background image

16

DE

Bedienungsanleitung

Arbeit im Betrieb des Drehschraubers

Wir empfehlen selbstzentrierende Schrauben, die für 

sichere  Arbeit  bestimmt  sind,  zu  verwenden.  Stellen 

Sie sicher, dass das verwendbare Ansatzstück der 

Schraube der Form und Größe nach entspricht. Stellen 

Sie das Drehmoment ein, wie es in dem anderen 

Abschnitt des Handbuches beschrieben ist, damit es 

den Schraubengrößen entspricht.

LADENVERFAHREN [F2]

WARNUNG! Nehmen Sie das 

Nachladen der Batterie (4) nur mit 

Hilfe des Sammlerladegerätes (5), das 

von dem Hersteller empfohlen ist. Das 

Sammlerladegerät, das für die Batterie 

eines Typs geeignet ist (4), kann die 

Brandgefahr bei der Verwendung mit 

der anderen Batterie (4) herbeiführen. 

Die Verwendung von nicht empfohlenen 

Zubehörteilen oder nicht empfohlenen 

Sammlerladegeräten 

kann 

zur 

Feuergefahr,  zur  Stromschädigung 

oder  zur  Verletzung  von  Menschen 

führen.

ACHTUNG! Seien Sie vorsichtig bei 

der Handhabung mit der Batterie (4), 

deren Betriebsdauer abläuft. Wenn 

Sie die Verschlechterung in der Arbeit 

des Werkzeuges oder eine wesentliche 

Zeitverkürzung  zwischen  Ladungen 

bemerkt haben, so muss man die Batterie 

(4)  ersetzen.  Die  Nichterfüllung  dieser 

Forderung kann zum Fehlverhalten des 

Werkzeuges oder zur Beschädigung des 

Sammlerladegerätes (5) führen.

ANORDNUNG DER BATTERIE (4) [F3]

 

Um die Batterie (4) anzuordnen, kongruieren Sie 

die Batterie (4) mit der Buchse und stecken Sie sie in 

das Werkzeug bis zur Platzfixierung. Setzen Sie keine 

Kraft ein.

 

Um die Batterie (4) herauszunehmen, drücken Sie 

auf den Knopf des Batterieauswurfes (7) und nehmen 

Sie die Batterie (4) aus dem Werkzeug heraus.

EINSTELLUNG DES DREHMOMENTES 

[F4]

Dieses Werkzeug hat einen Stufenregler des 

Drehmomentes (1), um die Beschädigung der 

Kopfstücke von Schrauben oder Ansatzstücken zu 

vermeiden.

Wählen Sie für die Arbeit immer eine entsprechende 

Einstellung des Drehmomentes. Der richtige Wert des 

Drehmomentes hängt von dem Typ und der Härte des 

Materials, von dem Typ und der Länge von Schrauben, 

von konkreten Arbeitsforderungen ab.

ACHTUNG! Das Werkzeug soll während 

der Einstellung des Drehmomentes 

vollständig gestoppt sein.

 

Zur Verwendung als Drehschrauber verstellen Sie 

den Regler des Drehmomentes (1) von der minimalen 

(Schrauben werden mit kleinem Bemühen gedreht) bis 

zur maximal zulässigen Einstellung des Drehmomentes 

(Schrauben  werden  mit  kleinem  Bemühen  gedreht). 

Wenn die Einstellung des Drehmomentes für eine 

konkrete Schraube nicht passt, so setzen Sie die 

Einstellung bis zum Erreichen des sachgemäßen 

Drehmoments fort.

 

Zur Verwendung als Bohrer verstellen Sie den 

Regler des Drehmomentes (1) auf die Stufe der Bohrung. 

Bei solcher Einstellung ist die Schlupfkupplung inaktiv, 

uns das Drehmoment ist maximal.

EINSCHALTUNG/AUSSCHALTUNG [F5]

Einschaltung

Drücken Sie auf den Zweifachschalter „EIN - AUS” (3).

Ausschaltung

Entlasten Sie den Zweifachschalter „EIN - AUS” (3). 

STUFENLOSE DREHZAHLREGULIERUNG

Die Maschine läuft je nach Druck auf den 

Ein- /Ausschalter (3) mit variabler Drehzahl 

zwischen 0 und Maximum.

ÄNDERUNG DER DREHRICHTUNG [F6]

WARNUNG! Benutzen Sie den Schalter 

der Drehrichtung (2) nur im Stillstand 

des Werkzeuges.

Die Drehrichtung des Werkzeuges kann man mit 

dem Schalter der Drehrichtung (2) ändern (wenn der 

Zweifachschalter „EIN – AUS“ (3), der Schalter der 

Drehrichtung (2) ist verriegelt).

Summary of Contents for CSD Li-14.4G-RC

Page 1: ...www ivt ht com tools for every use EN Cordless drill 6 11 DE Schnurlose Bohrmaschine 12 17 RU 18 23 KZ 24 29 IT Trapano a batteria 30 35 FR Perceuse sans fil 36 41 CSD Li 14 4G RC...

Page 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Page 3: ...usa del nostro programma di continuo miglioramento del prodotto FR F LICITATIONS Cher client Le personnel de l entreprise IVT vous remercie pour votre choix et la confiance que vous portez nos produit...

Page 4: ...4 1 8 3 9 4 7 2 6 CSD Li 14 4G RC...

Page 5: ...5 4 5 1 4 3 2 6 7 1 2 F1 F2 F4 F5 F7 F3 F6...

Page 6: ...designed purposes On the tool there may be also decals and further indications about the safety equipment to use that must be considered The prevention of accidents is dependent upon the awareness co...

Page 7: ...working area also pay attention to foreign objects during operation Do not force the tool Only work in daylight or sufficiently good artificial light Never operate the tool without good visibility Be...

Page 8: ...ed from the battery pack may cause irritation or burns Do not use the charging unit outdoors Do not charge non rechargeable batteries Do not place tools near fire or heat Do not charge in an area of e...

Page 9: ...ate risk of fire when used with another battery pack 4 The use of not recommended attachments or not recommended charging units may result in a risk of fire electric shock or injury to people ATTENTIO...

Page 10: ...area where you want to drill or screw The LED lamp 9 will be lit automatically as soon as you press the On Off switch 3 MAINTENANCE AND STORAGE CAUTION Before any work on the device itself pull off t...

Page 11: ...O NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the pro...

Page 12: ...or allem studieren Sie die Verfahren seines Nothalts Indem Sie diesen einfachen Anleitungen folgen werden Sie Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu m...

Page 13: ...r Arbeit mit Pulvern oder bei dem Auswurf von Abgasen verwenden Sie den Staubrespirator Bei Bedarf ziehen Sie gleitsichere Schuhe den Schutzhelm und sch tzen Sie ihre Geh rorgane mit Ohrst pseln Wenn...

Page 14: ...o der Verletzung oder des Brandes f hren ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie die Werkzeuge unter dem Regen nicht Benutzen Sie Werkzeugen bei starker Feuchtigkeit nicht Versuchen Sie Werkzeuge vor Bef...

Page 15: ...die Batterie k nnen w hrend des Ladens beim Betasten warm werden das ist ein normaler Zustand der kein Zeichen der Probleme ist ACHTUNG Verwenden Sie Ihr Werkzeug nur mit f r es speziell bestimmten B...

Page 16: ...es 7 und nehmen Sie die Batterie 4 aus dem Werkzeug heraus EINSTELLUNG DES DREHMOMENTES F4 Dieses Werkzeug hat einen Stufenregler des Drehmomentes 1 um die Besch digung der Kopfst cke von Schrauben od...

Page 17: ...egeln des Betriebes und der Erprobung des Werkzeuges soll die Reparatur in einem offiziellen Dienstleistungszentrum IVT durchgef hrt werden Alle Muttern Bolzen und Schrauben sollen festgezogen sein Ta...

Page 18: ...18 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 1 CSD Li 14 4G RC Ah 14 4 1 3 Li ion 3 4 0 400 0 1450 27 18 1 10 10 25 10 c2 2 5 K 1 5 77 K 3 88 K 3 0 925 1 215 II...

Page 19: ...19 RU 85 A...

Page 20: ...20 RU off...

Page 21: ...21 RU 40 C 4 5 C 40 5 C IVT F1 2 8...

Page 22: ...22 RU 8 8 F2 4 5 4 4 4 4 5 4 F3 4 4 4 7 4 F4 1 1 1 F5 3 3...

Page 23: ...23 RU 0 3 F6 2 2 3 2 2 2 6 F7 6 9 9 9 3 IVT IVT...

Page 24: ...24 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 a 1 a 1 CSD Li 14 4G RC Ah 14 4 1 3 Li ion 3 4 0 400 0 1450 27 18 1 10 10 25 10 c2 2 5 K 1 5 77 K 3 88 K 3 0 925 1 215 a II...

Page 25: ...25 KZ 85 A...

Page 26: ...26 KZ off...

Page 27: ...27 KZ 40 C 4 5 C 40 5 C IVT F1 2...

Page 28: ...28 KZ 8 8 8 F2 4 5 4 4 4 4 5 4 F3 4 4 4 7 4 F4 1 1 1 F5 3 3 0 3...

Page 29: ...29 KZ F6 2 2 3 2 2 2 6 F7 6 9 9 9 3 IVT DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Page 30: ...oprattutto assicurarsi di sapere come interromperne l uso in caso di emergenza Seguire queste semplici istruzioni contribuir inoltre a mantenere lo strumento in buone condizioni di lavoro Lo strumento...

Page 31: ...te le operazioni polverulente e se sono presenti gas di scarico Quando necessario indossare anche scarpe robuste e antiscivolo casco e tappi per le orecchie Se il livello di rumore supera 85 dB A obbl...

Page 32: ...tamente ad una presa elettrica pertanto essi sono sempre in condizione di funzionamento Tenere presenti gli eventuali rischi quando non si utilizza lo strumento o quando si cambiano gli accessori La t...

Page 33: ...mponenti siano inclusi Consultare le istruzioni su questo manuale Per eventuali parti mancanti o danneggiate si prega di contattare l assistenza IVT CAMBIO DELLA PUNTA F1 Impostare il commutatore di r...

Page 34: ...o 3 premuto il commutatore di rotazione 2 automaticamente bloccato Rotazione oraria avanti Premere il commutatore di rotazione 2 fino al finecorsa di destra per perforare avvitare ecc Rotazione antior...

Page 35: ...ificarenessuna componente interna del prodotto QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDER COMPLETAMENTE LA GARANZIA E POTREBBE CAUSARE INFORTUNI E SERI DANNI MATERIALI TUTELA AMBIENTALE Riciclare le materie prime...

Page 36: ...qu il sera utilis comme pr vu et que vous pourrez le d brancher le cas ch ant En outre le respect de ces r gles simples vous permettra de garder l appareil en bon tat Avant de l utiliser assurez vous...

Page 37: ...cas d apparition de gaz d chappement mettez le respirateur Si n cessaire utilisez des chaussures semelle antid rapante un casque et des oreillettes Si le niveau sonore d passe 85 dB A il est indispen...

Page 38: ...aute humidit Cherchez de prot ger les outillages contre l humectation ou l action d humidit En cas de p n tration de l eau dans l int rieur de l outillage le danger de l lectrocution s augmente AVERTI...

Page 39: ...venir chaude si on les touche pendant la charge cet tat est normal et n est pas signe des probl mes ATTENTION Employez votre outillage seulement avec les batteries d accumulateurs et dispositifs de ch...

Page 40: ...teurs 4 avec le logement et ins rez la dans l outillage jusqu sa fixation dans sa place Ne mettez pas la batterie dans sa place par force Pour extraire la batterie d accumulateurs 4 pressez le bouton...

Page 41: ...nt de commencer tout travail avec l appareil lui m me enlevez la batterie Assurez vous que l appareil et les ouvertures de ventilation soient propres Le nettoyage et le service technique r guliers ass...

Page 42: ...42 Spare parts 13 12 14 10 9 8 11 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 7 31 8 9 10 12 11 14 13 16 17 15 24 25 26 27 20 18 21 19 22 23 28 29 30 CSD Li 14 4G RC...

Page 43: ...Washer 16 Planer bracket 17 Planet gear 18 Sun gear 19 Pin 20 Speed circle 21 Speed inner gear 22 Planet gear 23 Sun gear 24 Planet gear 25 Inner gear 26 Washer 27 Screw 28 Motor bracket 29 Motor gear...

Page 44: ...7142 280 700 701 702 e mail info ivt kz web www ivt kz TOO IVT 49 100000 7 7212 920 999 7 705 972 30 40 e mail ivt kz mail ru web www ivt kz kz 3 3 17 111141 7 495 767 87 69 7 985 993 06 48 e mail ivt...

Reviews: