IVT PL-600C Operating Instuructions Download Page 2

FUNKTIONSWEISE 

Mit diesem Automatik-Steckerlader können alle 2 V, 6 V- bzw. 12 V-Bleiakkus automatisch geladen werden.  
Aufgrund der automatischen Spannungserkennung wird ein angeschlossener Akku immer optimal geladen.  
Erreicht der angeschlossene Akku beim Laden die Ladeschlussspannung (2,3 V/6,9 V/13,8 V),

 

wird der Ladestrom zurückgeregelt und so der Akku vor

 

Überladung geschützt. 

 

Im Gegensatz zu einfachen Ladegeräten ist der Ladestrom dieses Automatik-Steckerladers kein fester Wert und hängt von mehreren Faktoren ab. 
Dies sind z.B. der Ladezustand des Akkus, das Alter des Akkus, der Akkutyp bzw. die Kapazität des Akkus. Des Weiteren spielt es eine Rolle, wie weit der 
Akku vorher entladen war. Wurde dem Akku ein hoher Strom entnommen, so stellt sich beim Aufladen zuerst ein hoher Anfangsstrom ein, der nach kurzer 
Zeit kleiner wird. Das bedeutet, mit steigender Spannung am Akku nimmt der Ladestrom ab. 

Nachfolgendes Diagramm veranschaulicht dieses Verhalten: 

 

AUFLADEN EINES BLEIAKKUS 

•  Stellen Sie zuerst sicher, dass es sich um einen Bleiakku mit einer Spannung von 2 V, 6 V oder 12 V handelt. Bleiakkus mit anderen Spannungen können 

nicht geladen werden! 

•  Trennen Sie alle Verbraucher vom Akku ab. 
•  Ist der Akku in einem Fahrzeug eingebaut, so schalten Sie die Zündung und alle Verbraucher aus. 

 

 

Beachten Sie unbedingt die Informationen und Sicherheitshinweise zu dem Fahrzeug, wie der Fahrzeug-Akku geladen werden darf. 
Moderne Fahrzeuge verfügen über empfindliche Elektronikbestandteile und Steuergeräte, die bei falscher Vorgehensweise 
beschädigt werden!

 

 

 

•  Je nachdem welchen Akku Sie laden wollen, stellen Sie den Schiebeschalter auf 2 V, 6 V bzw. 12 V ein. 
•  Schließen Sie das Ladegerät polungsrichtig an den Akku an. Dazu verbinden Sie die rote Anschlussklemme des Ladegerätes mit dem Pluspol (+) des 

Akkus und die schwarze   Anschlussklemme mit dem Minuspol (-) des Akkus. 

•  Schließen Sie dann erst das Ladegerät an das Stromversorgungsnetz (100-240 V AC/50/60 Hz) an. 
•  Der Ladevorgang wird nun automatisch gestartet. 
•  Trennen Sie nach dem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzspannung. 
•  Entfernen Sie anschließend die Klemme vom Minuspol des Akkus und danach vom Pluspol. 

 

LED-ANZEIGEN 
LED-Anzeige Status 

„Laden“ Anzeige leuchtet grün 

Normales Laden 

„Laden“ Anzeige ist aus 

Voller Akku 

„Pol“  Anzeige leuchtet rot 

Verpolter Anschluss 

Alle Anzeigen aus 

Kein Laden 

 

REINIGUNG 

Vor einer Reinigung ist das Produkt vom Akku und der Netzspannung zu trennen. 
Reinigen Sie die Außenseite des Produkts mit einem sauberen, trockenen, weichen Tuch.  
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, dadurch sind Verfärbungen möglich. 

 

ENTSORGUNG 

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. 
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist 
untersagt! Bleihaltige Akkus sind mit einem Mülltonnensymbol mit „Pb“ gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. 
Ihre verbrauchten Bleiakkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Bleiakkus verkauft werden! 
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei. 

 

TECHISCHE DATEN 

Ladeschlussspannung:

    

2 V-Akkus: 

 2,3 V 

  

6 V-Akkus:

  6,9 V 

 12 

V-Akkus: 

13,8 V 

max. Ladestrom:  

600 mA  

Betriebsspannung:  

100-240 V AC/ 50/60 Hz 

Abmessungen:  

80 x 65 x 35 mm 

Gewicht:  

120 g 

 
 
 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. V1_10/2010

 

IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, 92242 Hirschau 

Tel. 0 96 22 – 719910, Fax 0 96 22 – 7199120 

Internet: www.IVT-Hirschau.de    email: [email protected] 

 

Summary of Contents for PL-600C

Page 1: ...das Ger t zu benutzen ist Betrieb Das Produkt darf nur in trockenen Innenr umen betrieben werden Es darf nicht feucht oder nass werden andernfalls besteht die Gefahr eines lebensgef hrlichen elektrisc...

Page 2: ...rote Anschlussklemme des Ladeger tes mit dem Pluspol des Akkus und die schwarze Anschlussklemme mit dem Minuspol des Akkus Schlie en Sie dann erst das Ladeger t an das Stromversorgungsnetz 100 240 V A...

Page 3: ...responsible for their safety and were instructed by this person in how to use the device Operation The product is intended for dry indoor use only It must not become damp or wet as there is the risk o...

Page 4: ...r with the positive terminal and the black clamp with the negative terminal When the polarity is correct connect the battery charger to the power supply 100 240 VAC 50 60 Hz The charging process start...

Page 5: ...ent Le produit n est con u que pour fonctionner dans des locaux secs Ne pas humidifier ni mouiller l appareil dans le cas contraire risque d lectrocution mortelle Evitez en tout cas d utiliser le prod...

Page 6: ...z la borne de connexion rouge du chargeur au p le positif de l accumulateur et la borne de connexion noire au p le n gatif de l accumulateur Ce n est qu ensuite que vous devez brancher le chargeur au...

Page 7: ...ijk is voor hun veiligheid en ze door deze persoon onderricht werden hoe ze het toestel dienen te gebruiken Werking Het product mag alleen in droge ruimten binnenshuis worden gebruikt Het mag niet voc...

Page 8: ...ind de rode aansluitklem van het laadapparaat met de pluspool van de accu en de zwarte aansluitklem met de minuspool van de accu Sluit nu pas het laadapparaat aan op de netvoeding 100 240 V AC 50 60 H...

Reviews: