background image

Email your replacement adhesive roll or rubber roll order to

 

[email protected]

 

 

POLISH 

 

Urz

ą

dzenie neutralizuj

ą

ce elektryczno

ść

 statyczn

ą

.  

 

1. Bezpiecze

ń

stwo. 

Urz

ą

dzenie zasilaj

ą

ce z neutralizacj

ą

 elektryczno

ś

ci statycznej firmy TEKNEK jest 

ź

ródłem zasilania tylko dla sprz

ę

tu jonizacyjnego. Instalacje 

elektryczne, konserwacje i naprawy musz

ą

 by

ć

 wykonywane przez wykwalifikowanego in

ż

yniera elektryka. Przed konserwacj

ą

 lub napraw

ą

 

urz

ą

dzenia zasilaj

ą

cego z neutralizacj

ą

 elektryczno

ś

ci statycznej nale

ż

y zawsze odł

ą

cza

ć

 je od zasilania.  

Je

ś

li w urz

ą

dzeniu wykonano jakiekolwiek modyfikacje, poprawki itd. lub je

ś

li podczas naprawy u

ż

yto nieoryginalnych cz

ęś

ci, oznaczenie i 

certyfikacja CE dla sprz

ę

tu traci wa

ż

no

ść

, a gwarancja zostaje uniewa

ż

niona.  

 

Uwaga: Przed u

ż

yciem urz

ą

dzenia nale

ż

y je odpowiednio uziemi

ć

 

2. Korzystanie i obsługa. 

Urz

ą

dzenie zasilaj

ą

ce z neutralizacj

ą

 elektryczno

ś

ci statycznej mo

ż

e by

ć

 

ź

ródłem zasilania tylko dla sprz

ę

tu jonizacyjnego. W urz

ą

dzeniu 

znajduje si

ę

 transformator za pomoc

ą

 którego generowane jest wysokie napi

ę

cie dla sprz

ę

tu jonizacyjnego.  

Transformator został zaprojektowany jako układ odporny na zwarcia.  

Maksymalna warto

ść

 pr

ą

du wyj

ś

ciowego jest ograniczana przez transformator.  

 

3. Instalacja. 

Zainstaluj urz

ą

dzenie zasilaj

ą

ce z neutralizacj

ą

 elektryczno

ś

ci statycznej we wła

ś

ciwej pozycji, w zasi

ę

gu przewodów podł

ą

czeniowych sprz

ę

tu 

jonizacyjnego. Zamontuj jednostk

ę

 zasilaj

ą

c

ą

 za pomoc

ą

 otworów monta

ż

owych w podstawie. 

Punkt zasilania musi znajdowa

ć

 si

ę

 w łatwo dost

ę

pnym miejscu.  

Zaleca si

ę

, aby urz

ą

dzenie zasilaj

ą

ce z neutralizacj

ą

 elektryczno

ś

ci statycznej było automatycznie wł

ą

czane/wył

ą

czane za po

ś

rednictwem 

urz

ą

dzenia głównego. 

 

Uwaga:   Aby zapewni

ć

 nale

ż

yt

ą

 obsług

ę

 i ochron

ę

 przeciwpora

ż

eniow

ą

  

nale

ż

y uziemi

ć

 urz

ą

dzenie. 

Instalator jest zobowi

ą

zany upewni

ć

 si

ę

, czy sprz

ę

t został nale

ż

ycie uziemiony. 

 

3.1 Kontrola instalacji. 

 

Sprawd

ź

, czy jednostka nie jest zniszczona. 

 

Sprawd

ź

 napi

ę

cie zasilaj

ą

ce i upewnij si

ę

, czy odpowiada warto

ś

ci na przycisku wyboru mocy na urz

ą

dzeniu. 

 

Sprawd

ź

, czy sprz

ę

t jonizacyjny został wła

ś

ciwie podł

ą

czony (listwy antystatyczne). 

 

Podł

ą

cz przewód zasilaj

ą

cy do gniazda zasilania. 

 

4. Specyfikacja techniczna. 

Urz

ą

dzenie zasilaj

ą

ce z neutralizacj

ą

 elektryczno

ś

ci statycznej przeznaczone jest wył

ą

cznie do u

ż

ytku w pomieszczeniach. 

 
Cz

ę

stotliwo

ść

 

50/60 Hz 

Pobór mocy 

  55W  

Napi

ę

cie wej

ś

ciowe 

~ 110/230 VAC 

Pr

ą

d wej

ś

ciowy 

maks. 0,5 A 

Moc wyj

ś

ciowa  

maks. 39 W 

Napi

ę

cie wyj

ś

ciowe 

maks. 6.5 kVAC 

Pr

ą

d wyj

ś

ciowy 

maks. 6 mA 

Temperatura otoczenia 

50 

o

C  

Stopie

ń

 ochrony 

52 

Wymienny bezpiecznik  

T500mAL250V. 

 

5. Uruchomienie urz

ą

dzenia. 

Po wł

ą

czeniu przycisku „ON” napi

ę

cie sieciowe powoduje uruchomienie urz

ą

dzenia zasilaj

ą

cego z neutralizacj

ą

 elektryczno

ś

ci statycznej. 

 

6. Kontrola działania. 

Poprawne działanie urz

ą

dzenia zasilaj

ą

cego z neutralizacj

ą

 elektryczno

ś

ci statycznej mo

ż

na zweryfikowa

ć

 na podstawie poprawnego działania 

podł

ą

czonego sprz

ę

tu. 

 

7. Konserwacja. 

W urz

ą

dzeniu zasilaj

ą

cym z neutralizacj

ą

 elektryczno

ś

ci statycznej firmy TEKNEK nie zainstalowano cz

ęś

ci przeznaczonych do obsługi przez 

u

ż

ytkownika.  

Naprawa transformatora w urz

ą

dzeniu zasilaj

ą

cym z neutralizacj

ą

 elektryczno

ś

ci statycznej nie jest niemo

ż

liwa.  

 

8. Usterki. 

Uwaga:   Przed konserwacj

ą

 lub napraw

ą

 zawsze odł

ą

czaj urz

ą

dzenie zasilaj

ą

ce z neutralizacj

ą

 elektryczno

ś

ci statycznej. 

Instalacje elektryczne, konserwacje i naprawy musz

ą

 by

ć

 wykonywane przez wykwalifikowanego in

ż

yniera elektryka. 

 

Usterka 

Przyczyna 

Ś

rodek naprawczy 

Urz

ą

dzenie zasilaj

ą

ce z neutralizacj

ą

 

elektryczno

ś

ci statycznej nie neutralizuje 

ładunków statycznych. 

Brak zasilania sieciowego 

ą

cz główne zasilanie 

Na transformatorze znajduj

ą

 si

ę

 

ś

lady 

wadliwej obsługi 

Wymie

ń

 transformator 

W podł

ą

czonych urz

ą

dzeniach nast

ą

piło 

zwarcie 

Zlokalizuj i usu

ń

 zwarcie 

 

 

Uwaga:   Aby zapewni

ć

 wła

ś

ciw

ą

 obsług

ę

 i ochron

ę

 przeciwpora

ż

eniow

ą

, nale

ż

y uziemi

ć

 jednostk

ę

Instalator jest zobowi

ą

zany upewni

ć

 si

ę

, czy sprz

ę

t został nale

ż

ycie uziemiony. 

 

Summary of Contents for PI52999r09

Page 1: ...t Plate 2 x Elastomer Rollers 2 x Adhesive Rollers 1 x Static Transformer 120 240Vac 1 x Power Pack 110 240Vac 1 x Pi63281 Roller Doctor Info Specifications Available cleaning width 300mm Electrical requirements 120 or 240Vac Duty Cycle 8Hrs 5day Week NOTE Place a sheet of paper between elastomer rollers if the unit is not switched on for long periods ...

Page 2: ...Tekwipes Go to www teknek com rollerdoc for a video of the Roller doctor in use Contact your local dealer or Teknek direct for genuine replacement products Further information The information supplied in this Product Data Sheet is designed only as guidance for the safe use storage and handling of the product This information is correct to the best of our knowledge and belief at the date of publica...

Page 3: ... that the equipment is properly earthed 3 1 Installation checks Check that unit is undamaged Check the supply voltage and make sure it is corresponds with power selector switch on the unit Check that ionisation equipment is connected properly static bars Connect power cord to power socket 4 Technical specification The static neutralising power supply unit is designed for indoor use only Frequency ...

Page 4: ...s die Einheit unbeschädigt ist Überprüfen Sie die Netzspannung und stellen Sie sicher dass diese sich mit dem Spannungsauswahlschalter an der Einheit deckt Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Anschluss des Ionisationsgerätes Statikbalken Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose 4 Technische Daten Die Statikneutralisationseinheit ist nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet Frequenz 50 60 H...

Page 5: ...corretta messa a terra del dispositivo 3 1 Verifiche di installazione Verificare eventuali danni all unità Controllare la tensione di alimentazione e assicurarsi che sia compatibile con il selettore di alimentazione sull unità Verificare che il dispositivo di ionizzazione sia collegato correttamente barre elettrostatiche Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente 4 Specifiche tecnic...

Page 6: ...ニットの電圧セレクタスイッチと一致していることを確認する イオン化装置 静電気バー が適切に接続されていることを確認する 電源コードをコンセントに接続する 4 技術的仕様 静電気除去電源ユニットは室内でのみ使用してください 周波数 50 60 Hz 消費電力 55W 入力電圧 110 230 VAC 入力電流 最大0 5 A 出力電力 最大39 W 出力電圧 最大6 5 kVAC 出力電流 最大6 mA 周囲温度 50 o C IP定格 52 交換ヒューズ T500mAL250V 5 ユニットの起動 電源電圧をONにすると 静電気除去型電源ユニットが起動します 6 機能チェック 静電気除去型電源ユニットが正常に動作しているかどうかは 接続されている装置が正常に動作しているかどうかによって判断できます 7 メンテナンス TEKNEKの静電気除去型電源ユニットの内部には ユーザーがご自分で修理...

Page 7: ...a instalacji Sprawdź czy jednostka nie jest zniszczona Sprawdź napięcie zasilające i upewnij się czy odpowiada wartości na przycisku wyboru mocy na urządzeniu Sprawdź czy sprzęt jonizacyjny został właściwie podłączony listwy antystatyczne Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania 4 Specyfikacja techniczna Urządzenie zasilające z neutralizacją elektryczności statycznej przeznaczone jest wyłąc...

Page 8: ... не поврежден Проверьте напряжение сети и убедитесь что оно соответствует переключателю мощности на блоке Убедитесь что ионизационное оборудование подключено должным образом штанги для нейтрализации статического электричества Вставьте сетевой шнур в розетку электропитания 4 Технические спецификации Блок питания нейтрализующий статическое электричество предназначен для эксплуатирования только в пом...

Page 9: ...baciones en la instalación Compruebe que la unidad no está dañada Compruebe la tensión de alimentación y asegúrese de que es la misma que la del selector de energía del Neutralizador Compruebe que el equipo de ionización está conectado convenientemente barras estáticas Conecte el cable de alimentación al enchufe 4 Especificaciones técnicas El Neutralizador de Electricidad Estática ha sido diseñado...

Page 10: ...rekt jordad 3 1 Installationkontroller Kontrollera att enheten är oskadad Kontrollera nätspänningen och se till att den motsvarar spänningsväljarens inställning på enheten Kontrollera att joniseringsutrustningen är korrekt inkopplad statiska stänger Koppla nätsladden till ett vägguttag 4 Teknisk specifikation Kraftaggregatet till enheten för neutralisering av statisk elektricitet är utformad endas...

Page 11: ... 1 Installatie controles Controleer of de module niet beschadigd is Controleer de voedingsspanning en ga na of ze overeenstemt met de stroomselector op de module Controleer of de ionisatie uitrusting correct verbonden is statische balken Verbind de stroomkabel met de contactdoos 4 Technische specificatie De statisch neutraliserende stroomtoevoer module is ontworpen voor gebruik binnenshuis Frequen...

Page 12: ...uipement est correctement mis à la terre 3 1 Contrôles d installation Vérifier que l unité n est pas endommagée Vérifier la tension d alimentation et s assurer qu elle correspond au sélecteur d alimentation sur l appareil Vérifier que l équipement d ionisation est correctement raccordé barres ionisantes Brancher le cordon d alimentation à une prise électrique 4 Spécifications techniques Le bloc d ...

Reviews: