background image

11

10

Pour plus d’informations: 

www.ivt-hirschau.de

 

Garantie constructeur 

3 ans. 

Hors batterie.

FR |

FR |

NOTICE D’UTILISATION 

Station de changement US-12

PRÉFACE

UTILISATION CONFORME

INSTALLATION

CONTENU DE LA LIVRAISON

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Cher client,
Nous vous remercions de votre confiance. Veuillez lire attentivement et intégralement cette notice  
d’utilisation avant d’utiliser votre station de changement de courant.

La station de changement de courant US-12 permet de faire fonctionner sans problème des onduleurs  
et un réseau en 230 V AC sur le même circuit électrique. La station permute automatiquement entre  
l’onduleur et le réseau de 230 V AC et protège l’onduleur contre toute tension externe. Elle offre en  
outre la possibilité de choisir entre deux sources de courant différentes 

(commutation de priorité)

 la 

source prioritaire. Tout autre utilisation que celle décrite ci-dessus risque d’abîmer l’appareil et de  
présenter des dangers.

(court­circuit, incendie, électrocution, etc.)

 L’ensemble de la station ne doit être  

pas être modifié ni transformé.

Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité de cette notice d’utilisation !

L’installation doit impérativement être effectuée par des personnes disposant des connaissances  
techniques nécessaires. En cas de doute, veuillez toujours vous adresser à un technicien agréé. Utilisez  
la borne fournie pour raccorder le fil de protection. Lorsque l’onduleur n’est pas raccordé à la terre,  
le pôle de la batterie raccordé à la terre doit être branché sur le fil de protection.

Généralités

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation 

(CE)

, les transformations et / ou modifications  

arbitraires du produit sont interdites.

•  Ne laissez pas ce appareil à la portée des enfants ! Assurez-vous que l’appareil est toujours utilisé  

et rangé dans un endroit hors de portée des enfants.

•  Ne laissez pas les emballages sans surveillance. Ceux-ci pourraient devenir des jouets dangereux  

pour les enfants.

•  Avant utilisation, vérifiez que la station et les câbles de raccordement utilisés ne sont pas abîmés.  

Si vous constatez que la station est abîmée (par exemple dégât de transport), il ne faut pas l’utiliser.  
Les câbles de raccordement abîmés doivent être immédiatement remplacés.

•  Le produit doit impérativement être utilisé dans un environnement sec. Il ne doit pas être humide,  

ni mouillé, sinon il y a risque d’électrocution mortelle.

•  Evitez impérativement d‘utiliser le chargeur dans des conditions environnementales défavorables.  

des conditions environnementales défavorables, c’est-à-dire si la température ambiante est supérieure 
à 50 °C, en cas de gaz combustibles, de solvants, de vapeurs, de poussières, si l’humidité relative de l’air 
est supérieure à 80% et si le milieu est humide.

•  N’utilisez pas la station de changement de courant US-12 à proximité de flammes ni de sources de  

chaleur

 (chauffage, four à gaz ou fort rayonnement solaire)

.

• Station de changement US-12
• Borne de mise à la terre
• Notice d‘utilisation

Les consignes de sécurité et les avertissements de danger exposés ci-après servent non seulement à 
protéger l’appareil mais aussi à protéger votre santé. Veuillez lire attentivement les points suivants.
Nous ne pourrons nullement être tenus responsables en cas de dommages corporels ou matériels  
résultant d’une mauvaise utilisation ou du non respect de la présente notice d’utilisation ou des  
consignes de sécurité qui y figurent.
Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des dommages qui en découlent !

Fonctionnement

•  La station de changement de courant US-12 ne doit être raccordée que sur du 230 V AC 50 Hz.
•  Il ne faut utiliser que des onduleurs dotés d’une isolation électrique sécurisée 

(isolation galvanique)

 

entre le circuit électrique d’entrée 

(tension de batterie)

 et le circuit électrique de sortie 

(230 V)

.

•  Avant l’installation, assurez-vous que la sortie de l’onduleur et l’alimentation de réseau 230 V AC sont 

hors tension et sécurisées contre toute mise en marche inopinée.

•  Assurez-vous que les câbles de raccordements sont correctement branchés et font bien contact car  

les contacts lâches peuvent provoquer un feu couvant.

•  Le fil neutre de l’appareil électrique ne doit pas être raccordé à la terre ni à un fil de protection, car  

les prises d’appareils électriques notamment peuvent présenter une tension nulle 

(c’est­à­dire une  

connexion du fil de protection PE avec le fil neutre)

.

•  Les sections des câbles utilisés doivent être choisies et sécurisées en fonction des règlementations 

applicables.

• Il est interdit d’utiliser l’appareil pour du courant triphasé

•  Les opérations de service après-vente et de réparation doivent impérativement être effectuées par  

un technicien professionnel agréé. Pour toute réparation, il ne faut utiliser que des pièces de rechange 
de la marque. L’utilisation de pièces de rechange d’un autre fabricant peut entraîner des dégradations 
matérielles considérables et des blessures graves !

L’entrée AC2 a toujours priorité, c’est-à-dire que s’il y a de la tension sur les deux 
entrées, l‘appareil électrique est alimenté par l’entrée AC2.

i

Attention ! Avant l’installation, assurez-vous que la sortie de l’onduleur et l’alimentation 
de réseau 230 V AC sont hors tension et sécurisées contre toute mise en marche inopinée.

!

1

   Entrée AC1: 230 V AC, 50 Hz, max. 12 A

2

  Entrée AC2: 230 V AC, 50 Hz, max. 12 A

3

  Fusible: T 15 A / 250 V

4

  Sortie OUT: 230 V AC, 50 Hz, max. 12 A

Eléments de raccordement:

1

2

3

4

Summary of Contents for 400033

Page 1: ...technik GmbH DE Bedienungsanleitung 2 4 Umschaltstation US 12 GB Operating Instructions 5 7 Switching Station US 12 FR Mode d emploi 8 10 Station de changement US 12 NL Handleiding 11 13 Omschakelstation US 12 Art Nr 400033 ...

Page 2: ...hr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umständen zu vermeiden Widrige Umgebungsbedingungen sind Umgebungstemperaturen über 50 C brennbare Gase Lösungsmittel Dämpfe Staub Luftfeuchtigkeit über 80 rel Luftfeuchte sowie Nässe Betreiben Sie die Umschaltstation US 12 nicht in der Nähe von Zündquellen offenem Feuer oder anderen W...

Page 3: ...ax 12 A Leistung max 2 700 VA Umschaltzeit 1 2 s Sicherung T 15 A 250 V Schutz Überlast Kurzschluss Rückeinspeisung Gehäuse Kunststoff Schutzart IP 55 Anschluss Schraubklemmen Verbindungsklemme Abmessungen 120 x 120 x 58 mm Gewicht 250 g Art Nr 400033 HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ TECHNISCHE DATEN Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung V2_05 2020 IVT Innovative V...

Page 4: ...erwise there is a risk of life threatening electrical shocks The use of the product under unfavorable environmental conditions must be avoided under all circums tances Unfavorable environmental conditions include ambient temperatures above 50 C flammable gases solvents vapours dust relative humidity in excess of 80 and moisture Do not use the switching station US 12 near ignition sources open fire...

Page 5: ...must only be put into gear after all the connected cables have been firmly attached While running the device there must be no open wire ends or disconnected plugs of any kind Please ask authorized personnel if in doubt i Technical specifications subject to change We assume no liability for typographical errors V2_05 2020 IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH Dienhof 14 D 92242 Hirschau fon 49 962...

Page 6: ...ombustibles de solvants de vapeurs de poussières si l humidité relative de l air est supérieure à 80 et si le milieu est humide N utilisez pas la station de changement de courant US 12 à proximité de flammes ni de sources de chaleur chauffage four à gaz ou fort rayonnement solaire Station de changement US 12 Borne de mise à la terre Notice d utilisation Les consignes de sécurité et les avertisseme...

Page 7: ...L appareil ne doit être mis en service que lorsque toutes les conduites de connexion ont été fixées de manière sûre Veiller à ce qu aucun contact électrique bout de câble contact de fiche etc ne puisse être touché En cas de doute contacter toujours un technicien compétent autorisé i Sous réserve de modifications techniques Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des éventuelles erreurs ...

Page 8: ...evaarlijke elektrische schok Gebruik onder ongunstige omgevingsvoorwaarden moet in elk geval worden vermeden Ongunstige omgevingsvoorwaarden zijn omgevingstemperaturen van meer dan 50 C brandbare gassen oplossingsmiddelen dampen stof relatieve luchtvochtigheid van meer dan 80 en water Gebruik het omschakelstation US 12 niet in de buurt van ontstekingsbronnen open vuur of andere warmtebronnen verwa...

Page 9: ... toestel mag pas in bedrijf worden genomen wanneer alle aansluitleidingen veilig bevestigd zijn Tijdens de werking mogen geen open contacten kabeleinden stekker contacten en dergelijke aangeraakt kunnen worden Vraag in geval van twijfel a u b altijd eerst raad aan een bevoegde monteur i Technische wijzigingen voorbehouden Wij zijn niet aansprakelijk voor drukfouten V2_05 2020 IVT Innovative Versor...

Page 10: ...19 18 Notizen Notes Notizen Notes Weitere Infos unter www ivt hirschau de 3 Jahre Hersteller Garantie Akkus ausgeschlossen ...

Page 11: ...Innovative Versorgungstechnik GmbH IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH Dienhof 14 D 92242 Hirschau fon 49 0 9622 71991 0 fax 49 0 9622 71991 20 info ivt hirschau de www ivt hirschau de ...

Reviews: