background image

RELEASE YOUR  JABRA

140

 

GB

FR

ES

PT

DE

IT

NL

SU

NO

SE

DK

GR

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

141

GB

FE

ES

PT

DE

IT

NL

SU

NO

SE

DK

GR

 

•   Πατήστε

 και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού 

ώσπου η φωτεινή ένδειξη να είναι σταθερά μπλε. 

2.   Ρυθμίστε το κινητό σας τηλέφωνο ή άλλη συσκευή ώστε να εντοπίσει 

τα Jabra BT320s

   Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας. Αυτό περιλαμβάνει 

συνήθως τη μετάβαση στο μενού “ρύθμιση”, “σύνδεση” ή “Bluetooth” στο 

τηλέφωνό σας και την επιλογή της εύρεσης ή προσθήκης συσκευής με 

Bluetooth

 (δείτε το παράδειγμα ενός τυπικού κινητού τηλέφωνου στην 

εικ. 4).

3.  Το τηλέφωνό σας θα εντοπίσει τα Jabra BT320s

   Το τηλέφωνο θα σας ρωτήσει αν επιθυμείτε σύνδεση των δύο συσκευών, 

αποδέχεστε με “Ναι” ή “ok” και επιβεβαιώνετε με

 τον κωδικό πρόσβασης 

ή το PIN=0000 (4 μηδενικά).

Το τηλέφωνό σας θα επιβεβαιώσει ότι η ζεύξη έχει ολοκληρωθεί. Σε 

περίπτωση ανεπιτυχούς ζεύξης, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3.

4. Φορέστε τα Jabra BT320s

Η συσκευή Jabra BT320s είναι σχεδιασμένη για να φοριέται άνετα 

χρησιμοποιώντας το ενσωματωμένο κλιπ ή το κορδόνι λαιμού (το κορδόνι 

περιλαμβάνεται). Το μικρόφωνο είναι ενσωματωμένο στην επάνω αριστερή 

πλευρά της συσκευής 

(καθώς κοιτάτε τα Jabra BT320s όπως φαίνονται στην 

εικόνα 5 Α). 

Κατά την τοποθέτηση της κυρίως συσκευής θα πρέπει να λάβετε 

υπόψιν αυτόν τον παράγοντα προκειμένου να  εξασφαλίσετε καθαρή λήψη 

της φωνής σας.

 (Δείτε την εικ. 5 Β)

5. Πώς να....

Ακούσετε μουσική

   Για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή (ορισμένα τηλέφωνα 

ενδεχομένως προϋποθέτουν την εκκίνηση αναπαραγωγικού μέσου)

  Πατήστε μία φορά το πλήκτρο 

αναπαραγωγής / παύσης / τερματισμού  

 

  Πραγματοποιήσετε Παύση

   Πατήστε μία φορά το πλήκτρο 

αναπαραγωγής / παύσης / τερματισμού 

 - πατήστε ξανά για να ξαναρχίσει η αναπαραγωγή

  Πραγματοποιήσετε Τερματισμό

  Πατήστε το πλήκτρο 

αναπαραγωγής / παύσης / τερματισμού 

Απαντήσετε σε μία κλήση ενώ ακούτε μουσική

   Πατήστε μία φορά 

το πλήκτρο απάντησης / τερματισμού κλήσεων· η 

μουσική θα παύσει και η κλήση θα συνδεθεί. 

Όταν τερματίσετε την κλήση, η μουσική θα ξεκινήσει ξανά*

Παρακάμψετε ένα κομμάτι προς τα εμπρός

   Πατήστε 

το πλήκτρο Παράκαμψη προς τα εμπρός 

 - συνεχίστε να 

κρατάτε το πλήκτρο πατημένο για να παρακάμψετε αρκετά κομμάτια

Παρακάμψετε ένα κομμάτι προς τα πίσω

   Πατήστε

 το πλήκτρο Παράκαμψη προς τα πίσω 

 - συνεχίστε να 

κρατάτε το πλήκτρο πατημένο για να παρακάμψετε αρκετά κομμάτια

Να πραγματοποιήσετε Ταχεία προσπέλαση

  Πατήστε

 και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ταχεία προσπέλαση 

Πραγματοποιήσετε Ταχεία επιστροφή

 

Πατήστε

 και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ταχεία επιστροφή 

Απαντήσετε σε κλήσεις

   Πατήστε 

το πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού της συσκευής για να 

απαντήσετε σε κάποια κλήση όταν χτυπάει το τηλέφωνο.

Τερματίσετε μία κλήση

   Πατήστε 

το πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού για να τερματίσετε μία 

ενεργή κλήση.

Απορρίψετε μία κλήση*

   Πατήστε 

το πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού όταν χτυπάει το τηλέφωνο 

για να απορρίψετε μία εισερχόμενη κλήση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις 

του τηλεφώνου σας, το άτομο που σας κάλεσε θα προωθηθεί στον 

τηλεφωνητή σας ή θα ακούσει το σήμα κατειλημμένο.

Πραγματοποιήσετε μία κλήση* 

   Όταν πραγματοποιείτε κλήση από το κινητό σας τηλέφωνο, η κλήση θα 

μεταφερθεί αυτόματα (ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τηλεφώνου) στη 

συσκευή σας, εφόσον είναι συνδεδεμένη.

Ενεργοποιήσετε τη φωνητική κλήση*

   Πατήστε

 το πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού και πείτε το όνομα. Για 

καλύτερα αποτελέσματα, πραγματοποιήστε εγγραφή του ονόματος 

για φωνητική κλήση όταν φοράτε τα ακουστικά. Για περισσότερες 

πληροφορίες σχετικά με τη χρήση αυτής της λειτουργίας, ανατρέξτε στις 

οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας.

Καλέσετε ξανά τον τελευταίο αριθμό*

  Πατήστε

 το πλήκτρο Απάντησης/Τερματισμού

Summary of Contents for BT 320S

Page 1: ...ut notice TOLL FREE Customer Contact Details Phone Numbers Belgique Belgie 00800 722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272 Espa a 900 984572 France 0800 900325 I...

Page 2: ...Fig 3 PART NUMBER RevB 81 00256 Fig 2 Fig 1 Fig 5 5 4 3 2 11 12 10 1 7 6 9 8 A B C Fig 4...

Page 3: ...ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR English Fran ais Espa ol Portugu s Deutsch Italiano Nederlands Suomi Norsk Svenska Dansk GB FR...

Page 4: ...headset can do 6 Getting started 6 1 Charge your headset 7 2 Turn on your Jabra BT320s 7 3 Pairing with a phone or other device 7 4 Wearing your Jabra BT320s 8 5 How to 8 6 Exchanging the Jabra headp...

Page 5: ...ing headphones while operating a motor vehicle motorcycle watercraft or bicy cle may be dangerous and is illegal in some countries Check your local laws Use caution while using your headphones when yo...

Page 6: ...ur headset Make sure that your Jabra BT320s is fully charged for 2 hours before you start using it Only use the charger provided in the box do not use chargers from any other devices as this might dam...

Page 7: ...d an active call Reject a call Press the Answer End button when the phone rings to reject an incoming call Depending on your phone settings the person who called you will either be forwarded to voice...

Page 8: ...in stereo from my music device mobile phone PC MP3 player etc Make sure the other device supports Bluetooth 1 1 or 1 2 including the Advanced Audio Distribution Profile A2DP otherwise it will not wor...

Page 9: ...roduct is CE marked according to the provisions of the R TTE Directive 99 5 EC Hereby GN Netcom declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provision...

Page 10: ...18 1 Chargement du casque 19 2 Mise en marche du Jabra BT320s 19 3 Appairage avec un t l phone ou un autre p riph rique 19 4 Comment porter votre Jabra BT320s 20 5 Comment 20 6 Remplacer les oreillett...

Page 11: ...n niveau qui ne pr sente aucun danger Il peut tre dangereux et ill gal dans certains pays d utiliser des couteurs en condui sant un v hicule moteur une moto un bateau ou un v lo Renseignez vous sur la...

Page 12: ...eur comme indiqu sur l ill 2 sur l alimentation en courant alternatif pour le charger partir d une prise de courant Lorsque le voyant DEL reste allum en rouge votre adaptateur est en cours de chargeme...

Page 13: ...ondre un appel tapez sur la touche R ponse Fin du casque la sonnerie du t l phone Finir un appel Pour finir un appel en cours tapez sur la touche R ponse Fin Refuser un appel Pour refuser un appel ent...

Page 14: ...Suivez les instructions d appairage de la section 3 Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d appel de mise en attente de rappel du dernier num ro ou de num rotation vocale Ces fonctions d pen...

Page 15: ...bles ou des oreillettes sans fils ni cordons lectriques sur une courte distance environ 10 m tres Pour plus d informations rendez vous sur le site www bluetooth com Les voyants lumineux LED ne fonctio...

Page 16: ...tionneront pas si ils n ont pas fait l objet d un pairage 4 Le code passe partout ou PIN est un code que vous entrez dans votre t l phone portable afin d effectuer un pairage avec votre oreillette Jab...

Page 17: ...los auriculares a un volumen alto podr an producirse p rdidas auditivas irreversibles Si siente pitidos en los o dos reduzca el volumen o interrumpa el uso de los auriculares Si usa de forma habitual...

Page 18: ...bra BT320s Conecte el adaptador a la fuente de alimentaci n conectada a un enchufe tal como se indica en la figura 2 El indicador LED se ilumina fijamente de color rojo cuando el adaptador de m sica s...

Page 19: ...uricular para responder una llamada cuando suene el tel fono Terminar una llamada Pulse brevemente el bot n responder fin para terminar una llamada activa Rechazar una llamada Para rechazar una llamad...

Page 20: ...sita m s ayuda Jabra dispone de una asistencia en l nea para clientes en la p gina Web www jabra com o puede consultar la contraportada para obtener informaci n de asistencia espec fica para su pa s 6...

Page 21: ...etooth y le permite comunicarse entre ellos Los dispositivos Bluetooth no funcionan si no han sido emparejados 10 Cuidado del auricular Guarde siempre el Jabra BT320s apagado y bien protegido Evite gu...

Page 22: ...lamada en su tel fono m vil el auricular pasa a modo de espera Este producto debe desecharse seg n los est ndares y normativas locales www jabra com weee Portugu s Obrigado 40 Acerca dos Jabra BT320s...

Page 23: ...as leis locais Proteja os seus ouvidos AVISO A utiliza o dos auscultadores com um volume elevado pode resultar na perda permanente de audi o Se detectar zumbidos nos ouvidos reduza o volume ou deslig...

Page 24: ...ez que pode riam danificar o Jabra BT320s Ligue o adaptador conforme mostrado na Fig 2 fonte de alimenta o de CA para efectuar o carregamento a partir de uma tomada el ctrica Quando o indicador lumino...

Page 25: ...elefone estiver a tocar Terminar uma chamada Toque no bot o Atender Terminar para terminar uma chamada activa Rejeitar uma chamada Prima o bot o Atender Terminar quando o telefone tocar para rejeitar...

Page 26: ...umente o volume no dispositivo Certifique se de que os auscultadores est o emparelhados com o disposi tivo compat vel com Bluetooth Certifique se de que os Jabra BT320s est o carregados Tenho problema...

Page 27: ...outro Os aparelhos Bluetooth n o funcionam se n o tiverem sido sincronizados 10 Cuidados a ter com o seu auricular Arrume sempre o Jabra BT320s desligado e protegido Evite arrum lo a temperaturas mui...

Page 28: ...do em que o Jabra BT320s se encontra passivamente espera de uma chamada Quando se termina uma chamada o auricular fica em modo de espera Deutsch Vielen Dank 52 Ihr Jabra BT320s 53 Was Ihr neues Headse...

Page 29: ...UNG Die Benutzung der Kopfh rer bei hoher Lautst rke kann zu dau erhaftem H rverlust f hren Senken Sie die Lautst rke oder brechen Sie die Benutzung der Kopfh rer ab wenn Sie ein L uten in den Ohren b...

Page 30: ...ung mitgelieferte Ladeger t Benutzen Sie auf keinen Fall Ladevorrichtungen von anderen Ger ten Dies kann zur Besch digung Ihres BT320s f hren Verbinden Sie den Adapter mit einer Steckdose wie in Abb 2...

Page 31: ...springen Tippen Sie auf die Skip Forward Taste tippen Sie diese Taste wiederholt um weitere Titel nach vorw rts zu springen Einen Titel zur ck Tippen Sie auf die Taste Skip Back Taste tippen Sie dies...

Page 32: ...BT320s Stellen Sie sicher dass ein Pairing zwischen Ihrem Headset und dem Telefon ausgef hrt wurde Vergewissern Sie sich ber das Telefonmen oder durch Antippen der Answer End Taste dass der Headset I...

Page 33: ...schland Griechenland Ungarn Irland Italien Lettland Litauen Luxemburg Malta Polen Portugal der Slowakei Slowenien Spanien Schweden Niederlande und Gro britannien und innerhalb der EFTA f r die Verwend...

Page 34: ...erst tzen Um die Fernbedienungsfunktionen nutzen zu k nnen muss Ihr Telefon das AVRCP Profil unterst tzen 3 Pairing erzeugt eine einzelne und verschl sselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth Ger ten...

Page 35: ...stro udito AVVERTENZA l utilizzo degli auricolari ad alto volume pu causare danni permanenti all udito Se si avverte un ronzio all orecchio ridurre il volume o smettere di utilizzare gli auricolari Co...

Page 36: ...ntatore CA per caricarlo da una presa di corrente Quando la spia luminosa LED rossa l adattatore musicale in carica Quando l auricolare completamente carico la spia diventa verde 2 Accensione di Jabra...

Page 37: ...pondere ad una chiamata premere leggermente il tasto risposta fine sull auricolare Terminare una chiamata Per terminare una chiamata in corso premere leggermente il tasto risposta fine Rifiutare una c...

Page 38: ...iesce a rifiutare una chiamata mettere in attesa una chiamata richiamare o utilizzare la selezione vocale Queste funzioni dipendono dal telefono cellulare consultare il manuale di istruzioni del telef...

Page 39: ...dispositivi I telefoni Bluetooth supportano sia il profilo con cuffia auricolare sia con viva voce o entrambi Al fine di supportare un determinato profilo necessario che il produttore del telefono im...

Page 40: ...re Jabra BT320s consentendone un funzionamento contemporaneo automatico 5 Modalit standby corrisponde alla modalit in cui Jabra BT320s passivamente in attesa di una chiamata call Terminando una chiama...

Page 41: ...g volume kan tot permanent gehoorverlies leiden Op het moment dat u een rinkelend geluid in uw oren hoort moet u het volume lager zetten of het gebruik van de headphone staken Bij doorgaand gebruik op...

Page 42: ...n drooggemaakt en moe ten alle waterresten zorgvuldig worden verwijderd om potenti le schade te voorkomen AAN DE SLAG De Jabra BT320s is eenvoudig te bedienen De toetsen hebben verschillende functies...

Page 43: ...het gesprek wordt aangenomen Als u het gesprek be indigt begint de muziek weer af te spelen E n nummer vooruit Raak de toets Volgende aan Raak nog enkele keren opnieuw aan om meerdere nummers vooruit...

Page 44: ...n Zorg ervoor dat uw telefoon is aangesloten op de headset via het menu van de telefoon of door op de toets beantwoorden be indigen op de Jabra BT320s te drukken Het paren gaat niet goed Het kan zijn...

Page 45: ...Zweden Nederland het Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in IJsland Noorwegen en Zwitserland Bluetooth De merknaam en logo s van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG Inc en worden door GN Netcom...

Page 46: ...n Bluetooth toestellen zullen niet kunnen communiceren wanneer ze niet eerst zijn gekoppeld pairing 4 Sleutelcode of PIN is een code die u op uw mobiele telefoon invoert om hem te koppelen aan uw Jabr...

Page 47: ...yvyn herpaantumista ja noudata paikallista lains d nt Suojaa kuuloasi VAROITUS Kuulokkeiden suuri nenvoimakkuus saattaa aiheuttaa pysy v n kuulovaurion Jos korvasi alkavat soida v henn nenvoimakkuutta...

Page 48: ...abra BT320s laitetta Kytke kuulokkeet kuvassa 2 esitetyll tavalla muuntajan avulla pistorasiaan Kun merkkivalo palaa tasaisesti punaisena kuulokkeesi latautuvat Kun merk kivalo muuttuu vihre ksi kuulo...

Page 49: ...ketta Puhelun lopettaminen Voit lopettaa k ynniss olevan puhelun napsauttamalla kuulokkeen vas taus lopetuspainiketta Puhelun hylk minen Voit hyl t tulevan puhelun painamalla puhelimen soidessa vasta...

Page 50: ...armista ett BT320s on ladattu Ongelmia kuunneltaessa virtautettua stereo nt musiikkilaitteen avul la esimerkiksi matkapuhelin tietokone tai MP3 soitin Varmista ett toinen laite tukee Bluetooth 1 1 sta...

Page 51: ...tteelle kahden vuoden materiaali ja valmistusvirhetakuun alkuper isest ostop iv st lukien Takuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat Takuu koskee vain alkuper ist ostajaa Ta...

Page 52: ...OMMER DU I GANG 102 1 Lading av hodetelefonene 103 2 Sl p Jabra BT320s 103 3 Sammen med telefon eller annet utstyr 103 4 Ha p seg Jabra BT320s 104 5 Bruk av funksjonsknapper 104 6 Bytte av Jabra hodet...

Page 53: ...sk Kj r alltid sikkert unng forstyrelser og overhold lokale lover og regler Beskytt h rselen ADVARSEL Bruk av hodetelefonene p h yt volum kan gi permanent tap av h rsel Hvis du opplever ringetoner i r...

Page 54: ...ger med i esken Ikke bruk ladere fra annet utstyr da dette kan skade Jabra BT320s Koble adapteren som vist i figur 2 til AC str mforsyningen for lading N r lysindikatoren LED lyser r dt uten blinke la...

Page 55: ...p svar avslutt knappen p hodesettet for svare p en samtale n r telefonen ringer Avslutte en samtale Sl lett p svar avslutt knappen for avslutte en samtale Avvise en samtale Trykk svar avslutt knappen...

Page 56: ...ktiverte utstyr S rg for at Jabra BT320s er oppladet Jeg har problemer med streaming i stereo fra min musikkavspiller mobiltelefon PC mp3 spiller osv Kontroller at den andre enheten har st tte for Blu...

Page 57: ...en samtale p mobiltelefonen g r hodesettet inn i ventemodus Hvis den blir utsatt for vann eller andre v sker b r enheten t rkes ren for alle spor etter vann 11 Garanti Jabra GN Netcom gir garanti for...

Page 58: ...114 KOMMA IG NG 115 1 Ladda headsetet 116 2 Sl p Jabra BT320s 116 3 Ihopparning med en telefon eller annan enhet 116 4 Anv nda Jabra BT320s 115 5 Hur man 115 6 Byta ut Jabra h rlurarna 116 7 Lamporna...

Page 59: ...nda h rlurarna med h g volym kan leda till permanent h rselneds ttning Om du b rjar uppleva ringljud i ronen s nk d volymen eller ta av h rlurarna Om du forts tter att ha h g ljudvolym kan ronen v nja...

Page 60: ...ter eftersom detta kan skada din Jabra BT320s Anslut adaptern enligt figur 2 till n tadaptern f r att ladda den via ett n tuttag N r indikatorlampan LED lyser med fast r tt sken laddas musikadaptern N...

Page 61: ...p knappen Answer End p headsetet f r att besvara ett samtal n r telefonen ringer Avsluta ett samtal Tryck l tt p knappen Answer End f r att avsluta ett p g ende samtal Avvisa ett samtal Tryck p knappe...

Page 62: ...r mer information Jag h r ingen musik i headsetet H j volymen p musikanordningen Kontrollera att headsetet r hopparat med Bluetooth enheten Kontrollera att Jabra BT320s r uppladdat Jag har problem med...

Page 63: ...p mobiltelefonen s v xlar headsetet ver till vilol get F rvara inte enheten vid extrema temperaturer ver 45 C inte heller i direkt solljus eller under 10 C I s fall kan batteriets livsl ngd f rkortas...

Page 64: ...ng 126 1 Opladning af headsettet 127 2 T nd dit Jabra BT320s 127 3 Parring med en telefon eller en anden enhed 127 4 Brug af Jabra BT320s 128 5 S dan 128 6 Udskiftning af Jabra hovedtelefonerne 130 7...

Page 65: ...du risikere at del gge din h relse Hvis du har ringen for rerne skal du skrue ned eller holde op med at bruge hovedtelefonerne Hvis du fortsat benytter hovedtelefonerne ved en h j lydstyrke kan dine r...

Page 66: ...m vist i fig 2 til stikkontakten for at oplade herfra N r indikatoren LED lyser r dt konstant er musikadapteren i gang med at blive opladet N r indikatorlyset skifter til gr nt er headsettet fuldt opl...

Page 67: ...var afslut knappen p headsettet for at besvare et opkald n r telefonen ringer S dan afslutter du et opkald Tryk let p besvar afslut knappen for at afslutte et aktivt opkald S dan afviser du et opkald...

Page 68: ...ik i headsettet Skru op for volumen p din enhed Tjek at headsettet er parret med din Bluetooth kompatible enhed S rg for at Jabra BT320s er opladet Jeg har problemer med stereolyden fra min musikenhed...

Page 69: ...lefonen og Jabra BT320s adapteren genkender hinanden og automatisk samarbejder Beskyt headsettet mod direkte sollys og ekstreme temperaturer over 45 C og under 10 C da dette kan reducere batteriets le...

Page 70: ...Jabra BT320s headsettet passivt venter p et opkald N r du afslutter en samtale p mobiltelefonen g r headsettet automatisk i standby tilstand 136 Jabra BT320s 137 138 139 1 139 2 Jabra BT320s 139 3 13...

Page 71: ...FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR Jabra BT320s Bluetooth stereo headset 137 GB FE ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR 5 4 3 2 11 12 10 1 7 6 9 8 1 2 3 4 5 6 7 3 5 mm 8 9 LED 10 11 12 Jabra BT320s Jabra BT320...

Page 72: ...T DE IT NL SU NO SE DK GR Jabra BT320s Bluetooth Jabra BT320s Bluetooth 8 6 160 40 1 2 5 oz Jabra 10 33 Bluetooth Advanced Audio A2DP Remote Control AVRCP handsfree Bluetooth 1 2 146 IP22 Jabra BT320s...

Page 73: ...R ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR Jabra BT320s Bluetooth stereo headset 141 GB FE ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR 2 Jabra BT320s Bluetooth Bluetooth 4 3 Jabra BT320s ok PIN 0000 4 1 3 4 Jabra BT320s Jabra...

Page 74: ...B FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR Jabra BT320s Bluetooth stereo headset 143 GB FE ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR 1 LED 6 Jabra Jabra Jabra BT320s Jabra 16 Jabra 7 8 Bluetooth 10 Jabra BT320s Jabra BT3...

Page 75: ...set 145 GB FE ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR 10 Jabra BT320s 45 C 10 C 11 Jabra GN Netcom Jabra GN Netcom Jabra GN Netcom Jabra GN Netcom 3 Bluetooth Jabra BT320s PC MP3 player Bluetooth 1 1 1 2 Advanc...

Page 76: ...GR www jabra com weee 2 Bluetooth Bluetooth Bluetooth hands free Advanced Audio A2DP AVRCP 3 Bluetooth Bluetooth 4 PIN Jabra BT320s Jabra BT320s 5 Jabra BT320s Jabra GN Netcom Jabra GNNetcom 12 CE CE...

Reviews: