background image

54

Função memória e cura

A última regulação usada é guardada automaticamente 
na combinação programa e tempo de exposição. 

Inicio

A lâmpada é ligada com o botão Iniciar. Decorrido o 
tempo de exposição seleccionado, o programa de 
exposição  termina automaticamente. Se desejar desligar 
a luz antes de ter decorrido o tempo fixado, pressione 
novamente o botão de ligar. O ventilador é activado 
simultaneamente com a luz. No fim do tempo de 
exposição, este ainda continua activo, para arrefecer o 
aparelho. Enquanto estiver a funcionar o ventilador, a 
bateria não deve ser retirada.

Sinais acústicos

Sinais acústicos são emitidos nas seguintes funções:
–  Iniciar (Parar)
–  De 10 em 10 segundos
–  Mudança de programa
–  Mudança do tempo de exposição
–  Ligação da bateria à estação de carregamento
–  Inserção da bateria
–  Mensagem de erro

Se desejado, o volume de som dos sinais acústicos pode 
ser regulado. Para esse efeito, com a luz desligada, 
 prima o botão azul do nível sonoro (ver Vista geral de 
produtos), e com o botão de selecção do tempo (lado 
esquerdo) reduza o volume de som ou desligue o som 
totalmente. Para ligar os sinais acústicos novamente ou 
para aumentar o volume de som, prima o botão azul do 
nível sonoro e, a seguir, o botão de selecção do tempo 
(lado direito). 

Intensidade da luz

A intensidade da luz mantém-se constante durante a 
operação do aparelho. No condutor de luz de 10 mm  
ornecido, a intensidade da luz foi calibrada em  
1200 mW/cm

2

 +/- 10%.

O uso do condutor de luz diferente daquele que foi  
fornecido tem uma influência direta na intensidade de 
luz emitida.

Nos condutores de luz de paredes-paralelas (10 mm), o 
diâmetro é igual nas duas extremidades. Nos condutores 
de focagem de luz (condutor de luz 10>8 mm, condutor 
de luz Pin-Point 6>2 mm), o diâmetro da extremidade 
traseira do condutor é maior que aquele da janela de 
emissão de luz. Deste modo, a luz azul incidente será 
empacotada em uma superfície menor. Isto promove o 
aumento da intensidade da luz que será emitida.

Os condutores de luz Pin-Point são adequados para a 
cura em áreas confinadas, como na fixação de facetas, 
antes da remoção dos excessos. Para completar a poli-
merização, entretanto, será necessário trocar o condutor 
de luz.

Medição da intensidade de luz

A intensidade de luz do Bluephase N e do condutor de 
luz de 10 mm fornecido pode ser controlada, por exemp-
lo, com o radiómetro “Bluephase Meter”. 

Se o valor medido não corresponder à intensidade de luz 
esperada:
–  Verifique o programa de exposição seleccionado
–  Limpe o sensor óptico do radiómetro que eventual-

mente pode estar sujo

–  Remova o condutor de luz e limpe a abertura de saída 

da luz na peça de mão com um cotonete embebido em 
álcool

–  Limpe o condutor de luz eventualmente sujo (ver 

manutenção e limpeza)

–  Substitua o condutor de luz eventualmente danificado 

por um novo

Se estas medidas não produzirem o resultado desejado, 
contacte o seu vendedor ou o centro de assistência da 
sua área. 

Summary of Contents for Bluephase N

Page 1: ...agina 30 PT Instruções de Uso Página 44 TR Kullanma Talimatı Sayfa 58 RU àÌÒÚ Û͈Ëfl ëÚ 72 Appendix Page 86 Manufacturer Ivoclar Vivadent AG FL 9494 Schaan Liechtenstein In USA distributed by Ivoclar Vivadent Inc 175 Pineview Drive Amherst NY 14228 USA Rx ONLY For dental use only Made in Austria ...

Page 2: ... having purchased Bluephase N Bluephase N is a high quality medical device which has been designed according to the latest standard of science and technology in compliance with the relevant industry standards These Instructions for Use will help you safely start up the device make full use of its capabili ties and ensure a long service life Should you have any further questions please do not hesit...

Page 3: ...base Handpiece Battery Click Cure corded operation Operation 11 Selecting the curing program and the curing time Cure Memory function Start Acoustic signals Light intensity Measuring the light intensity Maintenance and cleaning 13 Housing Light probes Battery contacts Disposal What if 14 Warranty Procedure in case of repair 15 Product specifications 15 Table of Contents English ...

Page 4: ...Start button 3 Display 4 Program selection button 5 Time selection button 6 Volume button 7 Power indicator 8 Charging base 9 Power cord 10 Power pack 11 Battery 12 Light probe 10 mm 13 Anti glare cone 10 11 3 1 12 13 2 9 7 8 5 6 4 ...

Page 5: ...harging base Indicators on the handpiece Indicator lights up in blue the charging base is connected to the power supply Curing program and operating state Selected indications and curing time Charging status of the battery ...

Page 6: ...isposal of the light can be found on the respective national Ivoclar Vivadent homepage Recyclable Safety notes The Bluephase N is is an electronic device and a medical product which is subject to IEC 60601 1 EN 60601 1 and EMC directives as well as the 93 42 EEC Medical Device Directive The appliance complies with the relevant EU regulations and is classified as an LED Class 2 product The apparatu...

Page 7: ...onged exposure to the light is unpleasant for the eyes and may result in injury Therefore using the sup plied anti glare cones is recommended Individuals who are generally sensitive to light who take photosensitiz ing drugs have undergone eye surgery or people who work with the apparatus or in its vicinity for long periods of time should not be exposed to the light of this device and wear protecti...

Page 8: ...ective foil from the connection plug of the power pack Slide the connection plug of the power pack into the socket on the underside of the charging base Tilt it slightly and apply slight pressure until you hear and feel it snap into place Connect the power cord with the power supply and the power pack The Power ON indicator on the left side of the housing lights up in blue see Indicators on the ch...

Page 9: ...ttery With the handpiece switched on the current charging status is shown on the display as follows Battery fully charged curing capacity of approximately 60 minutes Battery half full Reserve The last bar in the battery indica tor is red in the reserve mode The battery has to be charged as soon as possible When the battery is being charged Char ging Battery briefly appears in the display before th...

Page 10: ... time can be individually set Bluephase N is equipped with the following 3 curing programs for the different indications The desired curing program is selected with the program selection buttons The display changes accordingly see Indicators on the handpiece Upon the first start up the following settings have been preset HIGH High Power 10 seconds LOW Low Power 10 seconds SOFT Soft start 15 second...

Page 11: ...c White Tetric N Ceram Tetric N Flow Heliomolar Heliomolar HB Heliomolar Flow All conventional composites 4 mm 2 Tetric EvoCeram Bulk Fill Tetric Basic White Compomer 3 Compoglass F Compoglass Flow Indirect restorations Luting materials Variolink II Base 4 Variolink Veneer Variolink N Base 4 Variolink N Clear Veneer Variolink Ultra 5 Dual Cement 5 Variolink II 5 Miscellaneous Helioseal Helioseal F...

Page 12: ...y is maintained at a consistent level during operation If the supplied 10 mm light probe is used the light intensity has been calibrated to 1200 mW cm2 10 The use of a light probe other than the one provided has a direct influence on the light intensity emitted In parallel walled light probes 10 mm the diameter is equal at both ends In focussing light probes 10 8 mm light probe Pin Point light pro...

Page 13: ...aning immerse the light probe in a cleaning solu tion and ensure that it is sufficiently covered with liquid ultrasound or careful brushing with a soft brush may support the effect A neutral enzymatic cleaning agent is recommended When cleaning and disinfecting please make sure that the agents used are free of organic mineral and oxidizing acids the minimum admissible pH value is 5 5 alkaline solu...

Page 14: ...ece in the charging base Charg ing Battery briefly appears in the display before the display returns to the stand by mode If the battery is not charged the contacts have to be cleaned If the error remains please contact your dealer or your local Service Center Check if the handpiece has been correctly placed into the charging base Clean battery contacts Information Charging Battery briefly appears...

Page 15: ... Service Center see addresses on the reverse side A clear description of the defect or the conditions under which the defect occurred will facilitate locating the problem Please enclose this description when returning the apparatus Delivery form 1 Charging base 1 Power cord 1 Power pack 1 Handpiece 1 Battery Li Po 1 10 mm light probe 3 Anti glare cones 1 Set of Instructions for Use Accessories The...

Page 16: ...ampe Bluephase N est un dispositif médical de haute qualité correspondant aux dernières normes scientifiques et technologiques ainsi qu aux normes industrielles Ce mode d emploi va vous permettre de mettre en marche votre appareil en toute sécurité de profiter de toutes ses possibilités et de lui assurer une longue durée de vie Pour une identification facile des composants individuels la vue génér...

Page 17: ...Batterie Cordon Click Cure Utilisation 24 Sélection du programme et du temps de polymérisation Fonction de mémoire de programme de polymérisation Démarrage Signaux acoustiques Intensité lumineuse Mesurer l intensité lumineuse Maintenance et nettoyage 27 Logement Conducteurs de lumiére Contacts de la batterie Elimination des pièces usagées Que faire en cas de 28 Garantie Procédure en cas de réparat...

Page 18: ...outon de sélection des programmes 5 Bouton de sélection du temps 6 Bouton de réglage du volume 7 Indicateur de puissance 8 Base de chargement 9 Cordon d alimentation 10 Power pack 11 Batterie 12 Conducteur de lumière 10 mm 13 Embout de protection oculaire 10 11 3 1 12 13 2 9 7 8 5 6 4 ...

Page 19: ...ièce à main Les voyants s allument en bleu la base de chargement est reliée au courant électrique Programme de polymérisation temps de polymérisation état de marche Indications spécifiques du programme de polymérisation sélectionné Témoin de charge de la batterie ...

Page 20: ...ntacter votre distributeur habituel de produits Ivoclar Vivadent Recyclable Notes de sécurité Bluephase N est un appareil médical électronique fabriqué conformément à la norme IEC 60601 1 EN 60601 1 et répondant aux Directives CEM ainsi qu aux Directives des Dispositifs Médicaux 93 42 EEC L appareil est conforme aux normes européennes en vigueur et il est répertorié comme un produit LED de Classe ...

Page 21: ...e avec les yeux Une exposition prolongée à la lumière peut être inconfor table et provoquer des dommages C est pour cela que l utilisation des embouts de protection oculaire est recommandée Les personnes sensibles à la lumière qui prennent des médicaments photosensibles ou qui ont subi une chirurgie oculaire les personnes qui travaillent avec l appareil ou à proximité pendant de longues périodes n...

Page 22: ...a base de chargement sur une surface plate et stable Mettre en place la prise de connexion au niveau du compartiment sous la base de chargement L incliner légèrement et exercer une légère pression jusqu à sentir et entendre un clic Connecter le cordon d alimentation à la prise de courant L indicateur Power On sur le côté gauche du capot de la base de chargement s allume en vert voir Indicateurs su...

Page 23: ...de la batterie Lorsque la pièce à main est allumée l état de la charge est affiché sur l écran d affichage comme suit voir Indicateurs sur la pièce à main Batterie complètement chargée capacité de polymérisation d environ 60 minutes Batterie à moitié chargée Réserve la dernière barre de l indicateur de la batterie devient rouge en mode reserve La batterie doit être mise en charge dès que possible ...

Page 24: ...de polymérisation peuvent être programmés individuellement Bluephase N est équipée des 3 programmes suivants pour les différentes indications Le programme de polymérisation souhaité est sélectionné à l aide du bouton de sélection du programme L affichage change en conséquence voir Indicateurs sur la pièce à main Les programmes suivants sont pré enregistrés HIGH Haute énergie 10 secondes LOW Basse ...

Page 25: ...liomolar Flow tous les composites conventionnels 4 mm 2 Tetric EvoCeram Bulk Fill Tetric Basic White Compomère 3 Compoglass F Compoglass Flow Restaurations indirectes Colles Variolink II Base 4 Variolink Veneer Variolink N Base 4 Variolink N Clear Veneer Variolink Ultra 5 Dual Cement 5 Variolink II 5 Divers Helioseal Helioseal F Helioseal Clear Monopaque MultiCore Flow Multicore HB Heliosit Orthod...

Page 26: ...e 10mm fourni avec la lampe est utilisé l intensité lumineuse est d environ 1200 mW cm2 10 L utilisation d embouts lumineux autres que ceux fournis a une influence directe sur l intensité lumineuse émise Dans les embouts lumineux standards aux parois parallèles 10 mm le dia mètre est égal aux deux extrémités Dans les embouts lumineux turbo rétrécis à leur extrémité 10 8 mm 6 2 mm Pin Point le dia ...

Page 27: ...ger la surface Nettoyage et désinfection Pour le nettoyage immerger l embout lumineux dans une solution de nettoyage de manière à ce qu il soit suffisamment recouvert par le liquide des ultrasons ou un brossage délicat avec un pinceau doux peuvent renforcer le nettoyage Un agent de nettoyage neutre enzymatique est recommandé Lors du nettoyage et de la désinfection vérifier que les agents utilisés ...

Page 28: ...après vente local Positionner la pièce à main correctement dans la base de chargement Charging Battery s affiche brièvement avant le retour en mode stand by de l écran Si la batterie n est pas mise en charge nettoyer les contacts Si l erreur persiste veuillez contacter votre distributeur ou le service après vente local Vérifier que la pièce à main est correctement en place dans la base de chargeme...

Page 29: ...s au dos Une description claire du défaut ou des conditions de sa survenue pourront faciliter l identification du problème Veuillez joindre ce descriptif quand vous retournez l appareil Présentation 1 Base de chargement 1 Cordon électrique 1 Pièce à main 1 Batterie Li Po 1 Conducteur de lumière 10 mm 3 Embouts de protection oculaire 1 Mode d emploi Accessoires Les accessoires suivants sont disponi...

Page 30: ...ed haya comprado Bluephase N Bluephase N es un dispositivo médico de alta calidad que ha sido diseñado de acuerdo con los últimos estánda res de la ciencia y tecnología en conformidad con importantes estándares industriales Estas instrucciones de uso le ayudarán a poner en marcha la lámpara de forma segura aprovechar todas sus posibilidades y asegurar una larga vida útil Si tuviera usted alguna pr...

Page 31: ...a Funcionamiento con cable Click Cure Funcionamiento 39 Selección del programa de polimerización y tiempo de polimerización Función de memoria de polimerización Inicio Señales acústicas Intensidad lumínica Medición de la intensidad lumínica Mantenimiento y limpieza 41 Carcasa Conductos de luz Contactos de la batería Desecho Qué sucede si 42 Garantía 43 Procedimiento en caso de reparación 43 Especi...

Page 32: ...Pantalla 4 Tecla de selección de programa 5 Tecla de selección de tiempo 6 Tecla de volumen 7 Indicador de potencia 8 Base de carga 9 Cable eléctrico 10 Unidad de alimentación 11 Batería 12 Conducto de luz 10 mm 13 Cono antideslumbrante 10 11 3 1 12 13 2 9 7 8 5 6 4 ...

Page 33: ...a pieza de mano Indicador se ilumina azul la base de carga está conectada a la red Programa de polimerización y estado de funcionamiento respectivamente Indicaciones seleccionadas y tiempo de polimerización respectivamente Estado de carga de la batería ...

Page 34: ...país para información más detallada sobre la manera de desechar las lámparas Reciclable Notas de seguridad Bluephase N es un dispositivo electrónico y un producto sanitario sujeto a las directivas IEC 60601 1 EN 60601 1 y EMC además de las Directivas de Disposi tivos Médicos 93 42 EEC El aparato cumple con las normas vigentes de la UE y está clasificado como producto LED de Clase 2 El aparato has ...

Page 35: ... la vista y puede producir daños Por ello se recomienda el uso de los conos antideslumbrantes incluidos Los individuos que por lo general sean sensi bles a la luz los que tomen medicamentos fotosensibili zantes o los que se hayan sometido a cirugía ocular o las personas que trabajen con el aparato o en su proxi midad durante largos períodos de tiempo no deberán exponerse a la luz de este dispositi...

Page 36: ...ctor de la clavija de conexión de la unidad de alimentación Conecte la clavija de conexión de la unidad de alimentación en el enchufe en la parte inferior de la base de carga Inclínela ligera mente y aplique una ligera presión hasta que escuche como encaja correctamente Conecte el cable eléctrico al suministro energético y a la unidad de alimentación El indicador de potencia ON en el lado izquierd...

Page 37: ... la pieza de mano conectada se muestra el actual estado de carga en la pantalla como sigue Batería completamente cargada capacidad de polimerización de aproxima damente 60 minutos Batería medio llena Reserva La última barra en el indicador de batería está rojo en modo de reserva La batería se debe cargar lo antes posible Cuando la bateria se está cargando aparece brevemente en el display Charging ...

Page 38: ...ueden ajustar individualmente Bluephase N está equipada con los tres siguientes programas de poli merización para las diferentes indicaciones El programa de polimerización deseado se selecciona con las teclas de selección de programa La pantalla cambia como corresponde ver indicadores en la pieza de mano Después de la primera puesta en marcha se han prede terminado los siguientes ajustes HIGH Pote...

Page 39: ... convencionales 4 mm 2 Tetric EvoCeram Bulk Fill Tetric Basic White Compómeros 3 Compoglass F Compoglass Flow Restauraciones indirectas Materiales de cementación Variolink II Base 4 Variolink Veneer Variolink N Base 4 Variolink N Clear Veneer Variolink Ultra 5 Dual Cement 5 Variolink II 5 Otros Helioseal Helioseal F Helioseal Clear Monopaque MultiCore Flow Multicore HB Heliosit Orthodontic Telio A...

Page 40: ...ten te durante el funcionamiento Si se utiliza el conducto de luz adjunto de 10 mm la intensidad lumínica debe calibrarse a 1200 mW cm2 10 La utilización de otros conductos de luz diferentes de los suministrados tiene una influencia directa sobre la inten sidad lumínica emitida En conductos de luz de paredes paralelas 10 mm el diámetro es igual en ambos extremos En conductos de luz que focalizan c...

Page 41: ...mpieza y desinfección Para limpiar sumerja el conducto de luz en una solución de limpieza y asegúrese de cubrirlo por completo con el líquido el ultrasonido o un ligero cepillado con un cepillo de cerdas blandas podría mejorar el efecto Se recomienda utilizar un agente de limpieza enzimático neutro Al limpiar y desinfectar asegúrese de que los agentes utilizados no contengan ácidos orgánicos miner...

Page 42: ...écnico local Posición de la pieza de mano en la base de carga Aparece brevemente en el display Charging Battery antes de que la pantalla regrese al modo stand by Si la batería no se carga se deben limpiar los contactos Si el error persiste por favor contacte con su distribuidor o servicio técnico local Revise si la pieza de mano está correctamente colocada en la base de carga Limpie los contactos ...

Page 43: ...es en el reverso Una clara descripción de la avería o las condiciones bajo las cuales se ha produci do la misma facilitará el diagnóstico del problema Por favor incluya dicha descripción cuando envíe el aparato Forma de suministro 1 Base de carga 1 Cable eléctrico 1 Unidad de alimentación 1 Pieza de mano 1 Batería Li Po 1 Conducto de luz de 10 mm 3 conos anti deslumbrantes 1 juego de instrucciones...

Page 44: ... Trata se de um produto médico de elevada qualidade que é fabricado com base nas normas vigentes e segundo os conhecimentos técnicos e científicos actuais As instruções de Uso explicam como se coloca o aparelho em funcionamento com segurança como se podem aproveitar facilmente todas as suas possibilidades e como se faz uma boa conservação para poder usá lo durante muito tempo Estamos à sua disposi...

Page 45: ... 50 Estação de carregamento Peça de mão Bateria Modo de cabo Click Cure Operação 53 Selecção do programa e do tempo de exposição Função de memória Cure Memory Iniciar Sinais acústicos Intensidade da luz Medição da intensidade da luz Manutenção e limpeza 55 Corpo Condutor de luz Contactos da bateria Eliminação E se 56 Garantia Procedimento em caso de necessidade de reparação 57 Especificação do pro...

Page 46: ... do programa 5 Tecla de selecção do tempo 6 Tecla de intensidade sonora 7 Indicador de alimentação eléctrica 8 Estação de carregamento 9 Cabo de ligação à rede 10 Unidade de alimentação 11 Bateria 12 Condutor de luz 10 mm 13 Cone anti encandeamento 10 11 3 1 12 13 2 9 7 8 5 6 4 ...

Page 47: ...Indicações da peça de mão IIndicador mostra uma luz azul A estação de carregamento está ligada à alimentação eléctrica Programa de exposição ou estado de serviço Indicação seleccionada ou duração da exposição Estado de carregamento da bateria ...

Page 48: ...mação relativa ao descarte da luz poderá ser encontrada na homepage local da Ivoclar Vivadent Reciclável Recomendações relativas à segurança O Bluephase N é um dispositivo eletrônico e um produto médico que é sujeito a IEC 60601 1 EN 60601 1 e às diretivas da EMC bem como a Diretiva de Dispositivo Médico 93 42 EEC O aparelho está em conformidade com as normas pertinentes da UE e é classificado com...

Page 49: ... está desligado da tomada Protecção dos olhos Uma exposição direta ou indireta aos olhos deve ser evitada A exposição prolongada à luz torna se desagradável para os olhos e pode resultar em dano Assim o uso dos escudos anti ofuscantes que são fornecidos é sempre recomendado Os indivíduos que são normalmente sensíveis à luz que tomam drogas que são foto sensibilizantes que sofreram cirurgias ocular...

Page 50: ...adequada Remova a folha de protecção da ficha de ligação da uni dade de alimentação Introduza a ficha de ligação da unidade de alimentação no lado inferior da estação de carregamento de forma inclinada e exerça uma ligeira pressão sobre ela até ouvir e sentir que encaixou Ligue o cabo de rede à rede de alimentação e à unidade de alimentação O indicador de Power ON no lado esquerdo do corpo acende ...

Page 51: ...ateria O respectivo estado de carregamento é indicado no visor com a peça de mão activada da seguinte forma Bateria totalmente carregada capacidade de exposição de aproximadamente 60 minutos Bateria meia carregada Reserva no modo de reserva a última barra da indicação de bateria está vermelha A bateria deve ser carregada o mais rapidamente possível Quando a bateria está sendo carregada a informaçã...

Page 52: ...idualmente O Bluephase N dispõe de 3 programas de exposição que permitem fazer aplicações diferentes O programa de exposição pretendido é seleccionado através dos botões de selecção do programa O visor muda o seu aspecto ver também indicações na peça de mão Da primeira vez que o aparelho é colocado em serviço ele irá apresentar a seguinte configuração pré ajustada na fábrica HIGH High Power 10 seg...

Page 53: ...eliomolar Heliomolar HB Heliomolar Flow Todos os compósitos convencionais 4 mm 2 Tetric EvoCeram Bulk Fill Tetric Basic White Compômeros 3 Compoglass F Compoglass Flow Restaurações indiretas Materiais de Cimentação Variolink II Base 4 Variolink Veneer Variolink N Base 4 Variolink N Clear Veneer Variolink Ultra 5 Dual Cement 5 Variolink II 5 Diversos Helioseal Helioseal F Helioseal Clear Monopaque ...

Page 54: ... de luz de 10 mm ornecido a intensidade da luz foi calibrada em 1200 mW cm2 10 O uso do condutor de luz diferente daquele que foi fornecido tem uma influência direta na intensidade de luz emitida Nos condutores de luz de paredes paralelas 10 mm o diâmetro é igual nas duas extremidades Nos condutores de focagem de luz condutor de luz 10 8 mm condutor de luz Pin Point 6 2 mm o diâmetro da extremidad...

Page 55: ... a superfície Limpeza e desinfecção Para a limpeza coloque a ponteira de luz em uma solução de limpeza e certifique se que ela esteja suficientemente coberta com líquido ultra som ou escove cuidadosamente com uma escova macia possa potencializar o efeito Um agente de limpeza enzimático neutro é recomendado Ao limpar e desinfetar por favor certifique se de que os agentes utilizados não contenham ác...

Page 56: ...a Posicionar a peça de mão na base de carga A informação Charging Battery aparece brevemente no display antes do display retornar ao modo stand by Se a bateria não carregar limpe os contactos Se o defeito persistir contacte o seu vendedor ou o centro de assistência da sua área Verifique se a peça de mão se encontra correctamente inserida na estação de carregamento Limpe os contactos da bateria Inf...

Page 57: ...rea endereços na contracapa Uma descrição clara do defeito ou das circunstâncias que levaram ao defeito facilita a localização da avaria Por favor junte esta descrição ao seu aparelho Forma de apresentação 1 estação de carregamento 1 cabo de rede 1 unidade de alimen tação 1 peça de mão 1 bateria LiPo 1 condutor de luz de 10 mm 3 cones anti encandeamento 1 conjunto de instruções de Uso Acessórios P...

Page 58: ...t n ald n z için size teflekkür etmek isteriz Bluephase N geçerli endüstriyel standartlarla uyumlu olarak en son bilim ve teknoloji standart lar na göre tasarlanm fl yüksek kaliteli bir t bbi cihazd r Bu çal flt rma talimatlar cihaz güvenli flekilde açman za performans ndan tam olarak yararlanman za ve cihaz uzun süre kullanman za yard mc olacakt r Baflka sorular n z varsa size memnuniyetle yard m...

Page 59: ...az n aç lmas 64 fiarj ünitesi El tabancas Akü Click Cure kablolu çal flt rma Çal flt rma 67 Polimerizasyon program n n ve polimerizasyon süresinin seçilmesi Cure Memory veri saklama fonksiyonu Bafllatma Sesli sinyaller Ifl k fliddeti Ifl k fliddetinin ölçülmesi Bak m ve temizleme 69 Gövde Ifl k problar Akü uçlar Cihaz n at lmas Bu cihaz aç lmad nda 70 Garanti 71 Tamir prosedürü 71 Ürün tan m 71 çi...

Page 60: ...2 Bafllatma dü mesi 3 Ekran 4 Program seçim tuflu 5 Zaman seçim tuflu 6 Ses seviyesi tuflu 7 Güç göstergesi 8 fiarj ünitesi 9 Elektrik kablosu 10 Adaptör 11 Akü 12 Ifl k probu 10 mm 13 Yans may önleyici koni 10 11 3 1 12 13 2 9 7 8 5 6 4 ...

Page 61: ...i göstergeler El tabancas üzerindeki göstergeler Gösterge mavi renkte yan yor Gösterge ünitesi elektrik beslemesine ba l Polimerizasyon program ve çal flma durumu Seçilen göstergeler ve polimerizasyon süresi Akünün flarj durumu ...

Page 62: ...lmesiyle ilgili bilgileri kendi ulusal Ivoclar Vivadent ana sayfanızda bulabilirsiniz Geri Dönüfltürülebilir Güvenlik notlar Bluephase N IEC 60601 1 EN 60601 1 ve EMC direktiflerine ve aynı zamanda 93 42 EEC sayılı Tıbbi Cihaz Direktifi ne tabi olan bir elektronik cihaz ve tıbbi üründür Cihaz ilgili AB düzenlemeleri ile uyumludur ve LED Sınıf 2 ürün olarak sınıflandırılmaktadır Polimerizasyon ıflı...

Page 63: ...lere dolayl veya do rudan fl n gelmesi önlenmelidir Uzun süreli fl n tutulmas gözler için rahats zl k vericidir ve gözlerde hasarlara neden olabilir Bu nedenle ürünle birlikte verilen yans ma önleyicinin kullan lmas tavsiye edilir Ifl a karfl genel olarak hassas olan fl a karfl hassasiyet yüzünden ilaçlar ya da fotosensitizan ilaçlar alan göz ameliyat geçirmifl veya uzun süredir bu cihazla veya ci...

Page 64: ... ba lant fiflindeki koruyucu folyoyu ç kart n Adaptörün ba lant fiflini flarj ünitesinin alt taraf ndaki sokete tak n Bunun için fifli hafifçe afla ya e in ve yeri ne oturdu unu duyana ve hissedene kadar hafif bir bas nç uygulay n Elektrik kablosunu flebeke prizine ve adaptöre ba lay n Cihaz gövdesinin sol taraf ndaki Güç ON Aç k gösterge si mavi renkte yanar bkz fiarj ünitesi üzerindeki göster ge...

Page 65: ...n flarj olma süresi 2 saattir Akünün flarj durumu El tabancas aç k oldu unda mevcut flarj durumu ekranda afla daki gibi gösterilir Akü tam flarjl yaklafl k 60 dakikal k polimerizasyon kapasitesi Akü yar flarjl Yedek Yedek modunda akü göstergesinin son çubu u k rm z renktedir Akü mümkün olan en k sa sürede flarj edilmelidir Pil flarj edilirken ekran bekleme moduna dönmeden önce ekranda kısa süre iç...

Page 66: ...rizasyon süresinin seçilmesi Polimerizasyon program ve süresi ayr ayr ayarlanabilir Bluephase N farkl kullan m alanlar için 3 polimerizasy on program na sahiptir Program seçim tufllar yla istedi iniz polimerizasyon program n seçebilirsiniz Ekran buna uygun olarak de iflir ayr ca bkz El tabancas üzerindeki göstergeler bölümü Cihaz ilk kez aç ld nda flu ayarlar önceden ayarlanm fl olacakt r HIGH Yük...

Page 67: ...liomolar HB Heliomolar Flow Tüm geleneksel kompozitler 4 mm 2 Tetric EvoCeram Bulk Fill Tetric Basic White Kompomerler 3 Compoglass F Compoglass Flow ndirekt restorasyonlar simantasyon materyalleri Variolink II Base 4 Variolink Veneer Variolink N Base 4 Variolink N Clear Veneer Variolink Ultra 5 Dual Cement 5 Variolink II 5 Çeflitli Helioseal Helioseal F Helioseal Clear Monopaque MultiCore Flow Mu...

Page 68: ...k fl n probu kullan lacaksa fl k fliddeti 1200 mW cm2 10 olarak kalibre edilmifltir Ekte verilenin dıflında baflka bir fiber optik kullanılması durumunda bunun çıkan ıflı ın yo unlu u üzerinde do rudan etkisi olacaktır Paralel duvarlı fiber optiklerde 10 mm ıflı ın girdi i pen cere ile çıktı ı pencerenin çapı aynıdır Fokus yapan fiber optiklerde ise 10 8 mm fiber optik Pin Point i ne ucu fiber opt...

Page 69: ...eksiyon Iflık probunu temizlemek için bir temizleme solüsyonuna batırın ve yeterince sıvıyla kaplan masını sa layın ultra son veya yumuflak bir fırçayla dikkatlice fırçalamak solüsyonun etkisini destekleyebilir Nötr bir enzimatik temizleme ajanı tavsiye edilir Temizlerken ve dezenfekte ederken lütfen kullanılan ajanların afla ıdakileri içerme di inden emin olun Organik mineral ve oksitleyici asitl...

Page 70: ... bekleme moduna dönmeden önce ekranda kısa süre için Charging Battery Pil fiarj Ediliyor görülür Akü flarj olmuyorsa uçlar temizlenmeli dir Hata devam ederse lütfen sat c n zla veya yerel Servis Merkezinizle temasa geçin El tabancas n n flarj ünitesine do ru yerlefltirilip yerlefltirilmedi imi kontrol edin Akü uçlar n temizleyin Bilgi Ekran bekleme moduna dönmeden önce ekranda kısa süre için Charg...

Page 71: ...eya Servis Merkezinizle temasa geçin adresler arka sayfadad r Ar zan n veya ar zan n ortaya ç kt koflullar n net bir dille aç klamas sorunun tespitini kolaylaflt racakt r Lütfen cihaz iade ederken bu aç klamay da ekleyin Teslimat kapsam 1 fiarj ünitesi 1 Elektrik kablosu 1 Adaptör 1 El tabancas 1 Akü Li Po 1 10 mm lik fl k probu 3 Yans may önleyici koni 1 Kullan m Talimat Aksesuar Bluephase N ciha...

Page 72: ...Ó Í ÂÒÚ ÂÌÌ È Ô Ó ÛÍÚ Ï ˈËÌÒÍÓÈ ÚÂıÌË ÍË ÍÓÚÓ È Î ÒÍÓÌÒÚ ÛË Ó Ì ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÂÈÒÚ Û ËÏË ÌÓ Ï ÏË Ú ÍÊÂ Ò Û ÂÚÓÏ ÒÓ ÂÏÂÌÌÓ Ó Û Ó Ìfl ÁÌ ÌËÈ Ë ÚÂıÌËÍË Ç ËÌÒÚ Û͈ËË Í Ô Ë Ó Û Ç Ì È ÂÚ ÔÓ Ó ÌÓ Á flÒÌÂÌËÂ Í Í Â Ó Ô ËÏÂÌflÚ Í Í Ì Ë ÓÎÂÂ Ô ÓÒÚ Ï Ë Û Ó Ì Ï ÒÔÓÒÓ ÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú ÒÂ Â Ó ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Ë Í Í Á ÌËÏ Ûı ÊË Ú ÚÓ ÓÌ Ô ÓÒÎÛÊËÎ Ç Ï Í Í ÏÓÊÌÓ ÓÎ Â ÖÒÎË Û Ç Ò ÓÁÌËÍÌÛÚ ÓÔ ÓÒ Ï Ò Û Ó ÓÎ ÒÚ ËÂÏ Ì ÌËı ÓÚ ÂÚË...

Page 73: ... á fl Ì È ÎÓÍ ç ÍÓÌ ÌËÍ ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ ê ÓÚ Â ÂÁ Í ÂÎ Click Cure àÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂ Ô Ë Ó 81 Ç Ó Ô Ó ÏÏ ÔÓÎËÏ ËÁ ˆËË Ë ÂÏÂÌË ÔÓÎËÏ ËÁ ˆËË îÛÌ͈Ëfl ÒÓı ÌÂÌËfl ÌÌ ı Cure Memory á ÔÛÒÍ á ÛÍÓ Â ÒË Ì Î åÓ ÌÓÒÚ Ò ÂÚÓ Ó Ó ËÁÎÛ ÂÌËfl àÁÏ ÂÌË ÏÓ ÌÓÒÚË Ò ÂÚÓ Ó Ó ËÁÎÛ ÂÌËfl íÂıÓ ÒÎÛÊË ÌËÂ Ë Ó ËÒÚÍ 83 äÓ ÔÛÒ ë ÂÚÓ Ó äÓÌÚ ÍÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ìÚËÎËÁ ˆËfl óÚÓ ÂÎ Ú ÂÒÎË 84 É ÌÚËfl ÑÂÈÒÚ Ëfl ÒÎÛ Â ÂÏÓÌÚ 85 ëÔˆËÙËÍ ˆËfl 85 ëÓ Â Ê ÌË ...

Page 74: ...ÍÓÌ ÌËÍ 2 äÌÓÔÍ ÒÚ Ú 3 ÑËÒÔÎÂÈ 4 äÎ Ë Ó Ô Ó ÏÏ 5 äÎ Ë Ó ÂÏÂÌË 6 äÎ Ë Â ÛÎË Ó ÍË ÓÏÍÓÒÚË 7 é ÓÁÌ ÂÌË ÏÓ ÌÓÒÚË 8 á fl Ì È ÎÓÍ 9 ëÂÚ ÓÈ Í ÂÎ 10 ëÂÚ ÓÈ ÎÓÍ 11 ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ 12 ë ÂÚÓ Ó 10 ÏÏ 13 á ËÚÌ È Í Ì 10 11 3 1 12 13 2 9 7 8 5 6 4 ...

Page 75: ...èÓÍ Á ÌËfl Á fl ÌÓ Ó ÎÓÍ èÓÍ Á ÌËfl Ì ÍÓÌ ÌËÍ ÉÓ ËÚ ÒËÌËÈ Ó ÓÌÂÍ á fl Ì È ÎÓÍ ÔÓ ÍÎ ÂÌ Í ÎÂÍÚ ÓÒÂÚË è Ó ÏÏ ÔÓÎËÏ ËÁ ˆËË ËÎË ÂÊËÏ ÓÚ Ô Ë Ó Ç ÌÌ Â ÔÓÍ Á ÌËfl ËÎË ÎËÚÂÎ ÌÓÒÚ ÔÓÎËÏ ËÁ ˆËË ì Ó ÂÌ Á fl ÍË ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ...

Page 76: ... ÈÚ Ivoclar Vivadent àÒÔÓÎ ÁÓ ÌË ÚÓÎ ÍÓ Á Ë ÂÌÌÓÏ ÅÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚ ã ÏÔ Bluephase N ÚÓ ÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËÈ Ô Ë Ó Ë fl ÎflÂÚÒfl Ï ˈËÌÒÍËÏ Ô Ó ÛÍÚÓÏ ÍÓÚÓ È ÔÓ ÎÂÊËÚ ÌÓ Ï Ï IEC 60601 1 EN 60601 1 Ë EMV Ú ÍÊ ÂÈÒÚ Û ËÏ ÌÓ Ï Ï ÔÓ Ï ˈËÌÒÍËÏ ÚÓ Ï 93 42 EWG è Ë Ó ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ÛÂÚ ÂÈÒÚ Û ËÏ ÌÓ Ï Ï Öë Ë ÍÎ ÒÒËÙËˆË ÛÂÚÒfl Í Í Ò ÂÚÓ ËÓ Ì È Ô Ë Ó ÍÎ ÒÒ 2 è Ë Ó Î ÔÛ ÂÌ Á Ó ÓÏ Ì ÂÊÌÓÏ Ë ÚÂıÌË ÂÒÍË ÂÁÛÔ Â ÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË óÚÓ ÒÓı...

Page 77: ...Ë ÏÓÊÂÚ Ì ÌÂÒÚË ËÏ Â èÓ ÚÓÏÛ ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Á ËÚÌ È Í Ì ÔÓÒÚ ÎflÂÏ È ÏÂÒÚÂ Ò ÔÔ ÚÓÏ ãˈ ÍÓÚÓ Â ÓÓ Â Û ÒÚ Ë ÚÂÎ Ì Í Ò ÂÚÛ Ô ËÌËÏ Ú Ï ËÍ ÏÂÌÚ Ô ÓÚË Ò ÂÚÓ Û ÒÚ ËÚÂÎ ÌÓÒÚË ËÎË ÙÓÚÓ Û ÒÚ ËÚÂÎ Ì Â Ï ËÍ ÏÂÌÚ Ô ÂÌÂÒ Ë ÓÔ ˆË Ì Î Á ËÎË ÓÚ Ë Ú ÂÌË ÎËÚÂÎ ÌÓ Ó ÂÏÂÌË Ò ÚËÏ ÔÔ ÚÓÏ ËÎË ÌÂÔÓÒ Â ÒÚ ÂÌÌÓÈ ÎËÁÓÒÚË ÓÚ ÌÂ Ó Ì ÓÎÊÌ ÔÓ Â Ú Òfl ÂÈÒÚ Ë ÚÓ Ó ÔÔ Ú ÓÎÊÌ ÌÓÒËÚ Á ËÚÌ Â Ó ÌÊÂ Â Ó ÍË ÍÓÚÓ Â ÒÓ Ë Û...

Page 78: ... Ì ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Û Ó ÌÛ ÔÓ Â ıÌÓÒÚ ÒÚÓÎ ì ÎËÚ Á ËÚÌÛ ÔÎÂÌÍÛ Ò ÒÓ ËÌËÚÂÎ ÌÓ Ó ÚÂÍ ÒÂÚÂ Ó Ó ÎÓÍ ëÓ ËÌËÚÂÎ Ì È ÚÂÍ ÒÂÚÂ Ó Ó ÎÓ Í ÒÚ ËÚ ÔÓ Û ÎÓÏ Á fl Ì È ÎÓÍ Á ÚÂÏ Ò Î ÍËÏ ÎÂÌË Á ÙËÍÒË Ó Ú Ú Í ÚÓ Û ÒÚ Ó ÎÒfl Ë Î ÒÎ ÂÌ ÂÎ ÓÍ èÓ ÒÓ ËÌËÚ ÒÂÚ ÓÈ Í ÂÎ Í ÒÂÚË Ë ÒÂÚ ÓÏÛ ÎÓÍÛ é ÓÁÌ ÂÌË Power ON c ΠÓÈ ÒÚÓ ÓÌ ÍÓ ÔÛÒ Á Ó ËÚÒfl ÒËÌËÏ ˆ ÂÚÓÏ ÒÏ Á ÂÎ é ÓÁÌ ÂÌËfl Ì Á fl ÌÓÏ ÎÓÍ ç ÍÓÌ ÌËÍ è  ÏÓÌÚ ÊÓÏ Ò ÂÚÓ ...

Page 79: ...Ó ÂÌ Á fl ÍË ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÓÚÓ Ê ÂÚÒfl Ì ËÒÔÎÂÂ Ô Ë ÍÎ ÂÌÌÓÏ Ì ÍÓÌ ÌËÍ ÒÎÂ Û ËÏ Ó ÁÓÏ èÓÎÌÓÒÚ Á flÊÂÌÌ È ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ó Â ÂÏfl ÔÓÎËÏ ËÁ ˆËË ÒÓÒÚ ÎflÂÚ Ô ËÏ ÌÓ 60 ÏËÌÛÚ ç ÔÓÎÓ ËÌÛ Á flÊÂÌÌ È ÍÍÛÏÛÎflÚÓ êÂÁÂ Ç ÂÊËÏ êÂÁ ÔÓÒΠÌflfl ÎÍ Ì Ë ÏÏ Á fl ÍË ÒÚ ÌÓ ËÚÒfl Í ÒÌÓÈ ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÒΠÛÂÚ Á fl ËÚ Í Í ÏÓÊÌÓ ÒÍÓ Â ÖÒÎË ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Á flÊ ÂÚÒfl Ô ÂÊ Â ÂÏ ËÒÔÎÂÈ Ô ÂÈ ÂÚ ÂÊËÏ Stand by Ì ËÒÔΠÓÎÊÌ ÔÓfl ËÚ Òfl Í ÚÍÓ ÂÏÂÌÌ ...

Page 80: ...ËÏ ËÁ ˆËË ÏÓÊÌÓ Ì ÒÚ Ë Ú ËÌ Ë Ë Û Î ÌÓ ÑÎfl ÁÎË Ì ı ÔÓÍ Á ÌËÈ Î ÏÔ Bluephase N ËÏÂÂÚ 3 Ô Ó ÏÏ ÔÓÎËÏ ËÁ ˆËË ë ÔÓÏÓ ÍÎ Ë Ë Ó Ô Ó ÏÏ ÏÓÊÌÓ Á Ú ÊÂÎ ÂÏÛ Ô Ó ÏÏÛ ÔÓÎËÏ ËÁ ˆËË àÁÓ ÊÂÌËÂ Ì ËÒÔÎÂÂ Û ÂÚ ËÁÏÂÌflÚ Òfl ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò Ó ÓÏ ÒÏ é ÓÁÌ ÂÌËfl Ì Ì ÍÓÌ ÌËÍ ë Á Ó Ô Ë Ó ÔÓÒÚ ÎflÂÚÒfl ÒÓ ÒÎÂ Û ËÏË Ì ÒÚ ÓÈÍ ÏË HIP High Power ÒÓÍ fl ÏÓ ÌÓÒÚ 10 ÒÂÍÛÌ LOW Low Power ÌËÁÍ fl ÏÓ ÌÓÒÚ 10 ÒÂÍÛÌ SOFí Soft start Ïfl ÍË...

Page 81: ... EvoCeram Bulk Fill Tetric Basic White äÓÏÔÓÏ 3 Compoglass F Compoglass Flow çÂÔ flÏ Â ÂÒÚ ˆËË îËÍÒË Û ËÂ Ï ÚÂ Ë Î Variolink II Base 4 Variolink Veneer Variolink N Base 4 Variolink N Clear Veneer Variolink Ultra 5 Dual Cement 5 Variolink II 5 è Ó ËÂ Ï ÚÂ Ë Î Helioseal Helioseal F Helioseal Clear Monopaque MultiCore Flow Multicore HB Heliosit Orthodontic Telio Add On Flow Telio Stains IPS Empress D...

Page 82: ...ÌflÂÚÒfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ Ô Ë ÓÚÂ Ô Ë Ó è Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÔÓÒÚ ÎflÂÏÓ Ó Ò Ô Ë Ó ÓÏ Ò ÂÚÓ Ó 10 ÏÏ ÏÓ ÌÓÒÚ ÓÚÍ ÎË Ó Ì Ì 1 200 ÏÇÚ ÒÏ2 10 ÖÒÎË ËÒÔÓÎ ÁÛÂÚÒfl Û ÓÈ Ò ÂÚÓ Ó Ì ÚÓÚ ÚÓ ÔÓÒÚ ÎflÂÚÒfl Ò Ô Ë Ó ÓÏ ÓÌ ÏÓÊÂÚ ÓÍ Á Ú Ò ÂÁÌÓ ÎËflÌËÂ Ì ÏÓ ÌÓÒÚ ËÁÎÛ ÂÌËfl Ì ıÓ Â è Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË Ò ÂÚÓ Ó Ò Ô ÎÎÂÎ Ì ÏË ÒÚÂÌÍ ÏË 10 ÏÏ Ë ÏÂÚ ıÓ fl Â Ó Ë ıÓ fl Â Ó Ò ÂÚÓ Ó Ó ÓÍÓ Í Ó ËÌ ÍÓ è Ë ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË ÙÓÍÛÒË Û Ëı Ò ÂÚÓ Ó Ó 10 8 ÏÏ P...

Page 83: ...ÏÓ ÛÚ ÔÓˆ Ô Ú ÔÓ Â ıÌÓÒÚ é ËÒÚÍ Ë ÂÁËÌÙÂ͈Ëfl ÑÎfl Ó ËÒÚÍË ÔÓÎÓÊËÚÂ Ò ÂÚÓ Ó Ó Ë ËÈ ÒÚ Ó Ú Í ÚÓ ÓÌ ÔÓÎÌÓÒÚ Î ÔÓÍ Ú ÒÚ Ó ÓÏ ÛÎ Ú Á ÛÍÓ fl ÌÌ ËÎË ÓÒÚÓ ÓÊÌÓÂ Ó Ë ÂÌË Ïfl ÍÓÈ ÂÚÍÓÈ ÏÓ ÛÚ ÛÒËÎËÚ ÂÈÒÚ Ë êÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl ÌÂÈÚ Î ÌÓ Ù ÏÂÌÚ ˆËÓÌÌÓ ÏÓ ÂÂ Ò Â ÒÚ Ó é ÈÚ ÌËÏ ÌË ÚÓ Ò Â ÒÚ Ó ËÒÔÓÎ ÁÛÂÏÓ Îfl Ó ËÒÚÍË Ë ÂÁËÌÙÂÍ ˆËË Ì ÒÓ Â ÊËÚ Ó ÌË ÂÒÍË ÏËÌÂ Î Ì Â Ë ÓÍËÒÎfl Ë ÍËÒÎÓÚ ÏËÌËÏ Î ÌÓ ÓÔÛÒÚËÏÓ ÁÌ Â ÌË pH ...

Page 84: ...Ï ÙÛÌ͈Ëfl Click Cure é ÚËÚÂÒ Í Ô Ó ˆÛ ËÎË Ò ËÒÌÛ ÒÎÛÊ Û ç ÍÓÌ ÌËÍ ÒÚ ËÚ Á fl Ì È ÎÓÍ ç ËÒÔΠÔÓfl ËÚÒfl Í ÚÍÓ ÂÏÂÌÌ fl Ì ÔËÒ Charging Ô ÂÊ Â ÂÏ ËÒÔÎÂÈ Ô ÂÈ ÂÚ ÂÊËÏ Stand by ÖÒÎË ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ì Á flÊ ÂÚÒfl ÒΠÛÂÚ ÔÓ ËÒÚËÚ ÍÓÌÚ ÍÚ ÖÒÎË ÌÂÔÓÎ Í ÒÓı ÌflÂÚÒfl Ó ÚËÚÂÒ Í Ô Ó ˆÛ ËÎË Ò ËÒÌÛ ÒÎÛÊ Û è ÓÍÓÌÚ ÓÎË Ó Ú Ô ËÎ ÌÓ ÎË ÒÚ ÎÂÌ Ì ÍÓÌ ÌËÍ Á fl Ì È ÎÓÍ èÓ ËÒÚËÚ ÍÓÌÚ ÍÚ ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÑÎfl ËÌÙÓ Ï ˆËË ç ËÒÔΠÔÓfl ËÚ...

Page 85: ...Ç ÏË Ó ÚËÚÂÒ ÔÓÊ ÎÛÈÒÚ Í Ç ÂÏÛ Ô Ó ˆÛ ËÎË Ò ËÒÌÛ ÒÎÛÊ Û ÂÒ Ç Ì È ÂÚÂ Ì Ó ÎÓÊÍ ËÌÒÚ Û͈ËË óÂÚÍÓ ÓÔËÒ ÌË ÂÙÂÍÚ ËÎË Ó ÒÚÓflÚÂÎ ÒÚ ÍÓÚÓ Â Ô Ë ÂÎË Í ÂÙÂÍÚÛ Ó ÎÂ Ú ÔÓËÒÍ ÌÂÔÓÎ ÍË èÓÊ ÎÛÈÒÚ Ô ËÎÓÊËÚ ÚÓ ÓÔËÒ ÌËÂ Í ÔÔ ÚÛ ëÔˆËÙËÍ ˆËfl 1 Á fl Ì È ÎÓÍ 1 ÒÂÚ ÓÈ Í ÂÎ 1 ÒÂÚ ÓÈ ÎÓÍ 1 Ì ÍÓÌ ÌËÍ 1 ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Li Po 1 Ò ÂÚÓ Ó 10 ÏÏ 3 Á ËÚÌ ı Í Ì 1 ËÌÒÚ Û͈Ëfl è ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË ÑÎfl Ç ÂÈ Î ÏÔ Bluephase N ÔÛÒÍ ÚÒfl ÒΠÛ...

Page 86: ... IEC 61000 4 5 Voltage dips short interruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000 4 11 Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 IEC 60601 test level 6 kV contact 8 kV air 2 kV for power supply lines 1 kV for input output lines 1 kV line line 2 kV line earth 5 UT 95 dip in UT for 0 5 cycle 40 UT 60 dip in UT for 5 cycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT ...

Page 87: ...ectromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be con sidered If the measured field strength in the location in which the Bluephase N is used exceeds the applicable RF compliance level above the Bluephase N should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as reorienting or reloc...

Page 88: ...it Ivoclar Vivadent K K 1 28 24 4F Hongo Bunkyo ku Tokyo 113 0033 Japan Tel 81 3 6903 3535 Fax 81 3 5844 3657 www ivoclarvivadent jp Ivoclar Vivadent Ltd 12F W Tower 54 Seocho daero 77 gil Seocho gu Seoul 06611 Republic of Korea Tel 82 2 536 0714 Fax 82 2 596 0155 www ivoclarvivadent co kr Ivoclar Vivadent S A de C V Calzada de Tlalpan 564 Col Moderna Del Benito Juárez 03810 México D F México Tel ...

Reviews: