Nederlands
Om de afbeeldingen te kunnen zien, dient u eerst het achterdeksel te openen.
Montage van de headset/Wijzigen van draagstijl
Flexibele oorhaak
1
Monteren: houd de oorhaak in één hand en de luidspreker in de andere. Druk de luidspreker voorzichtig in de ring van
de oorhaak.
2
Demonteren: plaats beide duimen op het bovenste gedeelte van de luidspreker. Druk vervolgens voorzichtig de luidsprek-
er uit de ring van de oorhaak.
Flexibele oorring
3
Monteren: houd de oorring in één hand en de luidspreker in de andere. Druk de luidspreker voorzichtig in de ring van de
oorring.
4
Demonteren: plaats beide duimen op het bovenste gedeelte van de luidspreker. Druk vervolgens voorzichtig de luidsprek-
er uit de ring van de oorring.
Hoofdband
5
Monteren: houd de hoofdband in één hand en de luidspreker in de andere. Druk de luidspreker voorzichtig in de ring van
de hoofdband.
6
Demonteren: plaats beide duimen op het bovenste gedeelte van de luidspreker. Druk vervolgens voorzichtig de luidsprek-
er uit de ring van de hoofdband.
Flexibele oorhaak
Bevestig de flexibele oorhaak zoals beschreven in “Montage van de headset”.
1a. Rek het flexibele deel van de oorhaak uit en schuif de oorhaak achter uw oor totdat deze op de bovenkant van uw oor
rust.
2a. Verstel het flexibele gedeelte met uw duim tot het comfortabel tegen de achterzijde van uw oor rust. Druk de luidspreker
zachtjes tegen uw oor voor optimaal comfort. Als u de oorhaak wilt verwijderen, tilt u deze gewoon op. Hij behoudt zijn
vorm tot de volgende keer dat u hem gebruikt.
3a. De arm kan naar wens worden versteld. Voor een optimale prestatie dient de microfoon minder dan 2 cm van de mond
verwijderd te zijn.
4a. De headset kan op beide oren worden gedragen. Als u de oorhaak rechts in plaats van links wilt gaan dragen, houdt u
deze in uw linkerhand en gebruikt u uw rechterhand om de arm 180° van het snoer af te draaien. Draai de oorhaak naar
de andere zijde van de luidspreker. De arm kan nu worden afgesteld in de gewenste hoek (zie fig. 3a).
Flexibele oorring
Bevestig de flexibele oorring zoals beschreven in “Montage van de headset”.
1b. Plaats de oorring op uw oor.
2b. Met uw duim verstelt u de schuif tot de oorring de afmeting van uw oor heeft.
3b. De arm kan naar wens worden afgesteld. Voor een optimale prestatie dient de microfoon minder dan 2 cm van de mond
verwijderd te zijn.
4b. De headset kan op beide oren worden gedragen. Als u de oorring rechts in plaats van links wilt gaan dragen, houdt u de
deze in uw linkerhand en gebruikt u uw rechterhand om de arm 180° van het snoer af te draaien.
5b. Verwijder de oorring van de luidspreker. Draai vervolgens de oorring 180°.
6b. Plaats de oorring weer om de luidspreker heen. De headset kan nu op uw rechteroor worden gedragen.
15
Archetto sopra la testa
Collegare l’archetto di supporto come descritto nella sezione “Assemblaggio della cuffia”.
1c. Appoggiare il ricevitore sull’orecchio, quindi regolare l’archetto sopra la testa in modo che la barra a “T” sia posizionata
appena sopra l’orecchio libero.
2c. È possibile regolare l’archetto in modo da adattarlo alla testa. Per regolarlo, tirare l’archetto in modo da farlo scorrere
fuori dal supporto.
3c. Il braccetto può essere regolato a seconda delle necessità. Per prestazioni ottimali, posizionare il microfono a una distanza
non superiore a 2 cm dalla bocca.
4c. La cuffia può essere indossata su entrambe le orecchie. Per passare dall’ascolto con l’orecchio sinistro all’ascolto con
l’orecchio destro, tenere il ricevitore con la mano sinistra e con la mano destra ruotare il braccetto verso l’alto oltre l’ar-
chetto. Non esercitare eccessiva forza sul braccetto, in quanto si arresta quando non può più essere ruotato.
Doppio auricolare
1d. Questa cuffia rappresenta la soluzione ideale se si desidera ascoltare con entrambe le orecchie senza essere disturbati dai
rumori dell’ambiente circostante. L’archetto sopra la testa è regolabile in modo da garantire il massimo comfort.
2d. È possibile regolare l’archetto in modo da adattarlo alla testa. Per regolarlo, tirare l’archetto in modo da farlo scorrere
fuori dal supporto.
3d. Il braccetto può essere regolato a seconda delle necessità. Per prestazioni ottimali, posizionare il microfono a una distanza
non superiore a 2 cm dalla bocca.
4d. Il braccetto portamicrofono può essere posizionato a sinistra o a destra. Per passare dalla posizione sinistra a quella
destra, tenere il ricevitore con la mano sinistra e con la mano destra ruotare il braccetto verso l’alto oltre l’archetto. Non
esercitare eccessiva forza sul braccetto, in quanto si arresta quando non può più essere ruotato.
Montaggio del supporto cuscinetto
Il supporto per il cuscinetto, normalmente utilizzato con l’archetto sopra la testa, può essere utilizzato con o senza i cuscinetti
auricolari in similpelle. Per montare il supporto, collegare dapprima l’archetto al ricevitore come descritto nella sezione
“Assemblaggio della cuffia”. Fissare quindi il supporto alla scanalatura del ricevitore con un pollice. Far scorrere l’altro pollice
intorno all’anello interno del supporto in modo da incastrarlo nella scanalatura. Un clic indicherà che il supporto è corretta-
mente posizionato.
NOTA:
quando si rimuove il supporto, tenere il ricevitore con il pollice e l’indice della mano destra, mentre con il pollice e
l’indice della mano sinistra staccate delicatamente il supporto dalla scanalatura.
Specifiche tecniche
Archetto sopra la testa:
realizzato in acciaio inossidabile privo di copertura in nickel. La lega di acciaio inossidabile è stata
sottoposta a controlli relativi al rilascio del nickel secondo quanto previsto dallo standard europeo EN 1811:1998. In base
alla Direttiva dell’Unione Europea 94/27/EF, il valore relativo al rilascio del nickel deve essere inferiore a 0,50µg/ cm
2
/settimana.
Il nickel rilasciato dall’archetto era di 0,02µg/ cm
2
/settimana.
Cuscinetti auricolari in similpelle:
non contengono vinile.
14
Summary of Contents for GN2100
Page 15: ...24...