- 19 -
shows green, battery is fully charged
.
set in the middle.
Chargez le pack d'accus dans un sac de sécurité.
Le manche des gaz doit être
Lorsque le voyant est vert, l'accu est totalement.
en bas et le trim placé au milieu.
Laden Sie den Flugakku. Wenn die Lampe
Stellen Sie den Gasknüppel auf Stopp
grün aufleuchtet ist der Akku vollgeladen.
und die Trimmung genau in die Mitte.
Caricare la batteria(come indicato nella foto).
Abbassare fino in fondo lo
Quando il led verde è acceso, la batteria
stick del gas e trim.
sarà completamente carica.
Carregue a bateria. Quando o Led Verde
Stick do acelerador na
Acender, a bateria está carregada.
posição mais baixa.
Cargue la bateria. Cuando el indicador este
Corte de motor posición abajo
verde, la bateria estarà cargada.
trim situado en el centro.
Turn on the transmitter
Connect Li-Po battery and then
adjust the elevator and rudder.
Allumez l'émetteur.
Branchez le pack d'accus Li-Po puis ajustez
les gouvernes de profondeur et de direction.
Schalten Sie den Sender ein.
Schließen Sie den Flugakku an und stellen Sie
Höhenruder und Seitenruder ein.
Accendere la trasmittente.
Collegare la batteria e con I trim regolare in
posizione neutra I comandi.
Ligue o transmissor.
Conecte a bateria Li-Po.
Regule o profundor e o
leme.
Conecte el transmisor.
Conecte la bateria Li-Po y ajuste
el elevador y el timon.