background image

27

KZ

Нұсқаулық

 

Құралдың астына бөгде заттар түскен жағдайда 

құралдың  ақаусыз  екендігін  тексеріңіз  және  қажетті 

жөндеу жұмыстарын жүзеге асырыңыз.

 

Шамадан  тыс  діріл  пайда  болса  жедел  арада 

қозғалтқышты  сөндіріңіз  және  себебін  анықтаңыз. 

Діріл ақаудың белгісі болып табылады.

 

Жұмыс орнынан кетпес бұрын, құралды жөндеу, 

тексеру немесе тазарту алдында оны сөндіріңіз және 

толығымен тоқтағанша күте тұрыңыз.

 

Құралдың  ішкі  бөлшектерін  алып  тастауға 

немесе өзгертуге тыйым салынады.

Қауіпсіздік 

техникасы 

бойынша 

ерекше 

ережелер

 

Жұмыс  кезінде  құралды  сабынан  мықтап 

ұстаңыз. 

 

Қабырғада тесікті бұрғылау немесе бұрандалау 

алдында, металл / кернеу детекторының көмегімен 

бұрғылау жолында электр көзі, су құбыры немесе газ 

құбыры желісінің бар-жоғын тексеріп алыңыз. 

 

Этажаралық  жабында,  баспалдақта  және 

құрылыс  орманында  жұмыс  істеген  кезде,  бекем 

жағдайды сақтап қалатыныңызға көз жеткізіңіз..

 

Өңделетін  бөлшекті  бекітіңіз.  Өңделетін 

бұйымды  сенімді  қатыру  үшін  қысатын  аспаптар 

немесе қысқышты қолданыңыз.  

 

Құралды  қосу  алдында  машинаға  қандай  да 

бір гайка кілттері, гайка бұрағышы немесе реттейтін 

аспаптар қондырылмағанына көз жеткізіңіз. 

 

Жұмыс кезінде электр моторының салмақ түсіп 

тоқтап қалуына жол бермеңіз. 

 

Жұмыс істеп болған соң бірден ұштықты немесе 

өңделген  бөлшекті  ұстамаңыз:  олар  өте  ыстық 

болып, сіздің теріңізді күйдіруі мүмкін. 

 

Электр бұрағышты қоймас бұрын оның барлық 

қозғалып  тұрған  бөлшектерінің  толық  тоқтағанына 

көз жеткізіңіз. 

ҚОРАПСЫЗДАНДЫРУ

Қаптан  алу  кезінде  барлық  бөлшектердің  түгел 

екендігіне  көз  жеткізіңіз.  Соңғы  беттегі  жинақтау 

сызбасын қараңыз. Қандай да болмасын бөлшектер 

бомаған жағдайда немесе ақаулы болған жағдайда 

IVT қызмет көрсету орталығына жүгініңіз.

ҚОЛДАНУДЫ БАСТАУ

Қоректендіргіш  кернеуінің  мәні  құралдың  құжаттық 

мәліметтерінде көрсетілген төлқұжаттық деректерге 

сай болу керек.

ЖАБДЫҚТАРДЫ ОРНАТУ / АЛМАСТЫРУ

Тез қысатын патрон (1)

Құрал  тез  қысатын  патронмен  жабдықталған  (1). 

Осылайша  сіз  жылдам  әрі  кілтті  қолданбастан 

жабдықтарды қолмен алмастыра аласыз.

 

Тез  қысатын  патронның  (1)  алдыңғы  бөлігін 

бұрап  шығарыңыз,  сонан  соң  ұштықты  орнату  / 

алмастыру  үшін  қажетті  қашықтықта  қысқышты 

орналастырыңыз.  

 

Ұштықты орнату / алмастыру

 

Тез  қысатын  патронның  (1)  алдыңғы  бөлігін 

бұрап  шығарып,  жабдықтарды  дұрыс  жағдайда 

бекіту үшін қысқышты тартыңыз. 

Бұрағышқа  арналған  ұштықтарды  қолданған  кезде, 

қашанда  ұштықтарға  арналған  ұстағышты  қолдану 

қажет. Бұранданың басына сай келетін ұштықтарды 

ғана қолданыңыз.

АЙНАЛДЫРУ КҮШІН РЕТТЕУ [F1]

Бұрауыш    айналдыру  күшін  (6)  сатылы  реттеумен 

жабдықталған,  бұл  бұрамалы  шегелер  немесе 

сақалар  зақымдануының  алдын  алуға  мүмкіндік 

береді. 

 

Айналдыру  күшін  (6)  реттеу  құрылғысын 

айналдырып оны бірінші деңгейден (оңай бұралатын 

бұрамалы  шегелер  үшін)  барынша  көп  мүмкін 

күшке (күрделі бұралатын бұрамалы шегелер үшін)  

реттеуге болады. 

Құрылғы  бұрамалы  шеге  үшін  сай  келмейтін 

айналдыру  күшіне  реттелген  жағдайда,  сай  келетін 

күшті орнатқанға дейін реттеуді жалғастырыңыз. 

 

Бұрғылау амалдарын орындау үшін айналдыру 

күшін  басқару  құрылғысын  (6)    соңғы  «drilling»( 

бұрғылау) деңгейіне бұраңыз. Бұл күйде фрикциялық 

муфта іске қосылмаған болады, ал айналдыру күші 

барынша көп болып табылады.

Әрқашан  орындалатын  жұмыс  үшін  сай  келетін 

айналдыру күшін таңдаңыз. Сай келетін айналдыру 

күші  материалдың  түрі  мен  беріктігі,  бұрамалы 

шегелердің  түрі  мен  ұзындығы,  ал  сонымен  қатар 

нақты жұмыс талаптарына байланысты болады.

НАЗАР  АУДАРЫҢЫЗ!    Айналдыру 

күшін 

реттеуді 

тоқтатылған 

құралда орындау қажет.

Summary of Contents for ESD-280

Page 1: ...www ivt ht com tools for every use ESD 280 EN Electric screwdriver 6 11 DE Elektrischer Schrauber 12 17 RU 18 23 KZ 24 29 IT Avvitatore elettrico 30 35...

Page 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Page 3: ...ffrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualit prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piacere utilizzando il nostro prodotto La squadra...

Page 4: ...4 ESD 280 6 1 2 5 4 3...

Page 5: ...5 F3 F1 F2...

Page 6: ...and storage of the tool Never leave the tool unattended Never allow children to use the tool Children should be supervised to ensure that they do not play with the tool Keep children and pets away All...

Page 7: ...e risk of electric shock personal injury and fire Read and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device...

Page 8: ...for signs of damage and carry out any necessary repairs before restarting and continuing to work If the appliance starts to vibrate abnormally turn it off and check for the cause immediately Vibration...

Page 9: ...s increased by increasing pressure on the On Off switch 3 Light pressure results in a low rotational speed thus allowing smooth controlled starts Do not load the machine so heavily that it comes to a...

Page 10: ...materials instead of disposing as waste Tool accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling These instructio...

Page 11: ...O NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the pro...

Page 12: ...richtig zu montieren Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgem Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise am Werkzeug und studieren Sie sie aufmerksam Aufmerksamkeit vern nftiges Herangehen zur Arbeit und...

Page 13: ...st rungsfreie Arbeit des Werkzeuges Lassen Sie das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist W hrend der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht...

Page 14: ...ht sich das Risiko des Stromschlages Pr fen Sie die Netzschnur auf das Vorhandensein von Besch digungen und Zeichen der Abnutzung regelm ig und vor jedem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der besc...

Page 15: ...sprechen MONTAGE WECHSELN VON ZUBEH RTEILEN Schnellspannfutter 1 Das Werkzeug ist mit einem Schnellspannfutter 1 versehen Somit k nnen Sie Zubeh rteile von Hand schnell und schl ssellos wechseln Das V...

Page 16: ...lag durchdr cken zum L sen und Herausdrehen von Schrauben und Muttern WARTUNG UND LAGERHALTUNG VORSICHT Bevor Sie die Arbeit mit dem Werkzeug beginnen schalten Sie es von der Steckdose frei Halten Sie...

Page 17: ...as autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchf hrung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von nderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLC...

Page 18: ...18 RU 1 2 3 4 5 6 1 1 ESD 280 230 50 280 0 750 10 A 78 K 3 A 89 K 3 1 25 II...

Page 19: ...19 RU 85 A 30 A...

Page 20: ...20 RU off...

Page 21: ...21 RU IVT 1 1 1 1 F1 6 6 6 drilling F2 3...

Page 22: ...22 RU 3 4 3 0 3 3 F3 2 2 3 2 2 2 IVT...

Page 23: ...23 RU IVT...

Page 24: ...24 KZ 1 2 3 4 5 6 1 1 ESD 280 230 50 280 0 750 10 A 78 K 3 A 89 K 3 1 25 II...

Page 25: ...25 KZ 85 A 30 A RCD RCD...

Page 26: ...26 KZ RCD off...

Page 27: ...27 KZ IVT 1 1 1 1 F1 6 6 6 drilling...

Page 28: ...28 KZ F2 3 3 4 3 3 0 3 F3 2 2 3 2 2 2 IVT...

Page 29: ...29 KZ DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 30: ...tato correttamente prima dell uso Usare lo strumento solamente per gli scopi per cui stato progettato In aggiunta al prodotto sono state progettate anche delle etichette di sicurezza che devono essere...

Page 31: ...blemi dello strumento Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo capovolto o non nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento M...

Page 32: ...oleose e lontano da fonti di calore e combustibili Evitare qualsiasi avviamento involontario del dispositivo accertarsi che l interruttore di accensione sia spento prima di collegare lo strumento all...

Page 33: ...lo di regolazione della coppia 6 al fine di evitare danni alla testa delle viti e alle punte Ruotando l anello di regolazione della coppia 6 possibile impostare il passo necessario da 1 frizione massi...

Page 34: ...lare pulizia e manutenzione dello strumento ne garantiscono l efficienza e ne prolungano la vita Selostrumentonondovessefunzionare nonostante le rigorose procedure di collaudo la riparazione deve esse...

Page 35: ...erazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamente da un Centro di Assistenza IVT qualificato ed autorizzato Non modificare nessuna componente interna del prod...

Page 36: ...36 Spare parts 9 10 7 8 12 13 19 18 17 16 1 2 18 19 20 3 4 5 11 14 15 6 ESD 280 Z1E DJ 6...

Page 37: ...x16 2 Chuck 3 Gear box 4 Bearing 608 5 Rotor 6 Bearing 626 7 Stator 8 Brush cap 9 Carbon brush 10 Brush holder 11 Inductance 12 Capacitor 13 Switch 14 Screw ST4x14 15 Pressing board 16 Cable sleeve 17...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...web www ivt ht com tools for every use IVT 4 110000 7 7142 280 700 7 7142 280 701 7 7142 280 702 e mail ivt_dir mail ru web www ivt kz 179 454085 8 351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351...

Reviews: