background image

RELEASE YOUR  JABRA

32

 

GB

FR

PT

DE

IT

NL

SU

NO

SE

DK

GR

ES

Jabra BT320s Bluetooth stereo headset

33

GB

FR

PT

DE

IT

NL

SU

NO

SE

DK

GR

ES

4. Uso del auricular Jabra BT320s

Su Jabra BT320s está diseñado para llevarse cómodamente usando el clip 

integrado para la ropa o un cordón  para el cuello (cordón incluido). El 

micrófono está integrado en la parte superior izquierda del dispositivo 

(si 

observa el Jabra BT320s según se muestra en la figura 5A).

 Tenga esto en 

cuenta al colocar el dispositivo principal, de modo que el micrófono pueda 

recoger su voz con claridad. 

(Véase Fig. 5B)

5. Cómo...

Escuchar música

   Para iniciar la reproducción (En algunos teléfonos tendrá que activar 

primero el reproductor)

  Pulse brevemente

 el botón Play/Pause/Stop 

  Para pausar

   Pulse brevemente

 el botón Play/Pause/Stop 

 – vuelva a pulsarlo 

para reanudar la reproducción

  Para detener

   Pulse

 el botón Play/Pause/Stop 

Responder una llamada mientras se está reproduciendo música

  Pulse brevemente 

el botón Contestar/Terminar; la música se interrumpirá  

  (pausa) y se conectará la llamada. 

  Al terminar la llamada, se volverá a reproducir la música*

Avanzar una pista

   Pulse brevemente

 el botón para avanzar pistas 

 – siga 

presionándolo si desea avanzar varias pistas

Retroceder una pista

   Pulse brevemente 

el botón para retroceder pistas 

 – siga 

presionándolo si desea retroceder varias pistas

Avance rápido

 

Mantenga presionado 

el botón para avanzar pistas 

Retroceso rápido

  Mantenga presionado

 el botón para retroceder pistas 

Responder a una llamada

   Pulse brevemente

 el botón responder/ fin de su auricular para responder 

una llamada cuando suene el teléfono.

Terminar una llamada

   

Pulse brevemente 

el botón responder/fin para terminar una llamada activa.

Rechazar una llamada*

    Para rechazar una llamada entrante, 

pulse

 el botón responder/fin cuando 

suene el teléfono. Dependiendo de la configuración de su teléfono, la 

persona que ha llamado pasará al buzón de voz o bien escuchará una 

señal de ocupado.

Hacer una llamada*

   Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará 

automáticamente (dependiendo de la configuración del teléfono) al 

auricular.

Activar la marcación por voz*

   Pulse brevemente 

el botón responder/fin y pronuncie el nombre. Para 

obtener un resultado óptimo, grabe el código de marcación por voz 

mientras usa el auricular. Consulte el manual del usuario de su teléfono 

para obtener más información sobre el uso de esta función.

Volver a marcar el último número marcado*

 

Pulse

 el botón responder/fin.

Llamada en espera y dejar una llamada en espera*

   Esto le permite poner una llamada en espera durante una conversación 

para contestar una llamada entrante.

 

•  Pulse el 

botón responder/fin una vez para poner en espera la llamada 

activa y responder la llamada entrante.

  • Pulse 

el botón responder/fin para alternar entre las dos llamadas.

 

•  Pulse brevemente

 el botón responder/ fin para finalizar la llamada activa.

Ajuste del sonido y el volumen

  Pulse 

volumen subir o bajar (+ ó -) para ajustar el volumen. 

(Ver fig. 1).

Para apagar los indicadores LED

   Pulse simultáneamente el botón Play/Pause/Stop 

 y el botón Atrás 

para encender 

 o apagar los indicadores.

Para silenciar el micrófono durante una llamada

   Pulse simultáneamente los botones de volumen  + y - para silenciar o 

activar el micrófono durante una llamada telefónica.

* Depende del dispositivo

Summary of Contents for BT 320S

Page 1: ...ut notice TOLL FREE Customer Contact Details Phone Numbers Belgique Belgie 00800 722 52272 Danmark 702 52272 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272 Espa a 900 984572 France 0800 900325 I...

Page 2: ...Fig 3 PART NUMBER RevB 81 00256 Fig 2 Fig 1 Fig 5 5 4 3 2 11 12 10 1 7 6 9 8 A B C Fig 4...

Page 3: ...ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR English Fran ais Espa ol Portugu s Deutsch Italiano Nederlands Suomi Norsk Svenska Dansk GB FR...

Page 4: ...headset can do 6 Getting started 6 1 Charge your headset 7 2 Turn on your Jabra BT320s 7 3 Pairing with a phone or other device 7 4 Wearing your Jabra BT320s 8 5 How to 8 6 Exchanging the Jabra headp...

Page 5: ...ing headphones while operating a motor vehicle motorcycle watercraft or bicy cle may be dangerous and is illegal in some countries Check your local laws Use caution while using your headphones when yo...

Page 6: ...ur headset Make sure that your Jabra BT320s is fully charged for 2 hours before you start using it Only use the charger provided in the box do not use chargers from any other devices as this might dam...

Page 7: ...d an active call Reject a call Press the Answer End button when the phone rings to reject an incoming call Depending on your phone settings the person who called you will either be forwarded to voice...

Page 8: ...in stereo from my music device mobile phone PC MP3 player etc Make sure the other device supports Bluetooth 1 1 or 1 2 including the Advanced Audio Distribution Profile A2DP otherwise it will not wor...

Page 9: ...roduct is CE marked according to the provisions of the R TTE Directive 99 5 EC Hereby GN Netcom declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provision...

Page 10: ...18 1 Chargement du casque 19 2 Mise en marche du Jabra BT320s 19 3 Appairage avec un t l phone ou un autre p riph rique 19 4 Comment porter votre Jabra BT320s 20 5 Comment 20 6 Remplacer les oreillett...

Page 11: ...n niveau qui ne pr sente aucun danger Il peut tre dangereux et ill gal dans certains pays d utiliser des couteurs en condui sant un v hicule moteur une moto un bateau ou un v lo Renseignez vous sur la...

Page 12: ...eur comme indiqu sur l ill 2 sur l alimentation en courant alternatif pour le charger partir d une prise de courant Lorsque le voyant DEL reste allum en rouge votre adaptateur est en cours de chargeme...

Page 13: ...ondre un appel tapez sur la touche R ponse Fin du casque la sonnerie du t l phone Finir un appel Pour finir un appel en cours tapez sur la touche R ponse Fin Refuser un appel Pour refuser un appel ent...

Page 14: ...Suivez les instructions d appairage de la section 3 Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d appel de mise en attente de rappel du dernier num ro ou de num rotation vocale Ces fonctions d pen...

Page 15: ...bles ou des oreillettes sans fils ni cordons lectriques sur une courte distance environ 10 m tres Pour plus d informations rendez vous sur le site www bluetooth com Les voyants lumineux LED ne fonctio...

Page 16: ...tionneront pas si ils n ont pas fait l objet d un pairage 4 Le code passe partout ou PIN est un code que vous entrez dans votre t l phone portable afin d effectuer un pairage avec votre oreillette Jab...

Page 17: ...los auriculares a un volumen alto podr an producirse p rdidas auditivas irreversibles Si siente pitidos en los o dos reduzca el volumen o interrumpa el uso de los auriculares Si usa de forma habitual...

Page 18: ...bra BT320s Conecte el adaptador a la fuente de alimentaci n conectada a un enchufe tal como se indica en la figura 2 El indicador LED se ilumina fijamente de color rojo cuando el adaptador de m sica s...

Page 19: ...uricular para responder una llamada cuando suene el tel fono Terminar una llamada Pulse brevemente el bot n responder fin para terminar una llamada activa Rechazar una llamada Para rechazar una llamad...

Page 20: ...sita m s ayuda Jabra dispone de una asistencia en l nea para clientes en la p gina Web www jabra com o puede consultar la contraportada para obtener informaci n de asistencia espec fica para su pa s 6...

Page 21: ...etooth y le permite comunicarse entre ellos Los dispositivos Bluetooth no funcionan si no han sido emparejados 10 Cuidado del auricular Guarde siempre el Jabra BT320s apagado y bien protegido Evite gu...

Page 22: ...lamada en su tel fono m vil el auricular pasa a modo de espera Este producto debe desecharse seg n los est ndares y normativas locales www jabra com weee Portugu s Obrigado 40 Acerca dos Jabra BT320s...

Page 23: ...as leis locais Proteja os seus ouvidos AVISO A utiliza o dos auscultadores com um volume elevado pode resultar na perda permanente de audi o Se detectar zumbidos nos ouvidos reduza o volume ou deslig...

Page 24: ...ez que pode riam danificar o Jabra BT320s Ligue o adaptador conforme mostrado na Fig 2 fonte de alimenta o de CA para efectuar o carregamento a partir de uma tomada el ctrica Quando o indicador lumino...

Page 25: ...elefone estiver a tocar Terminar uma chamada Toque no bot o Atender Terminar para terminar uma chamada activa Rejeitar uma chamada Prima o bot o Atender Terminar quando o telefone tocar para rejeitar...

Page 26: ...umente o volume no dispositivo Certifique se de que os auscultadores est o emparelhados com o disposi tivo compat vel com Bluetooth Certifique se de que os Jabra BT320s est o carregados Tenho problema...

Page 27: ...outro Os aparelhos Bluetooth n o funcionam se n o tiverem sido sincronizados 10 Cuidados a ter com o seu auricular Arrume sempre o Jabra BT320s desligado e protegido Evite arrum lo a temperaturas mui...

Page 28: ...do em que o Jabra BT320s se encontra passivamente espera de uma chamada Quando se termina uma chamada o auricular fica em modo de espera Deutsch Vielen Dank 52 Ihr Jabra BT320s 53 Was Ihr neues Headse...

Page 29: ...UNG Die Benutzung der Kopfh rer bei hoher Lautst rke kann zu dau erhaftem H rverlust f hren Senken Sie die Lautst rke oder brechen Sie die Benutzung der Kopfh rer ab wenn Sie ein L uten in den Ohren b...

Page 30: ...ung mitgelieferte Ladeger t Benutzen Sie auf keinen Fall Ladevorrichtungen von anderen Ger ten Dies kann zur Besch digung Ihres BT320s f hren Verbinden Sie den Adapter mit einer Steckdose wie in Abb 2...

Page 31: ...springen Tippen Sie auf die Skip Forward Taste tippen Sie diese Taste wiederholt um weitere Titel nach vorw rts zu springen Einen Titel zur ck Tippen Sie auf die Taste Skip Back Taste tippen Sie dies...

Page 32: ...BT320s Stellen Sie sicher dass ein Pairing zwischen Ihrem Headset und dem Telefon ausgef hrt wurde Vergewissern Sie sich ber das Telefonmen oder durch Antippen der Answer End Taste dass der Headset I...

Page 33: ...schland Griechenland Ungarn Irland Italien Lettland Litauen Luxemburg Malta Polen Portugal der Slowakei Slowenien Spanien Schweden Niederlande und Gro britannien und innerhalb der EFTA f r die Verwend...

Page 34: ...erst tzen Um die Fernbedienungsfunktionen nutzen zu k nnen muss Ihr Telefon das AVRCP Profil unterst tzen 3 Pairing erzeugt eine einzelne und verschl sselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth Ger ten...

Page 35: ...stro udito AVVERTENZA l utilizzo degli auricolari ad alto volume pu causare danni permanenti all udito Se si avverte un ronzio all orecchio ridurre il volume o smettere di utilizzare gli auricolari Co...

Page 36: ...ntatore CA per caricarlo da una presa di corrente Quando la spia luminosa LED rossa l adattatore musicale in carica Quando l auricolare completamente carico la spia diventa verde 2 Accensione di Jabra...

Page 37: ...pondere ad una chiamata premere leggermente il tasto risposta fine sull auricolare Terminare una chiamata Per terminare una chiamata in corso premere leggermente il tasto risposta fine Rifiutare una c...

Page 38: ...iesce a rifiutare una chiamata mettere in attesa una chiamata richiamare o utilizzare la selezione vocale Queste funzioni dipendono dal telefono cellulare consultare il manuale di istruzioni del telef...

Page 39: ...dispositivi I telefoni Bluetooth supportano sia il profilo con cuffia auricolare sia con viva voce o entrambi Al fine di supportare un determinato profilo necessario che il produttore del telefono im...

Page 40: ...re Jabra BT320s consentendone un funzionamento contemporaneo automatico 5 Modalit standby corrisponde alla modalit in cui Jabra BT320s passivamente in attesa di una chiamata call Terminando una chiama...

Page 41: ...g volume kan tot permanent gehoorverlies leiden Op het moment dat u een rinkelend geluid in uw oren hoort moet u het volume lager zetten of het gebruik van de headphone staken Bij doorgaand gebruik op...

Page 42: ...n drooggemaakt en moe ten alle waterresten zorgvuldig worden verwijderd om potenti le schade te voorkomen AAN DE SLAG De Jabra BT320s is eenvoudig te bedienen De toetsen hebben verschillende functies...

Page 43: ...het gesprek wordt aangenomen Als u het gesprek be indigt begint de muziek weer af te spelen E n nummer vooruit Raak de toets Volgende aan Raak nog enkele keren opnieuw aan om meerdere nummers vooruit...

Page 44: ...n Zorg ervoor dat uw telefoon is aangesloten op de headset via het menu van de telefoon of door op de toets beantwoorden be indigen op de Jabra BT320s te drukken Het paren gaat niet goed Het kan zijn...

Page 45: ...Zweden Nederland het Verenigd Koninkrijk en binnen de EVA in IJsland Noorwegen en Zwitserland Bluetooth De merknaam en logo s van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG Inc en worden door GN Netcom...

Page 46: ...n Bluetooth toestellen zullen niet kunnen communiceren wanneer ze niet eerst zijn gekoppeld pairing 4 Sleutelcode of PIN is een code die u op uw mobiele telefoon invoert om hem te koppelen aan uw Jabr...

Page 47: ...yvyn herpaantumista ja noudata paikallista lains d nt Suojaa kuuloasi VAROITUS Kuulokkeiden suuri nenvoimakkuus saattaa aiheuttaa pysy v n kuulovaurion Jos korvasi alkavat soida v henn nenvoimakkuutta...

Page 48: ...abra BT320s laitetta Kytke kuulokkeet kuvassa 2 esitetyll tavalla muuntajan avulla pistorasiaan Kun merkkivalo palaa tasaisesti punaisena kuulokkeesi latautuvat Kun merk kivalo muuttuu vihre ksi kuulo...

Page 49: ...ketta Puhelun lopettaminen Voit lopettaa k ynniss olevan puhelun napsauttamalla kuulokkeen vas taus lopetuspainiketta Puhelun hylk minen Voit hyl t tulevan puhelun painamalla puhelimen soidessa vasta...

Page 50: ...armista ett BT320s on ladattu Ongelmia kuunneltaessa virtautettua stereo nt musiikkilaitteen avul la esimerkiksi matkapuhelin tietokone tai MP3 soitin Varmista ett toinen laite tukee Bluetooth 1 1 sta...

Page 51: ...tteelle kahden vuoden materiaali ja valmistusvirhetakuun alkuper isest ostop iv st lukien Takuun ehdot ja valmistajan vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat Takuu koskee vain alkuper ist ostajaa Ta...

Page 52: ...OMMER DU I GANG 102 1 Lading av hodetelefonene 103 2 Sl p Jabra BT320s 103 3 Sammen med telefon eller annet utstyr 103 4 Ha p seg Jabra BT320s 104 5 Bruk av funksjonsknapper 104 6 Bytte av Jabra hodet...

Page 53: ...sk Kj r alltid sikkert unng forstyrelser og overhold lokale lover og regler Beskytt h rselen ADVARSEL Bruk av hodetelefonene p h yt volum kan gi permanent tap av h rsel Hvis du opplever ringetoner i r...

Page 54: ...ger med i esken Ikke bruk ladere fra annet utstyr da dette kan skade Jabra BT320s Koble adapteren som vist i figur 2 til AC str mforsyningen for lading N r lysindikatoren LED lyser r dt uten blinke la...

Page 55: ...p svar avslutt knappen p hodesettet for svare p en samtale n r telefonen ringer Avslutte en samtale Sl lett p svar avslutt knappen for avslutte en samtale Avvise en samtale Trykk svar avslutt knappen...

Page 56: ...ktiverte utstyr S rg for at Jabra BT320s er oppladet Jeg har problemer med streaming i stereo fra min musikkavspiller mobiltelefon PC mp3 spiller osv Kontroller at den andre enheten har st tte for Blu...

Page 57: ...en samtale p mobiltelefonen g r hodesettet inn i ventemodus Hvis den blir utsatt for vann eller andre v sker b r enheten t rkes ren for alle spor etter vann 11 Garanti Jabra GN Netcom gir garanti for...

Page 58: ...114 KOMMA IG NG 115 1 Ladda headsetet 116 2 Sl p Jabra BT320s 116 3 Ihopparning med en telefon eller annan enhet 116 4 Anv nda Jabra BT320s 115 5 Hur man 115 6 Byta ut Jabra h rlurarna 116 7 Lamporna...

Page 59: ...nda h rlurarna med h g volym kan leda till permanent h rselneds ttning Om du b rjar uppleva ringljud i ronen s nk d volymen eller ta av h rlurarna Om du forts tter att ha h g ljudvolym kan ronen v nja...

