background image

 

Seite

Konformitätserklärung 2
Sicherheitshinweise 3
Auspacken 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

4

Inbetriebnahme 5
Zubehör 7
Instandhaltung 8
Technische Daten 

9

Gewährleistung 9

• Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig
• und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung für Alle zugänglich auf.
• Beachten Sie, dass nur geschultes Personal mit dem Gerät 

arbeitet.

• Beachten Sie die Sicherheitshinweise, Richtlinien,
• Arbeitsschutz-und Unfallverhütungsvorschriften.
• Spannungsangabe des Typenschildes muss mit Netzspannung 

übereinstimmen.

• Das Gerät darf nur mit dem originalen Steckernetzteil betrieben werden.
• Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung entsprechend 

der Gefahrenklasse des zu bearbeitenden Mediums. Ansonsten 
besteht eine Gefährdung durch:
- Spritzen von Flüssigkeiten
- Herausschleudern von Teilen
- Erfassen von Körperteilen, Haaren, Kleidungsstücken und  
  Schmuck

• Stellen Sie das Gerät frei auf einer ebenen, stabilen, sauberen, 

rutschfesten, trockenen und feuerfesten Fläche auf.

• Die Gerätefüße müssen sauber und unbeschädigt sein.
• Stellen Sie vor Inbetriebnahme den Drehknopf (C) auf 

Linksanschlag.

• Steigern Sie die Drehzahl langsam.
• Verringern Sie die Hand-Arm-Schwingungsbelastung (Richtlinie 

2002/44/EG) bei Handbetrieb:
- Halten Sie den Probenbehälter möglichst senkrecht.
- Üben Sie nur soviel Druck aus wie für den Mischvorgang  
  erforderlich.
- Benutzen Sie bei hohen Probenzahlen Aufsätze für mehrere Proben.

• Falls sich die Schüttelbewegung des Gerätes aufschaukelt 

(Resonanz), reduzieren Sie die Drehzahl oder durchlaufen Sie 
den kritischen Bereich schnellstmöglich. Reduzieren Sie die 
Drehzahl, falls
- Medium infolge zu hoher Drehzahl aus dem Gefäß spritzt
- unruhiger Lauf auftritt
- das Gerät durch dynamische Kräfte zu wandern beginnt.

• Befestigen Sie Zubehörteile und aufgestellte Gefäße gut, da 

sonst Schüttelgefäße beschädigt oder herausgeschleudert wer-
den können.

• Prüfen Sie vor jeder Verwendung Gerät und Zubehör auf 

Beschädigungen. Verwenden Sie keine beschädigten Teile.

• Platzieren Sie ein einzelnes Schüttelgefäß mittig und mehrere 

Schüttelgefäße gleichmäßig.

• Spitze, scharfkantige Gefäße führen an den Aufsätzen zu Abrieb.
• Beachten Sie eine Gefährdung durch

- entzündliche Materialien
- Glasbruch infolge mechanischer Schüttelenergie.

• Bearbeiten Sie nur Medien, bei denen der Energieeintrag durch 

das Bearbeiten unbedenklich ist. Dies gilt auch für andere 
Energieeinträge, z.B. durch Lichteinstrahlung.

• Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten 

Atmosphären, mit Gefahrstoffen und unter Wasser.

• Sicheres Arbeiten ist nur mit Zubehör, das im Kapitel „Zubehör“ 

beschrieben wird, gewährleistet.

• Montieren Sie das Zubehör nur bei gezogenem Netzstecker.
• Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr läuft das Gerät 

nicht von selbst wieder an.

• Vermeiden Sie Stöße und Schläge auf Gerät oder Zubehör.
• Im Betrieb kann sich das Gerät erwärmen.
• Das Gerät darf nur von einer Fachkraft geöffnet werden.

3

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise

DE

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Summary of Contents for IKA MS 3 basic

Page 1: ...sanvisningar SV 27 Sikkerhedshenvisninger DA 28 Sikkerhetsanvisninger NO 29 Turvallisuusohjeet FI 30 Instru es de servi o PT 31 Wskaz wki bezpiecze stwa PL 32 Bezpe nostn pokyny CS 33 Biztons gi utasi...

Page 2: ...IT FR Nous d clarons sous notre propre responsabilit que ce produit est confor me aux r glementations 2014 35 UE 2006 42 CE 2014 30 UE et 2011 65 UE et en conformit avec les normes ou documents normal...

Page 3: ...Probenzahlen Aufs tze f r mehrere Proben Falls sich die Sch ttelbewegung des Ger tes aufschaukelt Resonanz reduzieren Sie die Drehzahl oder durchlaufen Sie den kritischen Bereich schnellstm glich Redu...

Page 4: ...oder das Ger t in nicht bestimmungsgem em Gebrauch entgegen der Herstellervor gabe betrieben wird Auspacken Packen Sie das Ger t vorsichtig aus Nehmen Sie bei Besch digungen sofort den Tatbestand auf...

Page 5: ...orInbetriebnahme denDrehknopfaufLinksanschlag ModusB Betriebsarten Touch und Dauerbetrieb Drehzahlbis3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Ger tausschalten Power Ger teinschalten Taste Start St...

Page 6: ...B Betriebsarten Touch und Dauerbetrieb Drehzahlbis3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Ger tausschalten Power Ger teinschalten Taste Start Stop gedr ckthalten undzus tzlichTaste Power dr cken...

Page 7: ...en PCR Plattenaufsatz 3428700 x 0 200 1300 A MS 1 21 Einhandeinsatz Zum Einsetzen in den Universalaufsatz L001540 x 0 200 1300 0 200 3000 A B MS 1 30 Reagenzglaseinsatz Zum Einsetzen in den Universala...

Page 8: ...bestellungen geben Sie bitte Folgendes an Ger tetyp Fabrikationsnummer des Ger tes siehe Typenschild Positionsnummer und Bezeichnung des Ersatzteiles siehe Ersatzteilbild und liste Reparaturfall Bitte...

Page 9: ...0529 IP 21 Verschmutzungsgrad 2 berspannungskategorie II Ger teeinsatz ber NN m max 2000 Abmessung B x T x H mm 148 x 205 x 63 ohne Aufsatz Gewicht ohne Beladung kg 2 9 Max Beladung inkl Aufsatz kg 0...

Page 10: ...essary for the mixing process Use attachments for multiple samples when there is a large number of samples If the shaking movement of the appliance increases resonan ce reduce the speed or pass throug...

Page 11: ...Microtiter attachment MS 3 4 Test tube insert MS 1 32 Operating instructions Use 4For mixing liquids Touch mode for single test tubes Continuous mode for single or several vessels Range of use Laborat...

Page 12: ...rotatingknobatthe leftstopbeforestartingup ModeB Operationmodes Touch and Continuousoperation Speedupto3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Switchoffthedevice Power Switchingonthedevice Pressa...

Page 13: ...ration Speedupto3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 Switchoffthedevice Power Switchingonthedevice Pressandholdbutton Start Stop andalsopressthe Power button Start Stop Anaudiblesignalwillbegi...

Page 14: ...e PCR Plate attachment 3428700 x 0 200 1300 A MS 1 21 One hand insert For inserting into the universal attachment L001540 x 0 200 1300 0 200 3000 A B MS 1 30 Test tube insert For inserting into the un...

Page 15: ...ion the user must ascertain with IKA that this method does not destroy the instrument Spare parts order When ordering spare parts please give Machine type Manufacturing number see type plate Item and...

Page 16: ...ual 16 Power supply Input V 100 240 A 0 8 Hz 50 60 Output Vdc 24 24W LPS Limited power source Protection class 2 double insulated Shaker Operating voltage Vdc 24 mA 800 Power consumption normal operat...

Page 17: ...plusieurs chantillons lorsque leur nombre est lev Si le mouvement de secousse de l appareil s accro t r sonance r du isez le r gime ou passez le plus rapidement possible la zone critique R duisez le...

Page 18: ...sel MS 3 3 Insert MS 1 21 Support pour microtiter MS 3 4 Portoir pour tubes essaisMS 1 32 Mode d emploi 18 Utilisation 4Sert m langer des liquides Mode Touch pour tubes essais individuels Mode continu...

Page 19: ...essederotation 2 3 Avantlamiseenservice placez leboutonrotatifenbut e ModeB Modesdefonctionnement Intermittent et Continu Vitessederotationjusqu 3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 teindrel a...

Page 20: ...inu Vitessederotationjusqu 3000rpm 0 0 0 Start Stop Start Stop 100 10 1 teindrel appareil Power Allumerl appareil Maintenirlebouton Start Stop enfonc etpresserlebouton Power Start Stop unefoislecompte...

Page 21: ...laque PCR 3428700 x 0 200 1300 A MS 1 21 Insert Pour mise en place dans le support unilat ral L001540 x 0 200 1300 0 200 3000 A B MS 1 30 Insert pour tubes essais Pour mise en place dans le support un...

Page 22: ...tenu de s informer aupr s de IKA La commande de pi ces de rechange Lors de la commande de pi ces de rechange veuillez indiquer le type de l appareil le num ro de fabrication voir la plaque d identific...

Page 23: ...pr sent mode d emploi Garantie Bloc d alimentation Input V 100 240 A 0 8 Hz 50 60 Output Vdc 24 24W LPS Limited power source Protection class 2 isolation double Agitateur Tension de r seau Vdc 24 mA...

Page 24: ...provoca resonancias reduzca la velocidad o pase la fase cr tica lo m s r pidamente posible Indicaciones de seguridad ES Reduzca la velocidad si el fluido salpica del tubo de ensayo debido a la existe...

Page 25: ...rden verlaagd of dient u zo snel mogeljk door het kritieke bereik te gaan Verlaag het toerental als het medium door een te hoog toerental uit de houder spat het apparaat onrustig werkt het apparaat do...

Page 26: ...In caso di innesco del movimento di oscillazione dell apparec chio risonanza ridurre il numero di giri o superare quanto prima posibile l intervallo critico Ridurre il numero di giri se il mezzo fuori...

Page 27: ...t om apparaten b rjar skaka resonans eller f rs k passera det kritiska omr det s snabbt som m jligt Varvtalet skall reduceras om mediet st nker upp ur k rlet d rf r att varvtalet r f r h gt apparaten...

Page 28: ...else ges resonans skal omdrej ningstallet s ttes ned eller det kritiske omr de bearbejdes hurtigst muligt S t omdrejningstallet ned hvis mediet spr jter ud af beholderen p g a for h jt omdrejningstal...

Page 29: ...delen av arbeidet som foreg r i det kritiske omr det s snart som mulig Reduser hastigheten hvis mediumet spr ytes ut av beholderen som en f lge av for h y hastighet det oppst r ujevn gange apparatet...

Page 30: ...rimisnopeutta tai ohita kriittinen alue mahdollisim man nopeasti Pienenn py rimisnopeutta jos materiaalia roiskuu astiasta liian suuren py rimisnopeuden vuoksi laite toimii ep tasaisesti laite vaeltaa...

Page 31: ...aparelho resson ncia reduza a velocidade de rota o ou passe o mais rapidamente poss vel a fase cr tica Diminua o n mero de rota es se o meio sair para fora do recipiente devido a velocidade excessiva...

Page 32: ...przej przez krytyczny zakres Pr dko obrotowa wymaga zmniejszenia w wypadku pryskania medium na zewn trz urz dzenia na skutek zbyt wy sokiej pr dko ci obrotowej wyst pienia nier wnomiernego biegu przem...

Page 33: ...n m pohybem p stroj rozkmit resonance sni te ot ky nebo prob hn te kritickou oblast co mo no nejrychleji Sni te ot ky kdy m dium vlivem p li vysok ch ot ek vyst ikuje z n doby vznik neklidn chod p st...

Page 34: ...fordulatsz mot vagy a lehet leggyorsabban hagyja el a ves z lyes k rnyezetet Cs kkentse a fordulatsz mot ha a t l magas fordulatsz m k vetkezt ben kifr ccsen a kezelt anyag a k sz l k fut sa nem sima...

Page 35: ...e mo no pove a resonanca zmanj ajte te tevilo vrtljajev ali pa im hitreje pove ajte tevilo vrtljajev prek kri ti nega obmo ja tevilo vrtljajev zmanj ajte e medij zaradi previsokih vrtljajev brizga iz...

Page 36: ...lebo ak to je mo n prekonajte kri tick rozsah o najr chlej ie Rychlos ot ania zn te ak m dium vystrekuje z n doby pri pr li vysokej r chlosti ot ania chod zariadenia za na by nepokojn zariadenie sa p...

Page 37: ...bige kriitiline ala v imalikult kiiresti V hendage p rete arvu kui vahend pritsib liiga kiirete p rete t ttu n ust v lja seade t tab eba htlaselt d naamiline j ud hakkab seadet paigast liigutama Kinn...

Page 38: ...rezonanse samaziniet apgriezienu skaitu vai ar p c iesp jas tr k p rvariet kritisko diapazonu Samaziniet apgriezienu skaitu ja p r k liela apgriezienu skaita d no trauka iz akst s viela iek rtas gaita...

Page 39: ...ti Jei prietaisas d l vibracijos prad t svyruoti rezonansas suma in kite apsukas arba kuo grei iau pereikite kritin srit Apsukas suma inkite jei apdorojama priemon d l per dideli apsuk i ty ka i indo...

Reviews: