8
ENGLISH
2|RECEPTION OF THE MACHINE
Inspect the outside packing. In case of damages, MAKE THE CORRESPONDING CLAIM TO THE CARRIER. To confirm the existence of damages, UNPACK THE MACHINE IN THE
PRESENCE OF THE CARRIER and state any damage on the equipment on the reception document, or on a separate instrument. As from May 1, 1998, we comply with the European
regulations on management of packing and packing waste, inserting the
“Green Dot Label”
on all our packages.Always state the machine number and model. This number is
printed on three locations:
Packing
On the outside, it contains a label with the manufacturing number.
Exterior of the equipment
On the back of the equipment, there appears a label with the same characteristics as the previous one (1).
Nameplate
On the back of the machine.
Check that in interior of the machine the installation kit is complete and comprises:
•
Ice scoop, hose, filter, four legs and manual.
•
Warranty and serial number.
CAUTION: ALL PACKING ELEMENTS (plastic bags, carton boxes and wood pallets) SHOULD BE KEPT OUTSIDE THE REACH OF CHILDREN, AS THEY ARE A SOURCE OF POTENTIAL
HAZARD.
3|INSTALLATION
THIS ICE MAKER IS NOT DESIGNED FOR OUTDOOR OPERATION.
An incorrect installation of the equipment may cause damages to individuals, animals or other materials, being the manufacturer not responsible for such damages.
CAUTION:
The FINGER ICE machines are designed to operate at room temperature between 5ºC (41ºF)
and 43ºC (109.40ºF), with inlet water temperature between 5ºC (41ºF) and 35ºC (95ºF).
There may be some difficulties in ice- cube removal under the minimum temperatures. Above the maximum temperature, the life of the compressor is shortened and the production
is substantially less.
The FINGER ICE machines with air-cooler condenser take the air through the front section, and drive it off through the back and also front louvers due to their new oblique conden-
ser structure and placement.
Do not place anything over the maker or facing the front louver.
In case the front air louver is not enough, the exit is either total or partially obstructed or due to its placement, it will receive hot air
from another device, we strongly recommend, in case it is not possible to change the location of the machine, TO INSTALL A WATER
CONDENSER unit.
The location must allow enough clearance for water, drain and electrical connections in the rear of the ice machine.
IT IS IMPORTANT THAT THE WATER PIPING DO NOT PASS BY OR NEAR SOURCES OF HEAT SO AS NOT TO LOSE ICE PRODUCTION.
MINIMUM DISTANCE TO OBSTACLES
* There’s no minimum distance to obstacles in the sides of the machine
EN.
In case of refrigerant leakage:
ES.
En caso de que se produzca una fuga de refrigerante:
FR.
En cas de fuite de réfrigérant:
DE.
Bei Kältemittelleckagen:
PT.
In caso di perdita di refrigerante:
IT.
AVVERTENZE Il presente apparecchio è destinato all’uso in ambiti domestici o similari
EL.
Σε περίπτωση διαρροής ψυκτικού μέσου:
DA.
I tilfælde af lækage af kølemiddel:
NL.
In geval van een lekkage van het koelmiddel:
SV.
Vid kylmedelsläckage:
NB.
I tilfelle av lekkasje av kjølemiddel:
PL.
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego:
RU.
В случае утечки хладагента:
KO.
KO.
냉매 누출의 경우:
CS.
V případě úniku chladiva:
TR.
Soğutucu maddenin sızıyor olması halinde:
:
ديربتلا ةدام برست ةلاح يف
AR.
1
2