background image

25

• Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door vóór de inbe-rijfstel-

ling, en neem de veiligheidsvoorschriften in acht.

• Bewaar de gebruiksaanwijzing op een plaats die voor iedereen 

toegankelijk is.

• Let erop dat alleen geschoold personeel met het apparaat werkt.
• Neem de veiligheidsvoorschriften, richtlijnen, en voorschriften 

inzake de veiligheid op de arbeidsplek en inzake ongevallen-
preventie in acht.

• De spanning die vermeld wordt op de typeplaat moet over- 

eenstemmen met de netspanning.

• Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de oorspro-

nkelijke voedingsadapter.

• Draag de persoonlijke beschermingen die nodig zijn volgens  

de gevarenklasse van het medium dat verwerkt wordt. Verder 
bestaat er gevaar door:
- wegspattende vloeistoffen
- weggeslingerde delen
- vastraken van lichaamsdelen, haar, kledingstukken en sieraden.

• Zet het apparaat vrij op, op een vlakke, stabiele, schone, glijvas-

te, droge en vuurvaste ondergrond.

• De voeten van het apparaat moeten schoon en onbeschadigd  

zijn.

• Zet de draaiknop (C) vóór de ingebruikneming helemaal naar  

links. Verhoog het toerental langzaam.

• Verlaag bij handbediening het hand-arm-trillingsniveau (Richtlijn 

2002/44/EG):
- Houd de container met het monster zo mogelijk verticaal.
-  Oefen nu zoveel druk uit als nodig is voor de mengprocedure.
- Gebruik bij hoge aantallen monsters opzetstukken voor meer 

dere monsters.

• Als de schudbeweging van het apparaat opslingert (resonan- 

tie), moet het toerental worden verlaagd of dient u zo snel 
mogeljk door het kritieke bereik te gaan.

• Verlaag het toerental als

- het medium door een te hoog toerental uit de houder spat
- het apparaat onrustig werkt
- het apparaat door dynamische krachten begint te ”lopen”.

• Bevestig de accessoires en de opgestelde houders goed, want  

anders kunnen de houders beschadigd of weggeslingerd worden.

• Controleer telkens voor het gebruik of het apparaat en de  

accesoires niet beschadigd zijn. Gebruik geen beschadigde onder-
delen.

• Als er één houder wordt gebruikt, moet deze in het midden 

worden geplaatst; meerdere houders moeten gelijkmatig wor-
den verdeeld.

• Puntige houders met scherpe randen veroorzaken slijtage 

wrij-ving op de opzetstukken.

• Let op gevaar door

- brandbare materialen
- breuk van het glas door toedoen van mechanische schudenergie.

• Bewerk uitsluitend media waarbij de door het bewerken ver-

oorzaakte energie-inbreng geen problemen met zich mee zal 
brengen. Dit geldt ook voor andere energie-inbrengen, b.v. 
door licht straling.

• Gebruik het apparaat 

niet

 in explosiegevaarlijke omgevingen, 

met gevaarlijke stoffen of onder water.

• Veilig werken wordt uitsluitend gegarandeerd met de acces- 

soires die beschreven worden in het hoofdstuk ”Accessoires”.

• Monteer de accessoires alleen als de netstekker uit het stop 

contact is getrokken.

• Na een onderbreking in de elektrische voeding start het appa-

raat niet meer.

• Voorkom dat het apparaat of de accessoires ergens tegen  

stoten of slaan.

• Tijdens het bedrijf kan het apparaat warm worden.
• Het apparaat mag uitsluitend worden geopend door vakmensen.

Veiligheidsinstructies

NL

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Summary of Contents for IKA MS 3 basic

Page 1: ...sanvisningar SV 27 Sikkerhedshenvisninger DA 28 Sikkerhetsanvisninger NO 29 Turvallisuusohjeet FI 30 Instru es de servi o PT 31 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 32 Bezpe nostn pokyny CS 33 Biztons gi utasi...

Page 2: ...IT FR Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est confor me aux r glementations 2014 35 UE 2006 42 CE 2014 30 UE et 2011 65 UE et en conformit avec les normes ou documents normal...

Page 3: ...Probenzahlen Aufs tze f r mehrere Proben Falls sich die Sch ttelbewegung des Ger tes aufschaukelt Resonanz reduzieren Sie die Drehzahl oder durchlaufen Sie den kritischen Bereich schnellstm glich Redu...

Page 4: ...oder das Ger t in nicht bestimmungsgem em Gebrauch entgegen der Herstellervor gabe betrieben wird Auspacken Packen Sie das Ger t vorsichtig aus Nehmen Sie bei Besch digungen sofort den Tatbestand auf...

Page 5: ...orInbetriebnahme denDrehknopfaufLinksanschlag ModusB Betriebsarten Touch und Dauerbetrieb Drehzahlbis3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Ger tausschalten Power Ger teinschalten Taste Start St...

Page 6: ...B Betriebsarten Touch und Dauerbetrieb Drehzahlbis3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Ger tausschalten Power Ger teinschalten Taste Start Stop gedr ckthalten undzus tzlichTaste Power dr cken...

Page 7: ...en PCR Plattenaufsatz 3428700 x 0 200 1300 A MS 1 21 Einhandeinsatz Zum Einsetzen in den Universalaufsatz L001540 x 0 200 1300 0 200 3000 A B MS 1 30 Reagenzglaseinsatz Zum Einsetzen in den Universala...

Page 8: ...bestellungen geben Sie bitte Folgendes an Ger tetyp Fabrikationsnummer des Ger tes siehe Typenschild Positionsnummer und Bezeichnung des Ersatzteiles siehe Ersatzteilbild und liste Reparaturfall Bitte...

Page 9: ...0529 IP 21 Verschmutzungsgrad 2 berspannungskategorie II Ger teeinsatz ber NN m max 2000 Abmessung B x T x H mm 148 x 205 x 63 ohne Aufsatz Gewicht ohne Beladung kg 2 9 Max Beladung inkl Aufsatz kg 0...

Page 10: ...essary for the mixing process Use attachments for multiple samples when there is a large number of samples If the shaking movement of the appliance increases resonan ce reduce the speed or pass throug...

Page 11: ...Microtiter attachment MS 3 4 Test tube insert MS 1 32 Operating instructions Use 4For mixing liquids Touch mode for single test tubes Continuous mode for single or several vessels Range of use Laborat...

Page 12: ...rotatingknobatthe leftstopbeforestartingup ModeB Operationmodes Touch and Continuousoperation Speedupto3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Switchoffthedevice Power Switchingonthedevice Pressa...

Page 13: ...ration Speedupto3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Switchoffthedevice Power Switchingonthedevice Pressandholdbutton Start Stop andalsopressthe Power button Start Stop Anaudiblesignalwillbegi...

Page 14: ...e PCR Plate attachment 3428700 x 0 200 1300 A MS 1 21 One hand insert For inserting into the universal attachment L001540 x 0 200 1300 0 200 3000 A B MS 1 30 Test tube insert For inserting into the un...

Page 15: ...ion the user must ascertain with IKA that this method does not destroy the instrument Spare parts order When ordering spare parts please give Machine type Manufacturing number see type plate Item and...

Page 16: ...ual 16 Power supply Input V 100 240 A 0 8 Hz 50 60 Output Vdc 24 24W LPS Limited power source Protection class 2 double insulated Shaker Operating voltage Vdc 24 mA 800 Power consumption normal operat...

Page 17: ...plusieurs chantillons lorsque leur nombre est lev Si le mouvement de secousse de l appareil s accro t r sonance r du isez le r gime ou passez le plus rapidement possible la zone critique R duisez le...

Page 18: ...sel MS 3 3 Insert MS 1 21 Support pour microtiter MS 3 4 Portoir pour tubes essaisMS 1 32 Mode d emploi 18 Utilisation 4Sert m langer des liquides Mode Touch pour tubes essais individuels Mode continu...

Page 19: ...essederotation 2 3 Avantlamiseenservice placez leboutonrotatifenbut e ModeB Modesdefonctionnement Intermittent et Continu Vitessederotationjusqu 3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 teindrel a...

Page 20: ...inu Vitessederotationjusqu 3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 teindrel appareil Power Allumerl appareil Maintenirlebouton Start Stop enfonc etpresserlebouton Power Start Stop unefoislecompte...

Page 21: ...laque PCR 3428700 x 0 200 1300 A MS 1 21 Insert Pour mise en place dans le support unilat ral L001540 x 0 200 1300 0 200 3000 A B MS 1 30 Insert pour tubes essais Pour mise en place dans le support un...

Page 22: ...tenu de s informer aupr s de IKA La commande de pi ces de rechange Lors de la commande de pi ces de rechange veuillez indiquer le type de l appareil le num ro de fabrication voir la plaque d identific...

Page 23: ...pr sent mode d emploi Garantie Bloc d alimentation Input V 100 240 A 0 8 Hz 50 60 Output Vdc 24 24W LPS Limited power source Protection class 2 isolation double Agitateur Tension de r seau Vdc 24 mA...

Page 24: ...provoca resonancias reduzca la velocidad o pase la fase cr tica lo m s r pidamente posible Indicaciones de seguridad ES Reduzca la velocidad si el fluido salpica del tubo de ensayo debido a la existe...

Page 25: ...rden verlaagd of dient u zo snel mogeljk door het kritieke bereik te gaan Verlaag het toerental als het medium door een te hoog toerental uit de houder spat het apparaat onrustig werkt het apparaat do...

Page 26: ...In caso di innesco del movimento di oscillazione dell apparec chio risonanza ridurre il numero di giri o superare quanto prima posibile l intervallo critico Ridurre il numero di giri se il mezzo fuori...

Page 27: ...t om apparaten b rjar skaka resonans eller f rs k passera det kritiska omr det s snabbt som m jligt Varvtalet skall reduceras om mediet st nker upp ur k rlet d rf r att varvtalet r f r h gt apparaten...

Page 28: ...else ges resonans skal omdrej ningstallet s ttes ned eller det kritiske omr de bearbejdes hurtigst muligt S t omdrejningstallet ned hvis mediet spr jter ud af beholderen p g a for h jt omdrejningstal...

Page 29: ...delen av arbeidet som foreg r i det kritiske omr det s snart som mulig Reduser hastigheten hvis mediumet spr ytes ut av beholderen som en f lge av for h y hastighet det oppst r ujevn gange apparatet...

Page 30: ...rimisnopeutta tai ohita kriittinen alue mahdollisim man nopeasti Pienenn py rimisnopeutta jos materiaalia roiskuu astiasta liian suuren py rimisnopeuden vuoksi laite toimii ep tasaisesti laite vaeltaa...

Page 31: ...aparelho resson ncia reduza a velocidade de rota o ou passe o mais rapidamente poss vel a fase cr tica Diminua o n mero de rota es se o meio sair para fora do recipiente devido a velocidade excessiva...

Page 32: ...przej przez krytyczny zakres Pr dko obrotowa wymaga zmniejszenia w wypadku pryskania medium na zewn trz urz dzenia na skutek zbyt wy sokiej pr dko ci obrotowej wyst pienia nier wnomiernego biegu przem...

Page 33: ...n m pohybem p stroj rozkmit resonance sni te ot ky nebo prob hn te kritickou oblast co mo no nejrychleji Sni te ot ky kdy m dium vlivem p li vysok ch ot ek vyst ikuje z n doby vznik neklidn chod p st...

Page 34: ...fordulatsz mot vagy a lehet leggyorsabban hagyja el a ves z lyes k rnyezetet Cs kkentse a fordulatsz mot ha a t l magas fordulatsz m k vetkezt ben kifr ccsen a kezelt anyag a k sz l k fut sa nem sima...

Page 35: ...e mo no pove a resonanca zmanj ajte te tevilo vrtljajev ali pa im hitreje pove ajte tevilo vrtljajev prek kri ti nega obmo ja tevilo vrtljajev zmanj ajte e medij zaradi previsokih vrtljajev brizga iz...

Page 36: ...lebo ak to je mo n prekonajte kri tick rozsah o najr chlej ie Rychlos ot ania zn te ak m dium vystrekuje z n doby pri pr li vysokej r chlosti ot ania chod zariadenia za na by nepokojn zariadenie sa p...

Page 37: ...bige kriitiline ala v imalikult kiiresti V hendage p rete arvu kui vahend pritsib liiga kiirete p rete t ttu n ust v lja seade t tab eba htlaselt d naamiline j ud hakkab seadet paigast liigutama Kinn...

Page 38: ...rezonanse samaziniet apgriezienu skaitu vai ar p c iesp jas tr k p rvariet kritisko diapazonu Samaziniet apgriezienu skaitu ja p r k liela apgriezienu skaita d no trauka iz akst s viela iek rtas gaita...

Page 39: ...ti Jei prietaisas d l vibracijos prad t svyruoti rezonansas suma in kite apsukas arba kuo grei iau pereikite kritin srit Apsukas suma inkite jei apdorojama priemon d l per dideli apsuk i ty ka i indo...

Reviews: