IWT 312208 Operating Instructions Manual Download Page 4

 

Laden über die Wandhalterung: 

1.  Verbinden Sie den mitgelieferten Ladeadapter mit der Ladehalterung. 
2.  Verbinden Sie den mitgelieferten Ladeadapter mit der passenden Spannungsquelle 

(230 V AC bzw. 12 V DC).

 

3.  Platzieren Sie die Arbeitslampe in der Halterung. 

 

Laden über die Ladebuchse der Leuchte: 

1.  Verbinden Sie den mitgelieferten Ladeadapter mit der Ladebuchse an der Arbeitsleuchte. 
2.  Verbinden Sie den mitgelieferten Ladeadapter mit der passenden Spannungsquelle 

(230 V AC bzw. 12 V DC).

 

 

Der Blei-Säure Akku der Arbeitsleuchte kann ca. 300 – 400mal aufgeladen werden.  
Verwenden Sie als Ersatz nur Akkus des gleichen Typs. 
Defekte Blei-Gel-Akkus müssen als Sondermüll entsorgt werden. 
 

TECHNISCHE DATEN 

 

Stromversorgung: 

Blei-Akku | 6 V | 4.500 mAh | wartungsfrei 

Leuchtmittel: 

Luxeon LED 

Leistungsaufnahme (max.): 

3 W 

Lichtstrom (max.): 

300 lm 

Farbtemperatur: 

5.300 K 

Leuchtmodi: 

1: Fokuslicht 30 % | Leuchtdauer 30 h | Leuchtweite 50 m 
2: Fokuslicht 70 % | Leuchtdauer 25 h | Leuchtweite 100 m 
3: Fokuslicht 100% | Leuchtdauer 20 h | Leuchtweite 150 m 
4: Blinklicht | Leuchtdauer 35 h | Leuchtweite 150 m 

Leuchtweite (max.): 

150 m 

Leuchtdauer (max.): 

35 h 

Abstrahlwinkel: 

20° 

Neigungswinkel Leuchtenkopf: 

105° 

Notlichtfunktion: 

ja 

Ladeadapter: 

Steckernetzteil 

(100-240 V AC, 50/60 Hz 

 9 V DC, 500 mA)

 

KFZ-Ladeadapter 

(12 V DC)

 

Ladezeit (max.): 

14 h 

Ladekontrollanzeige: 

ja 

Tiefenladeschutz: 

ja 

Überladeschutz: 

ja 

Schutzklasse: 

III 

Schutzart: 

IP 44 

Temperaturbereich: 

-10 °C bis +50 °C 

Material: 

Kunststoff 

Farbe: 

blau 

Abmessungen: 

287 x 127 x 120 mm 

(Leuchte)

 

132 x 112 x 55 mm 

(Wandhalterung)

 

Gewicht: 

1,58 kg 

(Leuchte)

 

0,10 kg 

(Wandhalterung)

 

Art.-Nr.: 

312208 

 

HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ 

 

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt 
werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen 
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung 
weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der 
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten 
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.  Bitte erfragen Sie bei der 
Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. V2_05/2017 

© IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau 

Tel: 09622-719910,  Fax: 09622-7199120; 

[email protected]

www.ivt-hirschau.de

 

Summary of Contents for 312208

Page 1: ...LED Arbeitsleuchte PL 850 3 W Art Nr 312208 Produktbild BEDIENUNGSANLEITUNG 2 4 OPERATING INSTRUCTIONS 5 7 NOTICE D UTILISATION 8 10 BEDIENINGSHANDLEIDING 11 13...

Page 2: ...Umst nden zu vermeiden Widrige Umgebungsbedingungen sind Umgebungstemperaturen ber 50 C brennbare Gase L sungsmittel D mpfe Staub Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich is...

Page 3: ...hte in der Halterung platzieren die Lampe erlischt Simulation Ziehen Sie das Ladeger t aus der 230 V Steckdose Notlichtfunktion Die Arbeitsleuchte schaltet sich automatisch ein ELEKTRONISCHER TIEFENTL...

Page 4: ...eigungswinkel Leuchtenkopf 105 Notlichtfunktion ja Ladeadapter Steckernetzteil 100 240 V AC 50 60 Hz 9 V DC 500 mA KFZ Ladeadapter 12 V DC Ladezeit max 14 h Ladekontrollanzeige ja Tiefenladeschutz ja...

Page 5: ...verse circumstances such as Temperatures above 50 C inflammable gas solvents vapors dust humidity over 80 rel or water If there can be assumed that operation of the unit under safe circumstances is no...

Page 6: ...lace the work lamp in the wall charging base the lamp turns off Simulation Remove the charging adaptor from the 230 V power socket emergency light funktion The work lamp turns on automatically ELECTRO...

Page 7: ...harging adaptor Switching adaptor 100 240 V AC 50 60 Hz 9 V DC 500 mA DC adaptor 12 V DC Maximum charge time 14 h Battery status indicator yes Deep discharge protection yes Over charge protection yes...

Page 8: ...tions d environnantes sup rieures 50 C gaz inflammables dissolvants vapeurs poussi re humidit atmosph rique sup rieure 80 ainsi que l humidit en g n ral Si vous supposez qu un fonctionnement s r n est...

Page 9: ...Placez la lampe de travail activ dans le support la lampe s teint Simulation fonction D branchez le chargeur de la prise de courant de 230 V clairage de secours La lampe de travail s allume automatiqu...

Page 10: ...de charge Alimentation lectrique 100 240 V AC 50 60 Hz 9 V DC 500 mA Adaptateur de charge de voiture 12 V DC Le temps de charge max 14 h Indicateur de charge oui Protection contre les d charges oui P...

Page 11: ...ities zeer beslist vermijden Ongunstige omgevingscondities zijn Omgevingstemperaturen boven 50 C brandbare gassen oplosmiddelen dampen stof Wanneer aannemelijk is dat gevaarvrij gebruik niet langer mo...

Page 12: ...belichtingsmodus 3 Plaats Geactiveerde werk lamp in de beugel de lamp dooft Simulatie Trek de lader uit het 230V stopcontact noodverlichtingsfunctie De waarschuwingslamp moet automatisch gaan branden...

Page 13: ...omvoorziening 100 240 V AC 50 60 Hz 9 V DC 500 mA Auto Oplaadadapter 12 V DC Laadtijd max 14 uur Opladen indicator ja Kwijting bescherming ja Bescherming van de overbelasting ja Beschermingsklasse III...

Page 14: ...14 NOTIZEN NOTES...

Page 15: ...which this declaration relates is in conformity with the following standard s or other normative document s auquel se r f re cette d claration est conforme a la aux norme s ou autre s document s norm...

Reviews: