background image

8a

FA L O

ʼ

A

B

C

D

E

F

G

H kW

I kW

L g/h

M Ø mm

N  Ø mm

O G30 mbar

Q

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

1,65

50

AT

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

BE

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

1,65

50

CH

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

CZ

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

1,65

50

DE

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

DK

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

ES

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

FI

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

FR

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

GB

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

GR

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

HU

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

IE

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

IS

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

IT

-

-

I

3P

-

-

-

-

-

-

-

1,65

-

LU

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

NL

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

NO

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

PT

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

SE

AT

BE

CH

CZ

DE

DK

ES

FI

FR

GB

GR

HU

IE

IS

IT

LU

NL

NO

PT

SE

ITALKERO Srl - v. Lumumba, 2 - 41100 - Modena - ITALY

- MADE IN ITALY -

LEGENDA colonne: - Columnes esplication

A....Q: sigla paese - land identification - désignation du pays - landesbezeichnung - indicação do país - land van bestemming - määrämaa - bestemmelsesland - bestemmelsesland - pais de destino
B: serie apparecchio - appliance serial-  série de l’appareil- serie des geräts - série aparelho - serie aparato - merk - merkki - merke - mærke - marka
C: modello apparecchio - appliance model - serie aparato - modell des geräts -modelo aparelho - modelo aparato - model - mall - model - modelo
D: categoria gas - gas categories - type de gaz - gaskategorie - categoria de gás - categoría de gas - gascategorie - kaasukategoria - gasskategori - gaskategori - categoria de gás
E: tipo apparecchio - appliance type - type d’appareil - typ des geräts - tipo do aparelho - versión aparato - toesteltype - laitetyyppi - type apparat - type apparat - tipo de aparelho
F: matricola apparecchio - appliance code - code appareil - kode geräts - código aparelho - aparato código - serienummer - sarjanumero - serienummer - serienummer - número de série
G: numero codice pin - nip number - numéro de code pin - pin-kodenummer - número de código pin - número de codificación pin - pin code - pin-koodi - pin-kode - pin-kode - código pin
H: portata termica nominale - nominal heat input - débit calorifique nominal - nennbelastung - carga nominal - carga nomina - nominale belasting - nimelliskuormitus - nominell belastning - nominel belastning - carga nominal
I: portata termica ridotta - reduced heat input - débit calorifique minimal - mindestbelastung -  carga mínima - carga mínima - minimum belasting - vähimmäiskuormitus - minimumsbelastning - minimumsbelastning - carga mínima
L: consumo orario gas - gas consuction - consommation de gaz - gasverbrauch - consumo de gás - consumo de gas - consumptie - kulutus - forbruk - forbrug - consumo
M: diametro ugello - injector diameter - diamètre du gicleur -  durchmesser einspritzdüse - diâmetro do injector - diámetro inyector - diameter inspuiter - ruiskeen läpimitta - diameter innsprøyter - diameter indsprøjter - diâmetro do injector
N: diametro diaframma - diafragme diameter - diamètre du diaphragme -é durchmesser blende - diâmetro do diafragma - diámetro diafragma - diameter diafragma - välikalvon läpimitta - diameter diafragma - diameter diafragma - diâmetro do diafragma
O: press. alim. BUTANO G30 - inlet gas pressure BUTANE G30 -  pression de gaz entrante BUTANE G30 - Eintrittsgasdruck Butan G30 - pressão do gás de entrada BUTANO G30 -
    presión gas entrante BUTANO G30 - Gasdruk inlaat Butaan G30 - Butaani G30:n syötön kaasupaine - Gasstrykk inntak butan G30 - Gastryk indtag butan G30 - Pressão de gás à entrada Butano G30
P: press. alim. PROPANO G31 - inlet gas pressure PROPANE G31 -  pression de gaz entrante PROPANE G31 - Eintrittsgasdruck Propan G31 - pressão do gás de entrada - PROPANO G31
    presión gas entrante PROPANO G31 - Gasdruk inlaat Propaan G31 - Propaani G31:n syötön kaasupaine - Gasstrykk inntak propan G31 - Gastryk indtag propan G31 - Pressão de gás à entrada Propano G31

cod. 3500010075

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

BG

BG

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CY

-

CY

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

30

EE

I

3B/P

EE

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

LT

LT

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

30

LV

LV

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

PL

PL

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

38-30

RO

RO

-

-

I

3+

-

-

-

-

-

-

-

-

28-30

SK

SK

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

SI

SI

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

-

30

TR

TR

0694

-

7,9   

(Hs)

G30: 574

G31: 565

1,40

A1

0694BR0969

-

-

I

3B/P

-

-

-

-

-

-

-

30-30

MT

MT

FALO’

 manual

FALO’

 remote

3,

9

 (Hs)

SUN FOX

P G31 mbar

50

37

50

37

50

30

37

30

37

37

37

30

37

30

37

50

30

30

37

37

30

-

30

-

30

30

37

37

30

30

30-30

AT= Osterraich, BE= Belgique, DE= Deutchland, ES= Espana, IT= Italia, DK= Denmark, FI= Finland,

GR= Greece, IS= Iceland, LU= Luxembourg, NL= Holland, NO= Norska, PT= Portugal, SE= Sverige,

CZ=Cesko, EE=Eesti V

ab., HU= Magyar Köz, L

T=Latui¡as Rep., L

V-Lietuvos Resp., PL=Polska Rze.,

MT=Malta, RO=România, SK=Slovensko, SI=Slovenija, 

TR=Türki¡e, BG=Bulgaria, CY=Cyprus.

SI, 

YES, JA, OUI, DA, 

ANO

NO, NEEN, NEIN, NON, NE

Tab. 1

A

B

C

D

E

F

G

H kW

I kW

L m

3

/h

M ¯ mm

N  ¯ mm O G20 mbar

Q

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

AT

-

-

I

2E+

-

-

-

-

-

-

-

-

20

BE

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

CH

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

CZ

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

DE

-

-

I

2E

-

-

-

-

-

-

-

-

20

DK

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

ES

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

FI

-

-

I

2E+

-

-

-

-

-

-

-

-

20

FR

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

GB

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

GR

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

HU

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

IE

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

IS

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

IT

-

-

I

2E

-

-

-

-

-

-

-

-

20

LU

-

-

I

2L

-

-

-

-

-

-

-

-

-

NL

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

NO

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

PT

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

SE

AT
BE

CH

CZ
DE
DK

ES

FI

FR

GB
GR
HU

IE
IS

IT

LU

NL

NO

PT

SE

ITALKERO Srl - v. Lumumba, 2 - 41100 - Modena - ITALY

- MADE IN ITALY -

LEGENDA colonne: - Columnes esplication

A....Q: sigla paese - land identification - dŽsignation du pays - landesbezeichnung - indica‹o do pa’s - land van bestemming - mŠŠrŠmaa - bestemmelsesland - bestemmelsesland - pais de destino

B: serie apparecchio - appliance serial-  sŽrie de lÕappareil- serie des gerŠts - sŽrie aparelho - serie aparato - merk - merkki - merke - m¾rke - marka

C: modello apparecchio - appliance model - serie aparato - modell des gerŠts -modelo aparelho - modelo aparato - model - mall - model - modelo

D: categoria gas - gas categories - type de gaz - gaskategorie - categoria de g‡s - categor’a de gas - gascategorie - kaasukategoria - gasskategori - gaskategori - categoria de g‡s

E: tipo apparecchio - appliance type - type dÕappareil - typ des gerŠts - tipo do aparelho - versi—n aparato - toesteltype - laitetyyppi - type apparat - type apparat - tipo de aparelho

F: matricola apparecchio - appliance code - code appareil - kode gerŠts - c—digo aparelho - aparato c—digo - serienummer - sarjanumero - serienummer - serienummer - nœmero de sŽrie

G: numero codice pin - nip number - numŽro de code pin - pin-kodenummer - nœmero de c—digo pin - nœmero de codificaci—n pin - pin code - pin-koodi - pin-kode - pin-kode - c—digo pin

H: portata termica nominale - nominal heat input - dŽbit calorifique nominal - nennbelastung - carga nominal - carga nomina - nominale belasting - nimelliskuormitus - nominell belastning - nominel belastning - carga nominal

I: portata termica ridotta - reduced heat input - dŽbit calorifique minimal - mindestbelastung -  carga m’nima - carga m’nima - minimum belasting - vŠhimmŠiskuormitus - minimumsbelastning - minimumsbelastning - carga m’nima

L: consumo orario gas - gas consuction - consommation de gaz - gasverbrauch - consumo de g‡s - consumo de gas - consumptie - kulutus - forbruk - forbrug - consumo

M: diametro ugello - injector diameter - diamtre du gicleur -  durchmesser einspritzdŸse - di‰metro do injector - di‡metro inyector - diameter inspuiter - ruiskeen lŠpimitta - diameter innspr¿yter - diameter indspr¿jter - di‰metro do injector

N: diametro diaframma - diafragme diameter - diamtre du diaphragme -Ž durchmesser blende - di‰metro do diafragma - di‡metro diafragma - diameter diafragma - vŠlikalvon lŠpimitta - diameter diafragma - diameter diafragma - di‰metro do diafragma

O: press. alim. METANO G20 - inlet gas pressure METHANE G20 -  pression de gaz entrante MƒTHANE G20 - Eintrittsgasdruck Erdgas G20 - press‹o do g‡s de entrada METANO G20 -

    presi—n gas entrante METANO G20 - Gasdruk inlaat METHANE G20 - Metaani G20:n syštšn kaasupaine - Gasstrykk inntak Metan G20 - Gastryk indtag Metan G20 - Press‹o de g‡s ˆ entrada Metano G20

P: press. alim. Gas Naturale G25 - inlet gas pressure Natural Gas G25 -  pression de gaz entrante Gaz Naturel G25 - Eintrittsgasdruck Erdgas G25 - press‹o do g‡s de entrada - Gas Natural G25

    presi—n gas entrante Gas Natural G25 - Gasdruk inlaat Aardgas G25 - Metaani G25:n syštšn kaasupaine - Gasstrykk inntak Erdgas G25 - Gastryk indtag Erdgas G25 - Press‹o de g‡s ˆ entrada Gas Natural G25

cod. 3500010074

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

BG

BG

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CY

-

CY

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

20

EE

I

2H

EE

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

20

LT

LT

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

LV

LV

-

-

I

2E

-

-

-

-

-

-

-

-

20

PL

PL

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

RO

RO

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

SK

SK

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

SI

SI

-

-

I

2H

-

-

-

-

-

-

-

-

20

TR

TR

7,9   

(Hs)

1,98

A1

0694BR0969

P G25 mbar

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

MT

MT

FAL

OÕ manual

FAL

OÕ r

emo

te

SUN FO

X

2,0

   

(Hs)

-

25

-

-

20

-

-
-

25

-
-
-
-
-
-

-

25

-

-

-

-

-

-

-

-

20

-

-
-
-

-

0694

-

AT= Osterraich, BE= Belgique, DE= Deutchland, ES= Espana, IT= Italia, DK= Denmark, FI= Finland, GR= 

Greece, 

IS= 

Iceland, 

LU= 

Luxembourg, 

NL= 

Holland, 

NO= 

Norska, 

PT= 

Por

tugal, 

SE= 

Sverige,

CZ=Cesko, 

EE=Eesti 

Vab., 

HU= 

Magyar 

Kšz, 

LT=LatuiÁas 

Rep., 

LV-Lietuvos 

Resp., 

PL=Polska 

Rze.,

MT=Malta, 

RO=Rom‰nia, 

SK=Slovensko, 

SI=Slovenija, 

TR=TŸrkiÁe, 

BG=Bulgaria, 

CY=Cyprus.

SI, YES, J

A, OUI, D

A, AN

O

NO, NEEN

, NEIN

, N

ON, NE

G20: 

0,752

G25: 

0,875

Tab. 2

Summary of Contents for FALO 12 kW

Page 1: ...Mod 8 kW Mod 12 kW 0694 BR0969 IT ISTRUZIONI DI USO E MONTAGGIO UK USER MANUAL AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS DE GEBRAUCHSANLEITUNG UND DIE AUFBAUANLEITUNG...

Page 2: ...1 FALO 1a Manuale Manual 1a Telecomandato Remote 1b Manuale Manual 1b Telecomandato Remote 9 7 3 14 6 13 5 19 12 10 11 8 15 16 17 4 2 1 9 7 3 14 6 13 5 19 8 15 16 4 2 1 20 18 Fig 3...

Page 3: ...ernbedienung 13 Gasflaschenst tzfl che 14 seitliche Verkleidungstafel 15 Verkleidungstafel der Bedienelemente 16 Befestigungsknopf 17 Aussparung Display Steuereinheit Mod Mit Fernbedienung 18 Schlitte...

Page 4: ...3 FALO Fig 1 MIN 0 5m 648 L1 600 L2 640 range of action 3m h1 2113 h2 2363 1436 raggio azione 3m Fig 2...

Page 5: ...4 FALO 1 3 2 1 2 3 1 5Volt torcia KD D AM1 R14 1 5Volt ministilo K3A AAA AM4 1 5Volt stilo KAA AA AM3 Fig 4 1 2 3 4 Fig 5 1 2 3 4 Fig 6...

Page 6: ...5 FALO 1 1 1 2 4 5 8 7 10 11 9 12 Fig 7 1 1 2 10 11 9 5 13 7 12 14 15 16 1 4 Fig 8 1 2 3 5 6 7 8 4 Fig 9...

Page 7: ...6 FALO Fig 10 1 2 2 Fig 11 Fig 12...

Page 8: ...7 FALO 3 1 2 4 5 6 Fig 13 ITA MONTAGGIO KIT ANTIVENTO UK HURRICANE KIT ASSEMBLY DE MONTAGE GEGEN WIND 1 2 4 5 6 3 optional optional Fig 14 ITA MANUTENZIONE TUBO UK TUBE MAINTENANCE DE WARTUNG TUBE...

Page 9: ...MED MAX MAX MED MIN centralina control unit on MAX MED MIN off Fig 15 Fig 16 ITA DISPOSITIVO DI SICUREZZA ANTIRIBALTAMENTO se presente UK DUNP SWITCH SAFETY DEVICE when mounted DE SAFETY DEVICE ANTI K...

Page 10: ...Latui as Rep LV Lietuvos Resp PL Polska Rze MT Malta RO Rom nia SK Slovensko SI Slovenija TR T rki e BG Bulgaria CY Cyprus SI YES JA OUI DA ANO NO NEEN NEIN NON NE Tab 1 A B C D E F G H kW I kW L m3...

Page 11: ...Slovensko SI Slovenija TR T rki e BG Bulgaria CY Cyprus SI YES JA OUI DA ANO NO NEEN NEIN NON NE Tab 1 A B C D E F G H kW I kW L g h M mm N mm O G30 mbar Q I3B P 1 75 50 AT I3 28 30 BE I3B P 1 75 50...

Page 12: ...enija TR T rki e BG Bulgaria CY Cyprus SI YES JA OUI DA ANO NO NEEN NEIN NON NE G20 1 14 G25 1 33 Tab 1 A B C D E F G H kW I kW L m3 h M mm N mm O G20 mbar Q I2H 20 AT I2E 20 BE I2H 20 CH I2H 20 CZ I2...

Page 13: ...GIO pag 11 MESSA IN FUNZIONE pag 13 SPEGNIMENTO pag 15 MANUTENZIONE pag 15 RIMESSAGGIO pag 16 GARANZIA pag 16 EVENTUALI ANOMALIE E RIMEDI pag 17 9 FALO ITA REGOLATORE PER GERMANIA 50 mbar UK GAS GOVER...

Page 14: ...persone animali e cose IMPORTANTE QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON GAS ED HA PARTI CALDE QUIN DI TENERE L APPARECCHIO LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI IMPORTANTE NON spostare mai l apparecchio con il...

Page 15: ...ti secondo le Normative vigenti A Mod FALO con comandi manuali Apparecchio con struttura portante e tubo in vetro speciale Raccordo portagomma verificare se conforme alle norme vigenti Parabola di cop...

Page 16: ...copertura per evitare di danneggiare le tenute gas il tubo di vetro o eventuali ostruzioni del condotto gas 8 Collegare il tubo di alimentazione gas alla parte inferiore del raccordo gi montato Fig 7...

Page 17: ...di si dovr attendere un po pi di tempo e riprovare l accensione MAX 2 o 3 volte fino a quando la fiamma non si stabilizzata Se il difetto persiste verificare la presenza di anomalie vedi Sez Eventuali...

Page 18: ...ione una volta acceso ad ogni pressione del pulsante ON OFF l apparecchio passa da fiamma MAX a MEDIA a MIN ed infine OFF IMPORTANTE Questo ritardo nell accensione non un difetto della centarlina elet...

Page 19: ...te rimovibili Pulizia esterna dell apparecchio utilizzare un panno morbido e prodotti per la pulizia a base neutra evitando di versarli direttamente sulle parti da pulire Controllo o sostituzione tubo...

Page 20: ...Il vostro Apparecchio gode di una garanzia di DUE ANNI a partire dalla data di acquisto La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione con esclusione di difetti dovuti a usi diversi da quelli spec...

Page 21: ...occato 4 Scheda comando posteriore difettosa 5 Valvole G1 e G2 difettose 1 Controllare 2 Riposizionare o sostituire cavi 3 Controllare o sostituire Diametro ugello GPL 0 35 mm METANO 0 55 mm 4 Sostitu...

Page 22: ...di vento superiore a 3 m s 3 termocoppia interrotta 4 magnete valvola guasto 5 Antiribaltamento guasto o pavimento con inclinazione maggiore di 15 6 sporcizia nel circuito gas 7 perdite di gas 8 pila...

Page 23: ...K Contents THE REMOTE CONTROL page 8 GENERAL DESCRIPTION page 21 ASSEMBLY page 21 START UP page 23 SWITCH OFF page 25 MAINTENANCE page 25 STORAGE page 26 WARRANTY page 26 TROUBLESHOOTING page 27 19 FA...

Page 24: ...ctions and or endanger people animal and things IMPORTANT THIS APPLIANCE IS GAS FUELLED AND PARTS OF IT BECOME HEATED CONSEQUENTLY KEEP IT OUT OF REACH OF CHILDREN IMPORTANT NEVER move the appliance w...

Page 25: ...ofessionally skilled personnel using Propane Butane gas large tank or natural mains gas ASSEMBLY Take all the parts making up the appliance out of the packaging with special care given to the burner u...

Page 26: ...ANT DO NOT FIT the diaphragm on appliances fuelled with gas G30 G31 at 29 37 mbar IMPORTANT ONLY FIT the diaphragm in case of operation with supply pressure 50 mbar Switzerland Austria Germany Luxembo...

Page 27: ...fitted IMPORTANT Use LPG tanks taking into account the size of the tank compartment Fig 3 13 IMPORTANT To prevent any blaze ups due to gas accumulation allow 1 or 2 minutes to pass before repeating th...

Page 28: ...on the control unit Fig 6 pressed for about 4 until ignition occurs Once ignited every time the ON OFF button is pressed the appliance switches from MAX to MEDIUM to MIN flame and finally OFF IMPORTA...

Page 29: ...eplacement of the rubber gas hose max L 1 5m whenever damaged and according to the schedule provided by Laws and Standards applicable in the Country of use Checking the integrity of all the parts maki...

Page 30: ...l manufacturing faults except those caused by use of the appliance in a way different to that specified and intended by the Manufacturer The warranty starts on the date indicated on the purchase and c...

Page 31: ...cables loose 3 Pilot injector blocked 4 Rear control board faulty 5 Valves G1 and G2 faulty 1 Check 2 Reposition or replace cables 3 Check or replace Nozzle diameter LPG 0 35 mm NATURAL GAS 0 55 mm 4...

Page 32: ...set or faulty 2 sudden gust of wind above 3 m s 3 thermocouple interrupted 4 valve magnet faulty 5 Dump switch failure or the floor with inclination greater than 15 6 dirt in gas circuit 7 gas leaks 8...

Page 33: ...RNBEDIENUNG Seite 8 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Seite 31 MONTAGE Seite 31 INBETRIEBSETZUNG Seite 33 AUSSCHALTUNG Seite 35 WARTUNG Seite 35 AUFBEWAHRUNG Seite 36 GARANTIE Seite 36 EVENTUELLE ST RUNGEN UND...

Page 34: ...arnungen betreffs AUFSTELLUNG GEBRAUCH und WARTUNG befolgen deren Nichtbefolgung k nnte Ursache von Betriebsst rungen und oder Gefahren f r Personen Tiere und Sachen sein WICHTIG DIESES GER T FUNKTION...

Page 35: ...oden befestigtem Unterbau diese Art der Aufstellung darf nur von quali fiziertem Fachpersonal vorgenommen werden und Versorgung mit Propan Butangas Tank oder Gasnetz oder durch das Erdgasnetz MONTAGE...

Page 36: ...Regler Abb 9 2 an der Gasflasche Abb 9 3 befestigen Das andere Ende des Gasschlauches am Anschluss befestigen 6 Vor dem Anschlie en berpr fen ob am Eingangsanschluss Abb 9 4 die Gasblende Abb 9 5 ange...

Page 37: ...CHT mitgeliefert anbringen 8 Getrennt den Anschluss und den Verbindungsschlauch erwerben deren Art und Material den geltenden Vorschriften des Bestimmungslandes zu entsprechen haben WICHTIG BERPRUFEN...

Page 38: ...rehen Auf diese Weise wird automatisch die Funkenentladung gestartet und das Gas zur Anz ndung der Leitflamme ge ffnet Wenn die Flamme brennt den Knopf noch circa 15 Sekunden lang gedr ckt halten dami...

Page 39: ...n geschlossen sind Die Wartung umfasst Interne Reinigung der Glasrohre Mit einer nicht aus Metall bestehenden Rohrb rste Option Schmutz und oder Ru spuren entfernen WICHTIG Mit einem weichen trockenen...

Page 40: ...t dem Ger t eine oder mehrere Gasflaschen aufbewahren Diese sind stets im Freien und gem den im Bestimmungsland geltenden Gesetzen und Vorschriften zu lagern GARANTIE Ihr Ger t hat 2 Jahre Garantie ab...

Page 41: ...ist blockiert 4 Hintere Steuerplatine ist defekt 5 Ventile G1 und G2 sind defekt 1 berpr fen 2 In Ordnung bringen oder Kabel ersetzen 3 berpr fen oder ersetzen D sendurchmesser Fl ssiggas 0 35 mm ERD...

Page 42: ...Druckregler 2 Pl tzlicher Windsto st rker als 3 m s 3 Thermoelement unterbrochen 4 Ventilmagnet defekt 5 Anti Kippen Ausfall oder den Boden mit Neigung von mehr als 15 6 Schmutz im Gaskreis 7 Gaslecks...

Page 43: ...39 FALO NOTE...

Page 44: ...3520300023 Rev 18...

Reviews: