background image

Protection contre la surcharge 

Si la tension finale de charge est atteinte, la batterie n’est pas encore complètement chargée. Le courant de charge est alors réduit afin que 
la tension finale de charge ne soit justement pas dépassée. 
Cette méthode permet de charger la batterie avec précaution, rapidement et sans l’abîmer. 

 

Contrôle du dégagement gazeux 

Le régulateur solaire élimine ou empêche la formation de couches d’acide car la formation du gaz est contrôlée.  
Le régulateur solaire convient pour charger les accumulateurs au plomb (acide, gel, …) étant donné que les seuils ont été choisis de sorte 
qu’il se produit une recombinaison de l’hydrogène au sein des cellules fermées sans que la soupape de surpression ne soit déclenchée. 
Cette méthode dépend également de la température et elle est compensée par la sonde de température intégrée.  
 

Compensation en température

 

La sonde de température intégrée permet une adaptation optimale de la tension finale de charge à la température ambiante de la batterie. A 
cet effet, le régulateur et la batterie doivent être dans la même pièce. 

 

 

Remplacement du fusible interne 

Le régulateur solaire dispose d’un fusible interne. Pour remplacer ce fusible, ouvrez le boîtier du régulateur solaire.  
Pour ce fait, les câble raccordés doivent être retirés ainsi que les quatre vis sur le côté. 
Attention : Le fusible doit exclusivement être remplacé par un fusible du même type et du même ampérage de consigne ! 

 

Fermez le boîtier du régulateur solaire. 

 

Veillez à ce que le palpeur de température ainsi que le guidage des afficheurs LED soient correctement positionnés dans le couvercle et 
qu’aucun câble ne soit coincé ni détérioré.                                         

 

 

Affichage LCD (uniquement sur les modelés SCD) 

Si le régulateur solaire est branché à la tension de la batterie, l’initialisation fonctionne pendant environ 1 seconde. Pendant ce temps, le 
nom du fabricant s’affiche à l’écran, il ne faut alors appuyer sur aucune touche.

  

 

Une fois que l’initialisation est terminée, l’affichage suivant apparaît à l’écran : 

 

La valeur de gauche correspond à la tension de la batterie et celle de droite au courant de la batterie. La lettre figurant à l’extrémité droite 
indique l’état : L = charge E = décharge. En fonctionnement à vide, le courant de la batterie affiché est de 0,1 – 0,2 A L 
En appuyant sur le bouton  „NEXT“, vous pouvez afficher d’autres valeurs de mesure. 
Le menu suivant indique les valeurs de courant survenues : 

 

La valeur de gauche correspond au courant de charge maximum survenu et celle de droite au courant de charge minimum survenu. 
Le signe moins indique le sens du courant de décharge. 
Le menu suivant indique les valeurs de tension survenues : 

 

La valeur de gauche est la tension de batterie survenue maximale qui dépend du type de batterie, de la résistance interne de la batterie, du 
courant de charge, de la température, etc. La valeur de droite est la tension de batterie survenue minimale. 

  

Pour effacer les valeurs minimales et maximales, vous devez d’abord appuyer sur le bouton „Set “ puis en même temps sur le bouton 
„Next“. Les valeurs actuelles sont enregistrées dans la mémoire minimum / maximum. 
 
Le menu suivant indique la température actuelle : 

 

Si vous continuez d’appuyer sur le bouton „NEXT“, l’écran revient à l’affichage initial.  

 

Port série (uniquement sur les appareils disposant d’un affichage LCD) 

Le port série permet d’accéder aux données à l’aide d’un câble RS232 à 9 pôles que l’on trouve habituellement dans le commerce. Vous 
trouverez des informations détaillées à ce sujet dans le fichier „read me“ dans la notice du logiciel. Vous devez disposer d’un ordinateur PC 
Pentium, de 100 MHz minimum avec une mémoire principale d’au moins 16 Mo et un système d’exploitation Windows 9X / NT / XP / ME / 
2000 / Vista/ Win 7 avec un port série. Pour l’installation du logiciel, vous devez disposer de 4 Mo environ d’espace libre sur le disque dur. 
Résolution recommandée pour l’écran 1024 x 768. 

 

Branchement sur une prise USB 

Pour brancher le contrôleur solaire sur une prise USB, nous recommandons le câble convertisseur 
EX-1302 (USB sur le port 1S RS-232) de la marque Exsys. 
 

Procès-verbal de transmission contrôleur solaire - PC 

Paramètres : 
Taux : 1200 bauds  
Parité : no 
Bits données : 8 
Bits stop : 1 
Pour la demande des données, il faut envoyer le PC F<CRLF>. 
Réponse du SCD: les données de réponse sont rendues dans cet ordre en langage ASCII. 
Pour tester, il est possible d’utiliser le programme Hyper Terminal. 
R : tension actuelle ; courant actuel ; température actuelle ; tension minimale ; tension maximale ; courant minimum ; courant maximum ; 
CRLF 
Pour effacer les données minimum - maximum, il faut envoyer le PC L<CRLF>. 
Les valeurs sont immédiatement effacées. 

 
 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for SC 10 A

Page 1: ...Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Dieses k nnte f r Kinder zu einem gef hrlichen Spielzeug werden Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um durch St e Schl ge oder dem Fall aus ber...

Page 2: ...hrleisten m ssen Sie unbedingt darauf achten dass Sie beim Anschlie en der einzelnen Systemkomponenten die richtige Reihenfolge einhalten 1 Anschluss der Batterie Verbinden Sie die Batterie an den vor...

Page 3: ...ie Anzeige weiterer Messwerte erfolgen Das n chste Men zeigt die aufgetretenen Stromwerte Der linke Wert ist der maximal aufgetretene Ladestrom der rechte Wert ist der minimal aufgetretene Ladestrom D...

Page 4: ...Typ Eigenstromverbrauch SC Modelle Typ Eigenstromverbrauch SCD Modelle Ladegrenze Erhaltungsladen 25 C Ladegrenze Gasung 25 C Schwelle Gasung aktiv Temperatur Kompensation Tiefentladeschutz Vorwarnun...

Page 5: ...ich must be set or maintained by you Don t leave packaging material heedlessly It could become a hazardous toy for children Handle the product with care impacts shocks or even a fall from a low height...

Page 6: ...please strictly follow the correct order when connecting the individual system components 1 Connecting the battery Connect the battery to the screw terminals provided on the solar controller In order...

Page 7: ...us C charging D discharging In the case of no load operation the battery current will be indicated with 0 1 0 2 A L Press the NEXT key to display other measurement values The next menu shows the curre...

Page 8: ...oltage Module voltage Module current Load current typical power consumption SC Type typical power consumption SCD Type Charge limit for floating charge at 25 C Charge limit for gassing at 25 C Gassing...

Page 9: ...ir des jouets dangereux pour les enfants Manipulez le produit avec pr caution pour ne pas risquer de l ab mer par des chocs des coups ou une chute m me de faible hauteur Dans ce cas faites v rifier le...

Page 10: ...une protection individuelle risquent d tre d truits Il convient donc de prot ger chacun des consommateurs Afin de garantir un fonctionnement en toute s curit veillez absolument respecter l ordre chro...

Page 11: ...ant de la batterie affich est de 0 1 0 2 A L En appuyant sur le bouton NEXT vous pouvez afficher d autres valeurs de mesure Le menu suivant indique les valeurs de courant survenues La valeur de gauche...

Page 12: ...e l appareil sur la plaque signal tique Tension nominale Tension du module Courant du module Courant sous charge Consommation typique de courant propre type SC Consommation typique de courant propre t...

Page 13: ...worden Laat het verpakkingsmateriaal nooit achteloos achter Het kan voor kinderen gevaarlijk speeltuig worden Ga a u b voorzichtig met het product om door stoten slagen of een val zelfs vanop lage hoo...

Page 14: ...door zekeringen beschermd worden beschadigd worden De desbetreffende verbruikers moeten dus individueel door zekeringen worden beschermd Om een betrouwbare werking te waarborgen moet u er in elk geva...

Page 15: ...meetwaarden worden weergegeven Het volgende menu toont de opgetreden stroomwaarden De linkerwaarde is de maximaal opgetreden laadstroom en de rechterwaarde de minimaal opgetreden laadstroom Het minte...

Page 16: ...epaneel Belastingsstroom Typische opgenomen stroom in onbelaste toestand type SC Typische opgenomen stroom in onbelaste toestand type SCD Laadspanningsgrenzen onderhoudslading bij 25 C Laadspanningsgr...

Reviews: