background image

13

12

Pour plus d’informations: 

www.ivt-hirschau.de

 

Garantie constructeur 

3 ans. 

Hors batterie.

FR |

FR |

Variante de raccordement 1:

Le réseau 230 V AC est branché sur l‘entrée AC2

 (priorité supérieure)

.

C‘est-à-dire que la batterie et l’onduleur sont simultanément protégés contre toute tension externe.
Ce n’est que lorsque l’AC2 est hors tension que l’entrée AC1 se met sur l’alimentation électrique par  
la batterie et.

Variante de raccordement 2:

L’onduleur est branché sur l‘entrée AC2 

(priorité supérieure)

. C’est-à-dire que le courant être prélevé en 

priorité par l’onduleur depuis la batterie 

(par exemple pour faire fonctionner des systèmes solaires en îlot). 

Ce n’est que si l’onduleur se coupe pour cause de protection contre la décharge profonde que le réseau  
de 230 V AC se met sur l’entrée AC1.

Tension d‘entrée

230 V AC, 50 Hz

Tension de sortie

230 V AC, 50 Hz

Courant (max.)

12 A

Puissance (max.)

2.700 VA

Durée du changement

1 – 2 s

Fusible

T 15 A / 250 V 

Boîtier

Plastique

Protection IP

IP 55

Dimensions

120 x 120 x 58 mm

Poids

250 g

N° d’art.:

400033 

REMARQUE CONCERNANT LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

La station de commutation US-12 doit être montée de façon stationnaire (fixée contre le 
mur, par exemple). L’appareil ne doit être mis en service que lorsque toutes les conduites 
de connexion ont été fixées de manière sûre. Veiller à ce qu’aucun contact électrique (bout 
de câble, contact de fiche, etc.) ne puisse être touché. En cas de doute, contacter toujours 
un technicien compétent autorisé !

i

Sous réserve de modifications techniques. Nous ne pourrons nullement être tenus responsables

des éventuelles erreurs d’impression. V2_05/2020

IVT | Innovative Versorgungstechnik GmbH | Dienhof 14 | D-92242 Hirschau

fon +49 9622 71991-0 | fax +49 9622 71991-20 | www.ivt-hirschau.de | [email protected]

Lorsqu’il est usagé, ce produit ne doit pas être jeté parmi les ordures ménagères ordinaires. 
Il doit être déposé dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques 
et électroniques. C’est ce qu’indique le symbole apposé sur le produit, la notice d’utilisation 
ou l’emballage.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Par le recyclage et la  
réutilisation des matières ou d’autres formes de valorisation des anciens appareils, vous 
prenez part activement à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les points de collecte ou  
déchetteries appropriés.

ACCU

ONDULEUR

RÉSEAU DE  

230 V AC

RÉSEAU DE  

230 V AC

CONSOMMATEUR

CONSOMMATEUR

CONSOMMATEUR

AC
1

AC
2

PE

DC IN

230 V

OUT

STATION DE CHANGEMENT

STATION DE CHANGEMENT

ACCU

CONSOMMATEUR

AC
1

AC
2

PE

ONDULEUR

DC IN

230 V

OUT

Summary of Contents for 400033

Page 1: ...technik GmbH DE Bedienungsanleitung 2 4 Umschaltstation US 12 GB Operating Instructions 5 7 Switching Station US 12 FR Mode d emploi 8 10 Station de changement US 12 NL Handleiding 11 13 Omschakelstation US 12 Art Nr 400033 ...

Page 2: ...hr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umständen zu vermeiden Widrige Umgebungsbedingungen sind Umgebungstemperaturen über 50 C brennbare Gase Lösungsmittel Dämpfe Staub Luftfeuchtigkeit über 80 rel Luftfeuchte sowie Nässe Betreiben Sie die Umschaltstation US 12 nicht in der Nähe von Zündquellen offenem Feuer oder anderen W...

Page 3: ...ax 12 A Leistung max 2 700 VA Umschaltzeit 1 2 s Sicherung T 15 A 250 V Schutz Überlast Kurzschluss Rückeinspeisung Gehäuse Kunststoff Schutzart IP 55 Anschluss Schraubklemmen Verbindungsklemme Abmessungen 120 x 120 x 58 mm Gewicht 250 g Art Nr 400033 HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ TECHNISCHE DATEN Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung V2_05 2020 IVT Innovative V...

Page 4: ...erwise there is a risk of life threatening electrical shocks The use of the product under unfavorable environmental conditions must be avoided under all circums tances Unfavorable environmental conditions include ambient temperatures above 50 C flammable gases solvents vapours dust relative humidity in excess of 80 and moisture Do not use the switching station US 12 near ignition sources open fire...

Page 5: ...must only be put into gear after all the connected cables have been firmly attached While running the device there must be no open wire ends or disconnected plugs of any kind Please ask authorized personnel if in doubt i Technical specifications subject to change We assume no liability for typographical errors V2_05 2020 IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH Dienhof 14 D 92242 Hirschau fon 49 962...

Page 6: ...ombustibles de solvants de vapeurs de poussières si l humidité relative de l air est supérieure à 80 et si le milieu est humide N utilisez pas la station de changement de courant US 12 à proximité de flammes ni de sources de chaleur chauffage four à gaz ou fort rayonnement solaire Station de changement US 12 Borne de mise à la terre Notice d utilisation Les consignes de sécurité et les avertisseme...

Page 7: ...L appareil ne doit être mis en service que lorsque toutes les conduites de connexion ont été fixées de manière sûre Veiller à ce qu aucun contact électrique bout de câble contact de fiche etc ne puisse être touché En cas de doute contacter toujours un technicien compétent autorisé i Sous réserve de modifications techniques Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des éventuelles erreurs ...

Page 8: ...evaarlijke elektrische schok Gebruik onder ongunstige omgevingsvoorwaarden moet in elk geval worden vermeden Ongunstige omgevingsvoorwaarden zijn omgevingstemperaturen van meer dan 50 C brandbare gassen oplossingsmiddelen dampen stof relatieve luchtvochtigheid van meer dan 80 en water Gebruik het omschakelstation US 12 niet in de buurt van ontstekingsbronnen open vuur of andere warmtebronnen verwa...

Page 9: ... toestel mag pas in bedrijf worden genomen wanneer alle aansluitleidingen veilig bevestigd zijn Tijdens de werking mogen geen open contacten kabeleinden stekker contacten en dergelijke aangeraakt kunnen worden Vraag in geval van twijfel a u b altijd eerst raad aan een bevoegde monteur i Technische wijzigingen voorbehouden Wij zijn niet aansprakelijk voor drukfouten V2_05 2020 IVT Innovative Versor...

Page 10: ...19 18 Notizen Notes Notizen Notes Weitere Infos unter www ivt hirschau de 3 Jahre Hersteller Garantie Akkus ausgeschlossen ...

Page 11: ...Innovative Versorgungstechnik GmbH IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH Dienhof 14 D 92242 Hirschau fon 49 0 9622 71991 0 fax 49 0 9622 71991 20 info ivt hirschau de www ivt hirschau de ...

Reviews: