in Assembly of headset 1b Place the...

Page 5: ...r nderung vom linken auf das rechte Ohr den Ohrring in der linken Hand halten und den B gelarm mit der rechten Hand um 180 vom Kabel fort drehen 5b Ohrring von H rkapsel abnehmen Dann den Ohrring um 1...

Page 6: ...our faire tourner le bras de 180 degr s pour l carter du cordon 5b Basculez l anneau d oreille pour l loigner du r cepteur Puis faites tourner cette boucle de 180 degr s 6b Rebasculez l l anneau d ore...

Page 7: ...a 9 8 Serre t te Fixez le serre t te comme indiqu dans Montage du micro casque 1c Placez le r cepteur sur votre oreille puis ajustez le serre t te pour que le support temporal soit plac juste au dessu...

Page 8: ...a m o direita rode o bra o para o afastar 180 do fio 5b Afaste o auricular do receptor e em seguida rode o 180 6b Volte a colocar o auricular na posi o original de modo a envolver o receptor Agora po...

Page 9: ...5b Ribaltare il supporto auricolare in modo da allontanarlo dal ricevitore quindi ruotarlo di 180 6b Ribaltare nuovamente il supporto auricolare in modo da circondare il ricevitore La cuffia pu ora e...

Page 10: ...lla cuffia 1c Appoggiare il ricevitore sull orecchio quindi regolare l archetto sopra la testa in modo che la barra a T sia posizionata appena sopra l orecchio libero 2c possibile regolare l archetto...

Page 11: ...llingen kan ndres fra f eks venstre til h jre re ved at holde h jttaleren i h jre h nd og vippe mikrofonarmen op forbi hovedb jlen med venstre h nd Brug ikke un dig styrke da mikrofonarmen selv siger...

Page 12: ...ats i ron glans ring 4 Losstagning Placera b da tummarna p mottagarens verdel Tryck f rsiktigt ut mottagaren ur ronkrokens ring Huvudbygel 5 Fasts ttning H ll huvudbygeln i ena handen och mottagaren i...

Page 13: ...an yl puolella 2c P panta voidaan s t omaan p h n sopivaksi joko vet m ll sit varovasti pidemm ksi tai ty nt m ll lyhyemm ksi 3c Mikrofonivartta voi s t tarvittaessa ni kuulu parhaiten kun mikrofoni a...

Page 14: ...misen liian pitk lle Tukilevyn asennus P pantaan tarkoitettua tukilevy voidaan k ytt joko pehmusteen kanssa tai ilman pehmustetta Asenna aluksi p panta kohdan Sankaluurin kokoaminen ohjeiden mukaan Pa...

Page 15: ...24...

Reviews: