Via Europa, 35 - 20010 Pogliano Milanese (MI) - Tel. 02/9396461 r.a. - Fax 02/93549494
Via del Mare 32/A (interno D) - 00040 Pomezia (Roma) - Tel. 06/9100417 - Fax 06/9100430
DIBIPACK 3246 - 4255 STCN
13
F
MARQUAGE
A) Caractéristiques techniques et Marquage CE
RISQUES RESIDUELS
B) Signalisation générique de «Présence de tension»
C) Signalisations «danger! haute température»
D) Signalisations «danger! haute température»
GB
1. Cloche transparente
2. Plan à grille
3. Corps machine
4. Tableau des commandes
5. Plan de chargement
6. Arbre porte-bobine avec cônes
7. Porte-bobine avec roulettes de perçage
8. Dispositif début de cycle
9. Interrupteur générale
10.Câble d’alimentation (avec prise)
11. Aimant
PLATES
A) Technical information and CE Mark
VARIOUS HAZARDS
B) General warning of “presence of voltage”
C) “Danger! High temperature” warning
D) “Danger! High temperature” warning
1. Transparent hood
2. Gride
3. Machine body
4. Control panel
5. Working table
6. Film holder shaft with cones
7. Film holder with piercing wheels
8. Start cycle device
9. General switch
10. Power lead (with plug)
11.Magneto
D
KENNZEICHNUNG
A) Technische Daten und CE-Kennzeichnung
RESTRISIKEN
B) Allgemeiner Hinweis ‚Spannung vorhanden’
C) Hinweis ‚Gefahr! Hohe Temperatur’
D) Hinweis ‚Gefahr! Hohe Temperatur’
1. Durchsichtige Kunststoffhaube
2. Gitterfläche
3. Maschinengehäuse
4. Schaltfeld
5. Ablagefläche
6. Rollenhalterwelle mit Kegeln
7. Rollenhalterung mit Perforierungsrädchen
8. Vorrichtung Zyklusbeginn
9. Hauptschalter
10.Versorgungskabel (mit Stecker)
11.Magnet
E
MARCA
A) Datos técnicos y Marca CE
RIESGOS RESIDUALES
B) Señal genérica de “presencia tensión”
C) Señales “¡peligro! alta temperatura”
D) Señal “¡peligro! alta temperatura”
1. Campana transparente
2. Plano de rejilla
3. Cuerpo máquina
4. Panel mandos
5. Mesa de trabajo
6. Arbol portabobina con conos
7. Portabobina con rodillos de perforación
8. Dispositivo inicio ciclo
9. Interruptor general
10.Cable de alimentación (con clavija)
11.Magneto