Page 60: ...ter eftersom detta kan skada din Jabra BT320s Anslut adaptern enligt figur 2 till n tadaptern f r att ladda den via ett n tuttag N r indikatorlampan LED lyser med fast r tt sken laddas musikadaptern N...

Page 61: ...p knappen Answer End p headsetet f r att besvara ett samtal n r telefonen ringer Avsluta ett samtal Tryck l tt p knappen Answer End f r att avsluta ett p g ende samtal Avvisa ett samtal Tryck p knappe...

Page 62: ...r mer information Jag h r ingen musik i headsetet H j volymen p musikanordningen Kontrollera att headsetet r hopparat med Bluetooth enheten Kontrollera att Jabra BT320s r uppladdat Jag har problem med...

Page 63: ...p mobiltelefonen s v xlar headsetet ver till vilol get F rvara inte enheten vid extrema temperaturer ver 45 C inte heller i direkt solljus eller under 10 C I s fall kan batteriets livsl ngd f rkortas...

Page 64: ...ng 126 1 Opladning af headsettet 127 2 T nd dit Jabra BT320s 127 3 Parring med en telefon eller en anden enhed 127 4 Brug af Jabra BT320s 128 5 S dan 128 6 Udskiftning af Jabra hovedtelefonerne 130 7...

Page 65: ...du risikere at del gge din h relse Hvis du har ringen for rerne skal du skrue ned eller holde op med at bruge hovedtelefonerne Hvis du fortsat benytter hovedtelefonerne ved en h j lydstyrke kan dine r...

Page 66: ...m vist i fig 2 til stikkontakten for at oplade herfra N r indikatoren LED lyser r dt konstant er musikadapteren i gang med at blive opladet N r indikatorlyset skifter til gr nt er headsettet fuldt opl...

Page 67: ...var afslut knappen p headsettet for at besvare et opkald n r telefonen ringer S dan afslutter du et opkald Tryk let p besvar afslut knappen for at afslutte et aktivt opkald S dan afviser du et opkald...

Page 68: ...ik i headsettet Skru op for volumen p din enhed Tjek at headsettet er parret med din Bluetooth kompatible enhed S rg for at Jabra BT320s er opladet Jeg har problemer med stereolyden fra min musikenhed...

Page 69: ...lefonen og Jabra BT320s adapteren genkender hinanden og automatisk samarbejder Beskyt headsettet mod direkte sollys og ekstreme temperaturer over 45 C og under 10 C da dette kan reducere batteriets le...

Page 70: ...Jabra BT320s headsettet passivt venter p et opkald N r du afslutter en samtale p mobiltelefonen g r headsettet automatisk i standby tilstand 136 Jabra BT320s 137 138 139 1 139 2 Jabra BT320s 139 3 13...

Page 71: ...FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR Jabra BT320s Bluetooth stereo headset 137 GB FE ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR 5 4 3 2 11 12 10 1 7 6 9 8 1 2 3 4 5 6 7 3 5 mm 8 9 LED 10 11 12 Jabra BT320s Jabra BT320...

Page 72: ...T DE IT NL SU NO SE DK GR Jabra BT320s Bluetooth Jabra BT320s Bluetooth 8 6 160 40 1 2 5 oz Jabra 10 33 Bluetooth Advanced Audio A2DP Remote Control AVRCP handsfree Bluetooth 1 2 146 IP22 Jabra BT320s...

Page 73: ...R ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR Jabra BT320s Bluetooth stereo headset 141 GB FE ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR 2 Jabra BT320s Bluetooth Bluetooth 4 3 Jabra BT320s ok PIN 0000 4 1 3 4 Jabra BT320s Jabra...

Page 74: ...B FR ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR Jabra BT320s Bluetooth stereo headset 143 GB FE ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR 1 LED 6 Jabra Jabra Jabra BT320s Jabra 16 Jabra 7 8 Bluetooth 10 Jabra BT320s Jabra BT3...

Page 75: ...set 145 GB FE ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR 10 Jabra BT320s 45 C 10 C 11 Jabra GN Netcom Jabra GN Netcom Jabra GN Netcom Jabra GN Netcom 3 Bluetooth Jabra BT320s PC MP3 player Bluetooth 1 1 1 2 Advanc...

Page 76: ...GR www jabra com weee 2 Bluetooth Bluetooth Bluetooth hands free Advanced Audio A2DP AVRCP 3 Bluetooth Bluetooth 4 PIN Jabra BT320s Jabra BT320s 5 Jabra BT320s Jabra GN Netcom Jabra GNNetcom 12 CE CE...

Reviews: