background image

CZ

Opatření

Pracoviště

1. Zajistěte, aby bylo pracoviště suché, chráněné před přímým sluncem, prachem, korozivními 

plyny, maximální vlhkost vzduchu 80 % a okolní teplota v rozmezí -10 °C až +40 °C.

2. Mezi svářecím invertorem a zdí musí být volný prostor minimálně 1 metr.
3. Pracoviště musí být řádně větrané.

Bezpečnostní požadavky

Svařovací invertor poskytuje ochranu před nadměrným napětím, proudem a přehřátím. Pokud 

nastane některá z výše uvedených událostí, stroj se automaticky zastaví. Každopádně nad-

měrné zatěžování poškozuje stroj, dodržujte proto následující pokyny:

1. 

Větrání

 Při svařování prochází strojem silný proud, takže přirozené větrání není dostatečné pro 

jeho chlazení. Abyste zajistili dostatečné chlazení, musí být mezi strojem a překážkou volný pro-

stor alespoň 30 cm. Dobré větrání je nezbytné pro normální funkci a dlouhou životnost stroje.

2. Svařovací proud nesmí překročit maximální přípustnou hodnotu. Nadměrný proud může zkrátit 

životnost stroje nebo jej poškodit.

3. 

Nepřetěžujte stroj!

 Vstupní napětí musí odpovídat požadovanému napětí, které je uvedené v 

technických parametrech. Svařovací invertor poté atuomaticky vyrovnává napětí a zajišťuje, 

aby svařovací proud nepřesáhl maximální hodnotu. Pokud vstupní napětí překročí maximální 

hodnotu, může dojít k poškození stroje.

4. S

troj musí být uzemněn! 

Pokud používáte jako zdroj elektrické energie standardní uzemněnou 

AC zásuvku, je uzemnění provedeno automaticky. Pokud používáte elektrocentrálu nebo ne-

známý zdroj elektrické energie, uzemněte svařovací invertor pomocí uzemňovacího kabelu o 

minimálním průřezu 10 mm, abyste zabránili možnosti úderu elektrickým proudem.

5. Při přetížení nebo přehřátí stroje dojde k jeho okamžitému zastavení. V takovém případě stroj 

ihned nezapínejte. Nevypínejte jej a počkejte, dokud jej ventilátor řádně nezchladí.

UPOZORNĚNÍ!

V případě, kdy se svařovací zařízení používá se svařovacími parametry vyššími než 180 Ampér, v 

tom případě standardní 230V elektrická zásuvka a vidlice na 16 Ampérově jištění nepostačí 

na požadovaný odběr proudu, je třeba svařovací zařízení napojit na 20A, 25A nebo i na 32A 

průmyslové jištění !

V tomto případě je třeba vyměnit při dodržení všech platných předpisů vidlici a použít na jištění 

32A zásuvku s použitím jedné fáze.

Tuto práci může provést pouze odpovědná osoba s platnými osvědčeními!

Údržba

1. Před údržbou nebo opravou stroje jej vždy vypněte!
2. Ujistěte se, že je stroj řádné uzemněný!
3. Ujistěte se, že jsou všechny přípojky utažené, v případě potřeby je dotáhněte. Pokud přípojky 

vykazují známky oxidace, odstraňte ji smirkovým papírem a poté přípojky opět zapojte.

4. Nemějte ruce, vlasy a volný oděv v blízkosti kabelů pod napětím a ventilátoru stroje.
5. Pravidelně stroj čistěte pomocí stlačeného vzduchu. Při použití v prašném prostředí čistěte stroj 

každý den.

6. Tlak vzduchu nastavte tak, aby nedošlo k poškození stroje.
7. Pokud se do stroje dostane voda, nechejte jej řádně vysušit. Pokračujte se svařování pouze, 

pokud zkontrolujete, že je stroj v pořádku.

8. V případě delšího nepoužívání stroje jej uskladněte v originálním balení v suchém prostředí.

8

Summary of Contents for 80MROFRC120

Page 1: ...CUTTING EDGE WELDING R HASZNÁLATI UTASÍTÁS IGBT technológiás mikroprocesszor vezérlésű egyenáramú elektróda hegesztő inverter GORILLA MICROFORCE 120 VRD ...

Page 2: ...HU TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 3 FIGYELMEZTETÉSEK 4 FŐBB PARAMÉTEREK 5 BEÜZEMELÉS 6 MŰKÖDÉS 7 ÓVINTÉZKEDÉSEK 8 2 ...

Page 3: ...egít a hegesztés vagy vágás optimális karakterének megtartásában Kérjük hogy a gép használata előtt figyelmesen olvassa el és alkalmazza a használati útmutatóban leírtakat A használati útmutató ismerteti a hegesztés vágás közben előforduló veszélyforrásokat tartalmazza a gép paramétereit és funkcióit valamint támogatást nyújt a kezeléshez és beállításhoz de a hegesztés vágás teljes körű szak mai i...

Page 4: ...knak megfelelően csatlakoztassa Csupasz kézzel ne érjen semmilyen vezető részhez a hegesztő körben mint elektróda vagy vezeték vég Hegesztéskor a kezelő viseljen száraz védő kesztyűt Kerülje a füst vagy gázok belégzését Hegesztéskor keletkezett füst és gázok ártalmasak az egészségre Munkaterület legyen jól szellőztetett Az ív fénykibocsátása árt a szemnek és bőrnek Hegesztés alatt viseljen hegeszt...

Page 5: ...r típusa Digitális kijelző Műanyg koffer EMC MMA Arc Force Állítható Arc Force Hot start Anti Stick CELL AWI LT AWI VRD LT pulse PARAMÉTEREK Fázisszám Hálózati feszültség Áramfelvétel Teljesítménytényező cos φ Hatásfok Bekapcsolási idő 10 perc 40 O C Hegesztőáram Munkafeszültség Üresjárati feszültség Elektródaátmérő Szigetelési osztály Védelmi osztály Tömeg Méret HxSZxM 1 Főbb paraméterek 5 ...

Page 6: ... okozhat Ilyenkor cserélje meg a polaritást hogy elkerülje a hibás géphasználatot 4 Ha a munkadarab túl messze van a géptől 50 100m és a hosszabbító vezeték túl hosszú akkor a vezeték keresztmetszetét növelni kell hogy elkerüljük a feszültsége sést ami rendellenes működést okoz 3 Működés 1 Kapcsolja be a főkapcsolót a ventilátor forogni kezd 2 Gyakorlati alkalmazásnak megfelelően állítsa a hegeszt...

Page 7: ... LED ha a LED világít a hegesztőgép használatra kész állapotban van 6 Hegesztési paraméterek jelzőfényei A 3 gomb megnyomásával léptethető és beállítható paraméterek 1 Ívgyújtás ideje 2 Hot Start Ívgyújtás áramerősség 3 Hegesztő áramerősség 4 Arc Force állítható automatikus íverősség szabályozás 7 Hálózati csatlakozó 230V AC 15 50 60 Hz 8 Főkapcsoló ki be 9 Hűtőventilátor a hegesztőgép üzemi hőmér...

Page 8: ... vagy külföldön isme retlen nem földelt hálózatról használja a gépet szükséges a gépen található földelési ponton keresztül annak földelésvezetékhez csatlakoztatása az áramütés kivédésére 5 Hirtelen leállás állhat be hegesztés közben ha túlterhelés lép fel vagy a gép túlmelegszik Ilyenkor ne indítsa újra a gépet ne próbáljon azonnal dolgozni vele de a főkapcsolót se kap csolja le így hagyja a beép...

Page 9: ...almazott szabályok 1 EN ISO 12100 2011 EN 50199 1998 és EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 EN 60974 1 2013 1 Hivatkozás a jelenleg hatályos törvényekre szabályokra és előírásokra A termékkel és annak használatával kapcsolatos érvényben lévő jogszabályokat meg kell ismerni figyelembe kell venni és be kell tartani Gyártó kijelenti hogy a fent meghatározott termék megfelel az összes fent...

Page 10: ......

Page 11: ...CUTTING EDGE WELDING R MANUAL DE UTILIZARE Tehnologia IGBT controlat de microprocesor Aparate de sudare cu electrod învelit MMA GORILLA MICROFORCE 120 VRD ...

Page 12: ...RO CUPRINS INTRODUCERE 3 ATENTIE 4 PARAMETRII 5 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE 6 FUNCŢIONARE 7 PRECAUŢII ÎNTREŢINERE 8 2 ...

Page 13: ...omanda prin microprocesor cu activarea funcţiilor de suport pentru sudare facilitează păstrarea caracterului optim al sudării sau tăierii Vă rugăm ca înainte de utilizarea aparatului să citiţi cu atenţie şi să aplicaţi informa ţiile din manualul de utilizare Manualul de utilizare prezintă sursele de pericol ce apar în timpul operaţiunilor de sudare şi de tăiere include parametrii şi funcţiunile ap...

Page 14: ...or şi pielii dumneavoastră Vă rugăm să purtaţi mască de sudură corespunză toare filtru şi îmbrăcăminte de protecţie pentru a vă proteja ochii şi corpul Folosiţi o mască corespunzătoare sau o cortină pentru a feri privitorii de pericol Incendiul Scânteia de sudură poate cauza apariţia focului Vă rugăm să vă asiguraţi că nu există substanţe in flamabile pe suprafaţa unde se execută lucrarea Zgomotul...

Page 15: ...digital Carcasa din plastic EMC MMA Arc Force Reglabilă Arc Force Hot start Anti Stick CELL TIG LT TIG VRD LT pulse PARAMETRII Numărul de faze Tensiune de alimentare Curentul de intrare max ef Factorul de putere cos φ Randament Raport sarcină de durată 10 min 40 O C Reglare curent de ieşire Tensiune de ieşire nominală Tensiune de mers în gol Dimensiuni electrozii Clasa de izolaţie Grad de protecţi...

Page 16: ...l clema de racord la pământ şi priza trebuie să fie împământate priza trebuie introdusă în polul de ieşire şi strânsă în sens orar Priza cablului buclă trebuie introdusă în polul de ieşire şi strânsă în sens orar clema de racord la pământ de la cealaltă bornă trebuie să susţină piesa de prelucrat 3 Fiţi atenţi la polaritatea conectării există două moduri de conectare pentru maşina de sudare cu cur...

Page 17: ...iune 5 Indicator de stare pregătit Când LED ul este pornit maşina de sudură este gata de utilizare 6 Parametrii de sudare Indicatori Apăsaţi 3 pentru a derula şi ajusta parametrii 1 Timp de aprindere 2 Start fierbinte curent de aprindere prin arc 3 curentul de sudare 4 Arc Force control automat de fidelitate reglabil 7 Conectare la reţea 230V AC 15 50 60 Hz 8 Comutator principal pornit oprit 9 Ven...

Page 18: ...e curent în străinătate sau de la o reţea de alimentare electrică necunoscută este necesară legarea sa la masă prin punctul de împământare existent pe acesta pentru evitarea unor eventuale electrocutări 5 În timpul sudării poate apărea o întrerupere bruscă a funcţionării atunci când apare o supra sarcină sau dacă aparatul se supraîncălzeşte Într o asemenea situaţie nu se va porni din nou aparatul ...

Page 19: ...100 2011 Bezpečnosť strojových zariadení EN 50199 1998 EMC Elektromagnetická kompatibilita EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 CLASSE A EN 60974 1 2013 1 Referire la legile standardele şi normativele aflate în vigoare la momentul actual Prevederile legale conexe cu produsul şi cu utilizarea sa este necesar să fie cunoscute aplicate şi respectate Producătorul declară că produsul definit...

Page 20: ......

Page 21: ...CUTTING EDGE WELDING R NÁVOD K OBSLUZE IGBT technologie mikroprocesorem ovládaný MMA svařovací invertor GORILLA MICROFORCE 120 VRD ...

Page 22: ...CZ CUPRINS ÚVOD 3 ATENTIE 4 PARAMETRY 5 INSTALACE 6 PROVOZ 7 OPATŘENÍ ÚDRŽBA 8 2 ...

Page 23: ...činné a environmentálne priateľské použitie Mikroprocesorom riadené ovládanie a podporné zváracie funkcie neustále pomáha jú udržiavať optimálne charakteristiky zvárania a rezania Prosíme o pozorné prečítanie tohto návodu na používanie ešte pred uvedením zaria denia do prevádzky Návod na používanie popisuje zdroje nebezpečenstiev počas zvárania obsahuje technické parametre funkcie a poskytuje podp...

Page 24: ...u pod napětím nedotýkejte se elektrod a drátů holýma rukama Je nutné aby obsluha stroje používala suché svářečské rukavice během svařování Obsluha stroje musí zajistit aby byl obrobek izolovaný Kouř a plyn vzniklý při svařování nebo řezání je škodlivý pro lidské zdraví Nedýchejte kouř a plyn vzniklý při svařování nebo ře zání Zajistěte řádnou ventilaci pracovního prostoru Záření svářecího oblouku ...

Page 25: ...FUNKCIE Celkovỳ prehľad Typ invertoru Digitálne displej Kufor plastový EMC MMA Arc Force Nastavitelný Arc Force Hot start Anti Stick CELL TIG LT TIG VRD LT pulz PARAMETRE Počet fáz Připojení Max ef příkon Účiník cos φ Účinnost Pracovní cyklus 10 min 40 O C Rozsah svařovacího proudu Rozsah pracovní napětí Napětí na prázdno Průmĕr elektrody Třída izolace Krytí Hmotnost Rozměry 5 ...

Page 26: ...volení bude oblouk nestabilní a dojde k rozstřiku během svařování V takovém případě změňte polaritu abyste zamezili nesprávnému použití stroje 4 V případě že je obrobek příliš daleko od stroje 50 100 m a sekundární kabel je příliš dlouhý je třeba zvýšit průřez kabelu aby nedošlo k poklesu napětí 2 3 Kontrola 1 Ujistěte se že je stroj správně uzemněn 2 Ujistěte se že jsou všechna spojení řádná zejm...

Page 27: ...voz s nízkým napětím 5 Indikátor stavu připravenosti Když svítí kontrolka LED je svařovací stroj připraven k použití 6 Parametry svařování Ukazatele Stiskněte 3 pro posun a nastavení parametrů 1 Doba zapálení 2 Horký start proud zapalování obloukem 3 Svářecí proud 4 Arc Force nastavitelná automatická Arc Force 7 Síťové připojení 230V AC 15 50 60 Hz 8 Hlavní vypínač zap vyp 9 Chladicí ventilátor za...

Page 28: ...elektrocentrálu nebo ne známý zdroj elektrické energie uzemněte svařovací invertor pomocí uzemňovacího kabelu o minimálním průřezu 10 mm abyste zabránili možnosti úderu elektrickým proudem 5 Při přetížení nebo přehřátí stroje dojde k jeho okamžitému zastavení V takovém případě stroj ihned nezapínejte Nevypínejte jej a počkejte dokud jej ventilátor řádně nezchladí UPOZORNĚNÍ V případě kdy se svařov...

Page 29: ... EN ISO 12100 2011 Bezpečnosť strojových zariadení EN 50199 1998 EMC Elektromagnetická kompatibilita EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 CLASSE A EN 60974 1 2013 1 Odkazy na zákony pravidla a předpisy je třeba chápat jako vztahující se k právě plat ným zákonům a předpisům Výrobce prohlašuje že výše uvedený výrobek je v souladu se všemi výše uvedenými nor mami a že je v souladu se zákla...

Page 30: ......

Page 31: ...CUTTING EDGE WELDING R NÁVOD NA OBSLUHU Mikroprocesorom riadený MMA zvárací invertor s IGBT technológiou GORILLA MICROFORCE 120 VRD ...

Page 32: ...SK CUPRINS ÚVOD 3 POZOR 4 HLAVNÉ PARAMETRE 5 INŠTALÁCIA 6 PREVÁDZKA 7 OPATRENIA ÚDRŽBA 8 2 ...

Page 33: ...činné a environmentálne priateľské použitie Mikroprocesorom riadené ovládanie a podporné zváracie funkcie neustále pomáha jú udržiavať optimálne charakteristiky zvárania a rezania Prosíme o pozorné prečítanie tohto návodu na používanie ešte pred uvedením zaria denia do prevádzky Návod na používanie popisuje zdroje nebezpečenstiev počas zvárania obsahuje technické parametre funkcie a poskytuje podp...

Page 34: ...rania sa nedotýkajte holými rukami zvára cej elektródy Je nutné aby zvárač používal suché ochranné rukavice Používateľ stroja musí zaistiť aby obrobok bol izolo vaný Pri zváraní vzniká množstvo zdraviu škodlivých plynov Zabráňte vdýchnutiu zváracieho dymu a plynov Pracovné prostredie musí byť dobre vetrané Svetlo zváracieho oblúka je nebezpečné pre oči a po kožku Pri zváraní používajte zváračskú k...

Page 35: ...ehľad Typ invertoru Digitálne displej Kufor plastový EMC MMA Arc Force Nastaviteľný Arc Force Hot start Anti Stick CELL TIG Lift TIG VRD Lift TIG pulz PARAMETRE Počet fáz Napájacie napätie Max efektívny odber prúdu Účinník cos φ Účinnosť Dovolený zaťažovateľ 10 min 40 O C Výstupný zvárací prúd Výstupné zváracie napätie Napätie naprázdno Priemery elektródy Trieda ochrany Krytie Hmotnosť Rozmery DxS...

Page 36: ...o pri nesprávnom zvolení bude oblúk nestabilný a môže dôjsť k rozstreku pri zváraní V takom prípade zmeňte polaritu aby ste zamedzili úrazu a poškodeniu stroja 4 V prípade že obrobok súčiastka je príliš ďaleko od stroja 50 100 m a sekundárny kábel je príliš dlhý je nutné zvýšiť prierez kábla aby nedošlo k poklesu napätia 2 3 Kontrola 1 Uistite sa že stroj je správne uzemnený 2 Uistite sa že všetky...

Page 37: ...ím 5 Kontrolka stavu pripravenosti Keď svieti LED zvárací prístroj je pripravený na použitie 6 Parametre zvárania Indikátory Stlačte tlačidlo 3 na posúvanie a nastavenie parametrov 1 Čas zapaľovania 2 Horúci štart zapaľovací prúd v oblúku 3 Zváračský prúd 4 Arc Force nastaviteľná automatická kontrola Arc Force 7 Sieťové pripojenie 230V AC 15 50 60 Hz 8 Hlavný vypínač zap vyp 9 Chladiaci ventilátor...

Page 38: ...známy zdroj elektrickej energie uzemnite zvárací invertor pomocou uzemňovacieho kábla s minimálnym prierezom 10 mm aby ste za bránili úderu elektrickým prúdom 5 V prípade preťaženia alebo prehriatia stroj sa okamžite zastaví Po vypnutí ho hneď opäť neza pínajte Počkajte kým ho ventilátor poriadne ochladí Upozornenie V prípade keď sa zváracie zariadenie používa so zváracími parametrami vyššími ako ...

Page 39: ...lne zodpovedá normám 1 EN ISO 12100 2011 Bezpečnosť strojových zariadení EN 50199 1998 EMC Elektromagnetická kompatibilita EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 CLASSE A EN 60974 1 2013 1 Odkazy k zákonom pravidlám a predpisom sú chápané vo vzťahu k zákonom pra vidlám a predpisom platných v súčasnej dobe Výrobca prehlasuje že tento konkrétny produkt je v súlade so všetkými vyššie uvedený...

Page 40: ......

Page 41: ...CUTTING EDGE WELDING R MANUALE D UTILIZZO GORILLA MICROFORCE 120 VRD ...

Page 42: ...IT INDICE INTRODUZIONE 3 ATTENZIONE 4 PRINCIPALI PARAMETRI 5 COMANDI 6 MANUTENZIONE 7 PRECAUZIONE 8 2 ...

Page 43: ...iducendo notevolmente il peso e il volume del trasformatore di rete In questo modo l efficienza è aumentata del 30 Le principali caratteristiche sono la riduzione notevole del peso dei consumi di ener gia una maggior efficienza ed una riduzione della rumorosità La tecnologia IGBT è considerata una rivoluzione nel mondo degli impianti per salda tura Le caratteristiche della serie MMA sono funzioni ...

Page 44: ... e filo di saldatura È necessario che l operatore indossi guanti idonei mentre esegue le operazioni di saldatura L operatore deve mantenere il pezzo da lavorare isola to da se stesso Fumo e gas generati durante la saldatura o il taglio possono essere dannosi per la salute Evitare di respirare gas e fumi di saldatura Mantenere sempre ben areata la zona di lavoro Radiazioni nocive di saldatura sono ...

Page 45: ... plastica EMC MMA Arc Force Regolabile Arc Force Hot start Anti Stick CELL AWI LT AWI VRD LT pulse DATA TECNICI Numero di fase Tensione di rete Corrente assorbita massima effettiva Fattore di potenza cos φ Efficienza Ciclo di lavro 10 min 40 O C Gamma corrente di saldatura Gamma tensione di lavoro Tensione a vuoto Diametro del filo elettrodo Classe isolamento Grado di protezione Peso Dimensioni lu...

Page 46: ...3 Verificare con un multimetro il corretto voltaggio di alimentazione 2 2 Collegamento cavi saldatura 1 Ogni generatore è dotato di due prese a pannello una positiva ed una negativa Ruotare il connettore fino al suo completo serraggio onde evitare la possibilità di bruciatura dei cavi 2 La pinza porta elettrodo viene collegata generalmente al polo negativo mentre il cavo di massa al manufatto da s...

Page 47: ...ndo il LED è acceso la saldatrice è pronta per l uso 6 Indicatori dei parametri di saldatura Premere 3 per scorrere e regolare i parametri 1 Tempo di accensione dell arco 2 Hot Start Corrente di accensione dell arco 3 Corrente di saldatura A 4 Arc Force controllo Arc Force regolabile 7 Connettore di alimentazione elettrica 230 V CA 15 50 60 Hz 8 Interruttore principale on off 9 Ventola di raffredd...

Page 48: ...entazione AC la messa a terra è garantita dalla linea e dall impianto mentre trovandosi a dover operare avendo l impianto collegato ad un generatore portatile di corrente si necessita di un colle gamento a terra dedicato per proteggere operatore ed impianto 4 Nel caso in cui si interrompa il processo per cause da imputare a sovra temperatu re del generatore non spegnere né riavviare lo stesso Lasc...

Page 49: ... Applied Rules 1 EN ISO 12100 2011 EN 50199 1998 şi EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 EN 60974 1 2013 1 References to laws rules and regulations are to be understood as related to laws rules and regulations in force at present Manufacturer declares that the above specified product is complying with all of the above specified rules and it also complying with the essential requirements...

Page 50: ......

Page 51: ...CUTTING EDGE WELDING R BEDIENUNGSANLEITUNG IGBT Technologie gesteuert von Mikroprozessor Schweißapparate MMA GORILLA MICROFORCE 120 VRD ...

Page 52: ...DE INHALT EINLEITUNG 3 ACHTUNG 4 TECHNISCHEN DATEN 5 INBETRIEBNAHME EINSTELLUNG 6 BETRIEB 7 VORSICHTSMAßNAHMEN INSTANDHAL TUNG 8 2 ...

Page 53: ...inen energieeffizienten und umweltfreundlichen Betrieb aus Durch die Aktivierung von Mikroprozessor Steuerungsfunktionen hilft es kontinuierlich den optimalen Charakter des Schweißens oder Schneidens beizubehalten Bitte lesen und befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch sorgfältig bevor Sie das Gerät benutzen Das Benutzerhandbuch beschreibt die beim Schweißen auftretenden Gefahren einschlie...

Page 54: ...eißstab ohne Schutz oder mit nassen Handschuhen oder Kleidungsstücken Versichern Sie sich dass Sie und der bearbeitete Teil isoliert sind Versichern Sie sich dass Ihre Arbeitspositi on sicher ist Der Rauch kann Ihre Gesundheit beschädigen Halten sie Ihren Kopf weg vom Rauch Die Radiation des elektrischen Bogens kann Ihre Au gen und Haut beschädigen Benutzen Sie bitte entsprechende Schweißmaske Fil...

Page 55: ...IONEN ALLGEMEINE MERKMALE Inverter typ Digital Anzeige Kunststoff koffer EMC MMA Arc Force Einstellbare Arc Force Hot start Anti Stick CELL WIG LT WIG VRD LT pulse PARAMETER Phasenzahl Eingangsspannung Max Eff Eingangsstrom Leistungsfaktor cos φ Wirkungsgrad Einschaltdauer 10 min 40 O C Schweißstrom Arbeitsspannung Leerlaufspannung Elektrodendurchmesser Isolationsklasse Schutzklasse Gewicht Maße 5...

Page 56: ...parates 3 Nach dem Durchführen der o g ist die Instandsetzung beendet und der Apparat kann für Schweißarbeiten benutzt werden 2 2 Anschluss Ausgangsleitungen 1 Versichern Sie sich dass die Erdungsklamme der Steckdose eine sichere Erdung hat 2 Kabel anschlussklemme für Erdung und Steckdose müssen eine Erdung haben buchse muss in den Ausgangspol eingeführt werden und im Uhrzeigersinn festgezogen wer...

Page 57: ...ereitschafts LED Wenn die LED leuchtet ist das Schweißgerät einsatzbereit 6 Indikatoren für Schweißparameter Drücken Sie 3 um die Parameter zu scrollen und anzupassen 1 Zündzeit 2 Hot Start Lichtbogen Zündstrom 3 Schweißerstrom 4 Arc Force einstellbare automatische Kontrolle der Lichtbogenstärke 7 Netzwerkanschluss 230V AC 15 50 60 Hz 8 Hauptschalter ein aus 9 Kühlventilator Liefert die Betriebste...

Page 58: ...ngangsspan nung den angezeigten Wert überschreitet werden die Teile des Apparates beschädigt 4 Der Apparat muss eine Erdung haben Wenn das Apparat mittels eines Netzes mit Erdung benutzt wird ist die Erdung des Apparates automatisch gesichert Wenn wir das Gerät mit ei nem Generator benutzen oder von einem Raum wo die Elektrische installation unbekannt ist muss der Anschluss an der Masse nötig durc...

Page 59: ...chnologie E Hand Schweißapparate Angewendte Standards 1 EN ISO 12100 2011 EN 50199 1998 und EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 EN 60974 1 2013 Das nachfolgend bezeichnete Gerät aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien UE 2004 108 EG und 2006 ...

Page 60: ......

Page 61: ...CUTTING EDGE WELDING R USER S MANUAL Microprocessor Controlled MMA Welding Inverter with IGBT Technology GORILLA MICROFORCE 120 VRD ...

Page 62: ...EN INDEX AN INTRODUCTION TO DC WELDERS 3 WARNING 4 MAIN PARAMETERS 5 INSTALLATION 6 OPERATION 7 PRECAUTIONS MAINTENANCE 8 2 ...

Page 63: ...nt and environmentally friendly operation By activating the microprocessor control and welding support functions it continuous ly helps maintain the optimum character of welding or cutting Read and use the manual instructions before using the machine please The user s manual describes the possible sources of danger during welding includes technical parameters functions and provides support for han...

Page 64: ...eep the working area good ventilated Arc light emission is harmful to eyes and skin Wear proper welding helmet anti radiation glass and work clothes while the welding operation is per formed Measures also should be taken to protect others in the working area FIRE HAZARD The welding spatter may cause fire thus remove flam mable materials from the working area Have a fire extinguisher nearby in your...

Page 65: ...TIONS GENERAL Inverter Type Digital Display Plastic Case EMC MMA Arc Force Adjustable Arc Force Hot start Anti Stick CELL TIG LT TIG VRD LT pulse PARAMETERS Phase Number Rated input Voltage Max eff input Current Power Factor cos φ Efficiency Duty Cycle 10 min 40 O C Welding Current Range Output Voltage No Load Voltage Electrode Diameter Insulation Protection Class Weight Dimensions LxWxH 5 ...

Page 66: ...ight 2 Power cable must be plugged into an appropriate power outlet 3 Check the correct earth connection 2 2 Accession output lines 1 Each machine has two connectors Check the cables connected tightly to avoid risk of burning or over heating 2 Connect electrode cable to the negative pole while the workpiece earth to the positive 3 Pay attention to the right polarity Generally there are two ways of...

Page 67: ...afe operation 5 Ready Status LED When the LED is on the welding machine is ready for use 6 Welding Parameters Indicators Press 3 to scroll and adjust parameters 1 Ignition time 2 Hot Start Arc Ignition Current 3 Welding Current A 4 Arc Force Adjustable Arc Force control 7 Electrical Power Connector 230V AC 15 50 60 Hz 8 Main switch on off 9 Cooling fan provides the operating temperature of the wel...

Page 68: ... power supply using the machine the machine is required for ground ing connection point earth to protect against electric shock 5 Suddenly stopping may be during welding when an overload occurs or the machine over heats In this case do not restart the computer do not try to work with it right away but do not turn off the power switch so you can leave in accordance with the built in fan to cool the...

Page 69: ...ources Applied Rules 1 EN ISO 12100 2011 EN 50199 1998 şi EN 55011 2002 95 CE EN 60974 10 2014 A1 2015 05 EN 60974 1 2013 1 References to laws rules and regulations are to be understood as related to laws rules and regulations in force at present Manufacturer declares that the above specified product is complying with all of the above specified rules and it also complying with the essential requir...

Page 70: ......

Page 71: ...ig kötelező jótállást vállalunk a jogszabály szerint A jótállás lejárta után 3 évig bizto sítjuk az alkatrész utánpótlást Vásárláskor kérje a termék próbáját Eladó tölti ki A vásárló neve Lakhelye Vásárlás napja ÉV HÓ NAP Eladó bélyegzője és aláírása Jótállási szelvények a kötelező jótállási időre Bejelentés időpontja Hiba megszüntetésének időpontja Bejelentett hiba A jótállás új határideje A szer...

Page 72: ... jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek a vállalkozást terhelik A jótállás nem érinti a fogyasztó jogszabályból eredő így különösen kellék és termékszavatossági illetve kártérítési jogainak érvényesítését Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei fővárosi kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását...

Page 73: ...An Lună Zi Ştampila şi semnătura vânzătorului Secţiuni de garanţie a perioadei de garanţie Data raportului Data încetării Descriere defect Noul termen de garanţie Numele serviciului Cod de locuri de muncă An Lună Zi semnătura Data raportului Data încetării Descriere defect Noul termen de garanţie Numele serviciului Cod de locuri de muncă An Lună Zi semnătura Certificat de garanţie Atenţie Garanţia...

Page 74: ...tí záručnej doby 3 roky Vám zabezpečíme prísun náhradných dielov Pri kúpe tovaru požiadajte o rozbalenie a kontrolu výrobku Vyplní predajca Meno kupujúceho Bydlisko Dátum zakúpenia deň mesiac rok Pečiatka a podpis predajcu ZÁRUČNÉ KUPÓNY Dátum nahlásenia Dátum odstránenia vady Nahlásená vada Nová záručná doba Návoz servisu Číslo práce Deň mesiac rok Podpis Dátum nahlásenia Dátum odstránenia vady N...

Page 75: ......

Page 76: ...www iweld hu ...

Reviews: