background image

17

- mit dem Mobiltelefon

ein einzelner Ton

Audioverbindung herstellen 

Tonfolge von tiefen zu hohen Tönen

Sprachwahl aktivieren 

Doppelter Ton

Sprachmarke nicht erkannt 

Doppelter hoher-tiefer Ton

Anruf/Audioverbindung beendet 

Tonfolge von hohen zu tiefen Tönen

Stromversorgung EIN/AUS 

Ton von tief zu hoch/hoch zu tief

Optische Signale des Headsets:

Headsetmodus Headsetanzeige

Stromversorgung aus 

AUS (kein Ladegerät)

Ladevorgang läuft 

EIN

Ladevorgang beendet 

AUS

Abgleichmodus 

EIN (kein Ladegerät)

Abgleich erfolgreich 

10 schnelle Blinkanzeigen

Audioverbindung (bei Anruf) 

Häufiges Blinken

Headset EIN

Dauerndes (langsames) Blinken

Headset EIN und in Reichweite

Dauerndes doppeltes Blinken (langsam)

der Basisstation

Testverbindung hergestellt 

Häufiges Blinken (schnell)

Optische Signale der Basisstation:

Onlineanzeige der Basisstation 

Onlineanzeige

Online bei Anruf 

Blinkt

Abgleichanzeige der Basisstation 

Abgleichanzeige

Abgleichmodus 

EIN (stetig blaue Anzeige)

Abgleich erfolgreich 

10 schnelle Blinkanzeigen

Reset der Basisstation erfolgreich

Zwei Sekunden Leuchtanzeige

Ladeanzeige der Basisstation 

Ladeanzeige

Akku-Ladeanzeige 

Die Zahl der Leuchtanzeigen zeigt den Ladestand
1 Leuchtanzeige = 25% geladen
2 Leuchtanzeigen = 50% geladen
3 Leuchtanzeigen = 75% geladen
4 Leuchtanzeigen = 100% geladen

ALLE Anzeigen der Basisstation 

Alle Anzeigen

Stromversorgung wird EINgeschaltet

Kurze Blinkanzeige

5. Fehlersuche

Ich habe mein GN 6210 eingestellt, warum höre ich aber immer noch kein Freizeichen?

Es gibt mehrere Möglichkeiten, warum Sie kein Freizeichen hören. Prüfen Sie, ob:

die verschiedenen Kabel richtig angeschlossen und eingesteckt sind. Hinweise zur Einrichtung und zum
Anschluss der Kabel finden Sie in Abschnitt 2 der Schnellanleitung.

die Einstellung für ein klares Freizeichen (über den Einstellregler für ein klares Freizeichen unten an der
Basisstation) richtig ist. Hinweise zur Einstellung eines klaren Freizeichens finden Sie in Abschnitt 4.5 der
Schnellanleitung.

das Netzteil richtig an der Basisstation angeschlossen ist.

GN6210_UG_4.10  04/10/04  14:55  Side 17

Summary of Contents for FR 20

Page 1: ...1 User guide UK 2 Bedienungsanleitung DE 11 Guide de l utilisateur FR 20 Manual del usuario ES 29 81 00008B...

Page 2: ...210 with your mobile phone 3 2 Making voice activated calls 3 3 Headset mobile phone switching while on a call 4 Audio and visual indicators 7 5 Troubleshooting 8 6 Cleaning safety and maintenance 9 P...

Page 3: ...ave been factory paired to ensure instant function ing of your GN 6210 You do not need to pair these two devices and you may now proceed to the Clear dial tone adjustment section If original pairing i...

Page 4: ...dset and can be continued in the handset 3 To end the call lower the telephone s handset On telephones equipped with a line button press the line button if you have set up your GN 6210 for this To swi...

Page 5: ...RHL is activated place the handset on the lifter arm 3 To end the call press shortly on either the headset or the base s Multifunction button You may continue wearing the headset or place it in the b...

Page 6: ...h all Sony Ericsson mobile phones and the Siemens S55 mobile phone these alternative call answer instructions may be followed When the mobile is ringing wait for an audible tone in the headset and pre...

Page 7: ...y runs empty 2 If you have continued your call and the headset switches off the base will hold the call for 20 seconds and then transfer it to the telephone s handset If you are close to the base you...

Page 8: ...s indicates level of charge 1 lit indicator 25 charged 2 lit indicators 50 charged 3 lit indicators 75 charged 4 lit indicators 100 charged ALL base s indicators All indicators Power is turned ON Ligh...

Page 9: ...et the headset in two ways To reset the headset using your base unit 1 Place the headset into the base unit 2 Leave the headset in the Charging Cradle for about 5 seconds then remove the headset 3 The...

Page 10: ...r and tear or breakage contact your dealer Dispose of the product and battery according to local standards and regulations The battery is guaranteed for 2 years The Bluetooth word mark and logos are o...

Page 11: ...n 3 2 Sprachgesteuerte Anrufe 3 3 Zwischen Headset und Mobiltelefon umschalten w hrend eines Anrufs 4 Akustische und optische Signale 16 5 Fehlersuche 17 6 Reinigung Sicherheit und Wartung 19 Produkti...

Page 12: ...er Originalverpackung sind ab Werk aufeinander abgeglichen um die richtige Funktion Ihres GN 6210 sicherzustellen Sie m ssen diese beiden Ger te also nicht abgleichen und k nnen nun zum Abschnitt Klar...

Page 13: ...sstation indem Sie kurz die Multifunktionstaste am Headset oder an der Basisstation dr cken 2 Der Anruf wird automatisch vom Headset an den Handapparat bergeben und kann mit dem Handappa rat fortgeset...

Page 14: ...kurz die Multifunktionstaste entweder am Headset oder an der Basisstation Die Verbindung wird dann hergestellt 2 Wenn der GN 1000 Fernabnehmer aktiviert ist legen Sie den Handapparat auf den Abnehmarm...

Page 15: ...n Sie auch unter www gnnetcom com gn6210 support Tipp Pr fen Sie ob Ihr Mobiltelefon nach Beendigung des Ger teabgleichs optimal funktioniert Besondere Anweisungen zum Entgegennehmen von Anrufen f r S...

Page 16: ...nn Sie das Gespr ch fortgesetzt haben und das Headset sich ausschaltet kann das Gespr ch mit der Taste Ja Anruf am Mobiltelefon wiederhergestellt werden Befolgen Sie dazu die Hinweise im Display des M...

Page 17: ...nzeige Abgleichmodus EIN stetig blaue Anzeige Abgleich erfolgreich 10 schnelle Blinkanzeigen Reset der Basisstation erfolgreich Zwei Sekunden Leuchtanzeige Ladeanzeige der Basisstation Ladeanzeige Akk...

Page 18: ...Resetloch 2 Dr cken Sie die Resettaste im Loch an der Basisstation zwei Sekunden lang mit einem spitzen Gegen stand z B einer umgebogenen Heftklammer Nach dem Reset der Basisstation leuchtet die Basi...

Page 19: ...Bedarf trocken entstaubt werden Tauchen Sie das GN 6210 nicht in Wasser ein Die Kunststofft ten in denen das GN 6210 und sein Zubeh r verpackt sind sind kein Kinderspielzeug Die T ten und darin enthal...

Page 20: ...il 3 2 Passer un appel par reconnaissance vocale 3 3 Alterner mobile et micro casque pendant un appel 4 Indicateurs sonores et voyants 26 5 D pannage 27 6 Nettoyage s curit et entretien 28 Pr sentatio...

Page 21: ...e combin Le combin peut rester branch sur le t l phone 2 2 Couplage du micro casque la base Le micro casque et la base sont livr s coupl s en usine pour vous permettre d utiliser imm diatement votre G...

Page 22: ...et combin pendant un appel Comment passer du micro casque au combin pendant un appel 1 Coupez la liaison entre le micro casque et la base en appuyant bri vement sur le bouton du micro casque ou sur le...

Page 23: ...ur le levier de d croch distance du GN 1000 RHL 2 Appuyez bri vement sur le bouton du micro casque ou sur le bouton multifonction de la base L appel est alors transf r et peut se poursuivre l aide du...

Page 24: ...us avez d termin le profil utiliser pour l installation placez votre mobile en mode recher che dispositif Bluetooth Suivez ensuite les instructions de couplage indiqu es la section 5 de votre guide d...

Page 25: ...du t l phone consultez le guide de l utilisateur de votre mobile Comment passer du micro casque au mobile pendant un appel 1 Transf rez l appel en appuyant sur le bouton de votre micro casque pendant...

Page 26: ...rie de bips graves aigus Activation composition vocale Double bip Identificateur vocal non reconnu Double bip aigu grave Fin d appel Coupure liaison audio S rie de bips aigus graves MARCHE ARRET Bip...

Page 27: ...uoi est ce que j entends rien dans le micro casque quand j utilise mon t l phone fixe 1 V rifiez que votre micro casque est allum 2 V rifiez l alimentation lectrique de la base et contr lez qu elle es...

Page 28: ...oyage s curit et entretien Pour nettoyer le micro casque essuyez le l aide d un chiffon l g rement humidifi avec de l eau et un peu de liquide vaisselle si n cessaire Evitez de faire p n trer de l hum...

Page 29: ...2 Realizaci n de llamadas activadas por voz 3 3 Cambio de microcasco tel fono m vil durante una llamada 4 Indicadores de audio y visuales 34 5 Soluci n de problemas 36 6 Limpieza seguridad y mantenim...

Page 30: ...del tel fono a trav s de la ranura para cable situada a la derecha o a la izquierda de la base seg n la posici n del tel fono Utilice las cintas de control de cables para sujetar u organizar los cabl...

Page 31: ...rocasco al auricular durante una llamada 1 Finalice la conexi n entre el microcasco y la base pulsando ligeramente la tecla del microcasco o el bot n multifunci n de la base 2 La llamada se transferir...

Page 32: ...Se transferir la llamada que podr continuarse a trav s del auricular 3 Para finalizar la llamada cuelgue el auricular del tel fono Para cambiar del auricular al microcasco durante una llamada 1 Pulse...

Page 33: ...ccionar el modo de detecci n de dispositivo Bluetooth y c mo utilizar un microcasco con el tel fono m vil Tam bi n puede visitar el sitio Web www gnnetcom com gn6210 support para obtener m s informaci...

Page 34: ...das Indicaciones de bater a baja en el microcasco Cuando utilice un m vil 1 Aproximadamente 5 minutos antes de que la bater a se quede vac a oir unos pitidos de aviso 2 Si ha continuado la llamada y s...

Page 35: ...parpadeos r pidos Enlace de sonido en llamada Parpadea r pidamente Microcasco encendido Parpadea continuamente a ritmo lento Microcasco ENCENDIDO y dentro del alcance de la base Doble parpadeo continu...

Page 36: ...ndo utilizo el tel fono fijo 1 Compruebe que el microcasco se encuentra encendido 2 Compruebe que la base est conectada correctamente al tel fono y que la alimentaci n est activada 3 Compruebe que se...

Page 37: ...Limpieza seguridad y mantenimiento Limpie el microcasco con un pa o ligeramente humedecido cuando sea necesario S lo debe humedecer el pa o con agua y si es necesario con un poco de l quido detergent...

Reviews: